Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanisme de recours approprié devrait » (Français → Néerlandais) :

Un mécanisme de recours adapté devrait être instauré pour qu'il soit possible de faire appel des décisions du directeur exécutif devant une chambre de recours spécialisée agissant en toute indépendance vis-à-vis de la Commission , de l'Agence, des autorités nationales de sécurité ainsi que de tout acteur du secteur ferroviaire, dont les décisions puissent elles-mêmes être portées devant la Cour de justice.

Er dient een passend beroepsmechanisme te worden ingesteld, zodat verzet kan worden aangetekend tegen beslissingen van de uitvoerend directeur bij een gespecialiseerde kamer van beroep die volledig afhankelijk handelt van de Commissie , het Bureau, de nationale veiligheidsinstanties en enige andere in de spoorwegsector actieve partijen, waarvan de besluiten op hun beurt kunnen worden aangevochten voor het Hof van Justitie


Un mécanisme de recours adapté devrait être instauré pour qu'il soit possible de faire appel des décisions du directeur exécutif devant une chambre de recours spécialisée agissant en toute indépendance vis-à-vis de la Commission, de l'Agence, des autorités nationales de sécurité ainsi que de tout acteur du secteur ferroviaire, dont les décisions puissent elles-mêmes être portées devant la Cour de justice.

Er dient een passend beroepsmechanisme te worden ingesteld, zodat verzet kan worden aangetekend tegen beslissingen van de uitvoerend directeur bij een gespecialiseerde kamer van beroep die volledig afhankelijk handelt van de Commissie, het Bureau, de nationale veiligheidsinstanties en enige andere in de spoorwegsector actieve partijen, waarvan de besluiten op hun beurt kunnen worden aangevochten voor het Hof van Justitie


Ils requièrent des pays signataires qu'ils renforcent la protection des victimes et prévoient un accès à des mécanismes de recours et de réparation appropriés et efficaces, tels que l’indemnisation.

De ondertekenende landen zijn verplicht slachtoffers betere bescherming te bieden en passende en effectieve middelen, zoals schadevergoeding, ter beschikking te stellen.


Dans ses conclusions des 13 et 14 décembre 2012, le Conseil européen a noté que «dans un contexte où la surveillance bancaire est effectivement transférée à un mécanisme de surveillance unique, un mécanisme de résolution unique sera nécessaire, qui soit doté des compétences requises pour faire en sorte que toute banque des États membres participants puisse être soumise à une procédure de résolution, au moyen des instruments appropriés», et que ce mécanisme de résolution unique «devrait ...[+++]

De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 13 en 14 december 2012 opgemerkt dat „in een context waarin het bankentoezicht effectief wordt overgeheveld naar een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, er een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme noodzakelijk zal zijn, met de nodige bevoegdheden om ervoor te zorgen dat elke bank in de deelnemende lidstaten met de passende instrumenten kan worden afgewikkeld” en dat „het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme gegrond moet worden op bijdragen van de financiële sector zelf, en over passende en doeltreffende achtervangregelingen moet beschikken”.


73. se réjouit des propositions législatives de la Commission relatives au règlement extrajudiciaire des litiges (REL) et au règlement en ligne des litiges (RLL), et souligne l'importance de leur adoption effective afin de contribuer à la résolution des plaintes et des litiges transfrontaliers; souligne également la nécessité que ces mécanismes bénéficient d'une large diffusion auprès des consommateurs et des vendeurs afin d'obtenir l'efficacité souhaitée dans la pratique; rappelle qu'un mécanisme de recours efficace est essentiel p ...[+++]

73. verwelkomt de wetsvoorstellen van de Commissie inzake alternatieve geschillenbeslechting (ADR) en onlinegeschillenbeslechting (ODR), en onderstreept het belang van de werkelijke aanneming van deze wetsvoorstellen om grensoverschrijdende klachten en geschillen mede te helpen oplossen; onderstreept ook dat het van belang is om onder een ruim publiek van consumenten en handelaars publiciteit aan deze mechanismen te geven, zodat beoogde doeltreffendheid in de praktijk bereikt wordt; wijst opnieuw op het belang van een treffend verhaalmechanisme als middel om ervoor te zorgen dat consumenten hun recht kunnen halen, met dien verstande da ...[+++]


estime que tout recours aux pouvoirs d'exécution de la Commission ("comitologie") devrait s'accompagner d'une plus grande ouverture, de l'introduction d'une égalité formelle entre les pouvoirs du Parlement européen et ceux du Conseil en ce qui concerne le contrôle de telles mesures, ainsi que de la définition de mécanismes de rappel appropriés ou de clauses de limitation dans le temps;

wanneer de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie ("comitologie") worden gebruikt, moet een en ander vergezeld gaan van een grotere transparantie, de invoering van een formele gelijkwaardigheid van de bevoegdheden van Europees Parlement en Raad bij het toezicht op dergelijke maatregelen, en de invoering van adequate herroepingsmechanismen of "sun-set clauses",


INVITE INSTAMMENT les États membres et la Commission à faire en sorte que les informations pertinentes soient fournies au niveau approprié en recourant aux mécanismes disponibles, tels le mécanisme du centre d'échange sur la diversité biologique.

DRINGT er bij zijn lidstaten en bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de dienstige informatie op het passende niveau wordt verstrekt via de beschikbare mechanismen, zoals het uitwisselingsmechanisme inzake biodiversiteit;


la nécessité ainsi que la portée et le calendrier appropriés pour l'ajustement des prix de soutien ; le type de compensations approprié en contrepartie de la réduction des prix de soutien ; les règles en vertu desquelles devrait s'exercer la liberté laissée aux Etats membres (par exemple pour la modulation des paiements) en matière de soutien agricole ; le rôle des mesures destinées à assurer la maîtrise de la production dans le cadre de la PAC réformée, par exemple, les quotas laitiers ; la promotion du développement de l'éco ...[+++]

-de noodzaak en de passende omvang van en het passende tijdschema voor de aanpassing van de steunprijzen; -de passende aard van de compensatie voor de verlaging van de steunprijzen; -de regels volgens welke de lidstaat zijn beleidsvrijheid uitoefent (bijvoorbeeld bij het differentiëren van de betalingen) met betrekking tot de steun aan de landbouw; -de rol van de productiecontroles binnen het hervormde GLB, bijvoorbeeld melkquota; -de bevordering van de ontwikkeling van de plattelandseconomie en -omgeving, inclusief multifunctionele landbouw, de mate van subsidiariteit en vereenvoudiging die bij deze maatregelen past, en de omvang van de nodige mechanismen en middel ...[+++]


7. Pour assurer une meilleure coordination, le Conseil recommande des mesures telles que : - le lancement au niveau mondial, d'initiatives visant à favoriser la mise en place d'une stratégie de planification et de systèmes d'information internationaux largement acceptés tenant compte de tous les acteurs principaux de la scène internationale qui sont partie prenante dans ce domaine, tout en reconnaissant le rôle important que joue le Département des affaires humanitaires du Secrétariat des Nations Unies en tant que lien privilégié au sein de l'ONU pour la coordination des opérations de déminage et des questions s'y rapportant. - la création, au niveau de la Communauté, d'un cadre spécifique pour assurer la coordination des aspects de la ques ...[+++]

7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördinatie van mijnopruimingsvraagstukken en daarmee verband houdende problemen, - het instellen, op communautair niveau, van een specifiek kader voor de coördinatie van de ontwikkelingsaspecten van de APM-problemati ...[+++]


C'est pourquoi le Conseil lance un appel à la modération et demande que soit évitée toute action susceptible d'accroître les tensions, notamment le recours ou la menace d'un recours à la force, et considère que le dialogue devrait être poursuivi selon les orientations qui se sont dégagées lors de contacts précédents entre les parties intéressées et qui peuvent contribuer à améliorer les relations bilatérales ainsi qu'à établir un mécanisme de prévention des crises.

Derhalve roept de Raad op tot terughoudendheid en het vermijden van acties die de spanningen kunnen doen toenemen, met name de dreiging met of het gebruik van geweld. Voorts is de Raad van mening dat moet worden gestreefd naar een dialoog langs de lijnen die zich in eerdere contacten tussen de betrokken partijen hebben afgetekend, hetgeen kan bijdragen tot een verbetering van de bilaterale betrekkingen en de vaststelling van een regeling voor crisispreventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme de recours approprié devrait ->

Date index: 2021-04-04
w