Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanisme intersectoriel approprié afin » (Français → Néerlandais) :

En 2002, le Conseil avait recommandé que chaque État membre mette rapidement en place un mécanisme intersectoriel approprié afin de coordonner au niveau national la mise en œuvre des stratégies susmentionnées.

In 2002 beval de Raad aan dat elke lidstaat snel een passend intersectoraal mechanisme moest opzetten voor de coördinatie van de uitvoering van de bovengenoemde strategieën op nationaal niveau.


En 2010, le deuxième rapport a appelé, entre autres, à la mise en place d’un mécanisme intersectoriel approprié dans chaque pays de l’UE pour coordonner la mise en œuvre des stratégies envisagées dans la recommandation.

In 2010 werd in het tweede verslag onder andere opgeroepen tot een passend intersectoraal mechanisme in alle EU-landen om de uitvoering van de strategieën uit de aanbeveling te coördineren.


26. souligne l'importance de la commercialisation et de la valorisation par les entreprises européennes des résultats des activités de recherche et de développement; invite la Commission et les États membres à mettre en place un cadre réglementaire plus stable et des mécanismes financiers appropriés afin de promouvoir l'initiative économique et l'esprit d'entreprise et de limiter le délai de commercialisation des nouveaux produits, services et pratiques commerciales, notamment dans l'économie verte;

26. onderstreept het belang van de commercialisering en valorisatie door Europese bedrijven van de resultaten van O&O; vraagt de Commissie en de lidstaten om voor een stabieler regelgevingskader en gepaste financiële regelingen te zorgen met als doel economische initiatieven en ondernemerschap mogelijk te maken, en de tijd die nodig is om nieuwe producten, diensten en bedrijfspraktijken op de markt te brengen of in te voeren, met name in de groene economie, te verkorten;


26. souligne l'importance de la commercialisation et de la valorisation par les entreprises européennes des résultats des activités de recherche et de développement; invite la Commission et les États membres à mettre en place un cadre réglementaire plus stable et des mécanismes financiers appropriés afin de promouvoir l'initiative économique et l'esprit d'entreprise et de limiter le délai de commercialisation des nouveaux produits, services et pratiques commerciales, notamment dans l'économie verte;

26. onderstreept het belang van de commercialisering en valorisatie door Europese bedrijven van de resultaten van O vraagt de Commissie en de lidstaten om voor een stabieler regelgevingskader en gepaste financiële regelingen te zorgen met als doel economische initiatieven en ondernemerschap mogelijk te maken, en de tijd die nodig is om nieuwe producten, diensten en bedrijfspraktijken op de markt te brengen of in te voeren, met name in de groene economie, te verkorten;


28. se félicite de la feuille de route sur la planification de l'espace maritime (PEM), qui repose sur une approche par écosystèmes et sur le développement des dix principes de planification; considère cet instrument de politique intersectorielle comme un élément essentiel de mise en œuvre de la PMI; invite la Commission à présenter en 2011 un projet de directive sur la PEM ou à proposer le type d'instrument le mieux approprié afin d'assurer la cohérence entre la PEM et les autres initiatives existantes (gestion ...[+++]

28. is verheugd over de routekaart inzake mariene ruimtelijke ordening die uitgaat van een ecosysteem-benadering en de ontwikkeling van de tien planningsprincipes en acht dit intersectorale beleidsinstrument van essentieel belang voor de ontwikkeling van het geïntegreerde maritieme beleid; verzoekt de Commissie om in 2011 een ontwerprichtlijn inzake maritieme ruimtelijke ordening voor te leggen of het soort instrument voor te stellen dat het meest geschikt is om voor coherentie te zorgen tussen maritieme ruimtelijke ordening (MRO) en de andere bestaande initiatieven (ICZM, Natura 2000, richtlijn mariene strategie);


28. se félicite de la feuille de route sur la planification de l'espace maritime (PEM), qui repose sur une approche par écosystèmes et sur le développement des dix principes de planification; considère cet instrument de politique intersectorielle comme un élément essentiel de mise en œuvre de la PMI; invite la Commission à présenter en 2011 un projet de directive sur la PEM ou à proposer le type d'instrument le mieux approprié afin d'assurer la cohérence entre la PEM et les autres initiatives existantes (gestion ...[+++]

28. is verheugd over de routekaart inzake mariene ruimtelijke ordening die uitgaat van een ecosysteem-benadering en de ontwikkeling van de tien planningsprincipes en acht dit intersectorale beleidsinstrument van essentieel belang voor de ontwikkeling van het geïntegreerde maritieme beleid; verzoekt de Commissie om in 2011 een ontwerprichtlijn inzake maritieme ruimtelijke ordening voor te leggen of het soort instrument voor te stellen dat het meest geschikt is om voor coherentie te zorgen tussen maritieme ruimtelijke ordening (MRO) en de andere bestaande initiatieven (ICZM, Natura 2000, richtlijn mariene strategie);


Nous devons donc œuvrer au niveau du cadre que nous avons sous les yeux, du programme PROGESS, avec perspicacité politique et au moyen de mécanismes administratifs appropriés, afin de répondre aux attentes des femmes et de résoudre leurs problèmes.

Daarom moeten wij met het ons voorgelegde, nieuwe kader van het Progress-programma aan de slag gaan, blijk geven van een scherpe politieke blik en gepaste beheersmechanismen inzetten. Wij moeten inspelen op hetgeen de vrouwen nastreven en oplossingen vinden voor hun problemen.


Il faut s'assurer que chaque État membre a mis en place un mécanisme intersectoriel approprié, pourvu d’un mandat et de moyens adéquats , pour coordonner la mise en œuvre des stratégies prévues par la recommandation.

Er moeten maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat elke lidstaat over een passend intersectoraal mechanisme met een passend mandaat en passende middelen beschikt om de uitvoering van de in de aanbeveling genoemde strategieën te coördineren.


Le Conseil a recommandé à tous les États membres de mettre rapidement en place un mécanisme intersectoriel approprié pour coordonner la mise en pratique des stratégies susmentionnées, d’échanger des informations et de coordonner le travail avec la Commission et les autres États membres.

Met het oog op een gecoördineerde uitvoering van bovengenoemde strategieën en informatie-uitwisseling en coördinatie met de Commissie en de andere lidstaten beval de Raad aan dat elke lidstaat spoedig een passend intersectoraal mechanisme beschikbaar zou hebben.


II. de mettre en place rapidement, et si possible dans un délai d'un an à compter de la date de l'adoption de la présente recommandation, un mécanisme intersectoriel approprié pour la mise en oeuvre coordonnée des stratégies visées ci-dessus ainsi qu'aux fins de l'échange d'informations et de la coordination avec la Commission et les autres États membres.

II. spoedig en zo mogelijk binnen een jaar na de aanneming van deze aanbeveling een passend intersectoraal mechanisme beschikbaar te hebben voor de gecoördineerde uitvoering van bovengenoemde strategieën en voor informatie-uitwisseling en coördinatie met de Commissie en de andere lidstaten.


w