Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanisme serait donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mécanisme serait donc structurellement illégal en l’absence de mise en place de mécanismes de contrôle ex post indépendant garantissant effectivement l’absence de surcompensation sur la base des chiffres réels, dont la mise en ouvre serait ineffective en France, selon M6.

Het mechanisme zou dus structureel onwettig zijn, door het ontbreken van onafhankelijke controlevoorzieningen achteraf waardoor overcompensatie daadwerkelijk kan worden voorkomen op basis van reële cijfers. Volgens M6 worden deze controles in Frankrijk niet doeltreffend uitgevoerd.


Il serait donc judicieux de prévoir l'irrecevabilité des actions civiles pour les fautes légères et d'instaurer simultanément un mécanisme de garantie qui suspendrait les mesures d'exécution à l'encontre des fonctionnaires, dès l'instant où l'État reconnaît sa faute.

Daarom zou het raadzaam zijn om voor de lichte fouten de onontvankelijkheid van burgerlijke vorderingen te voorzien, en anderzijds een garantiemechanisme uit te bouwen waarbij de uitvoeringsmaatregelen tegen de ambtenaren zouden worden geschorst, vanaf het ogenblik dat de Staat erkent schuld te hebben.


Il serait donc judicieux de prévoir l'irrecevabilité des actions civiles pour les fautes légères et d'instaurer simultanément un mécanisme de garantie qui suspendrait les mesures d'exécution à l'encontre des fonctionnaires, dès l'instant où l'État reconnaît sa faute.

Daarom zou het raadzaam zijn om voor de lichte fouten de onontvankelijkheid van burgerlijke vorderingen te voorzien, en anderzijds een garantiemechanisme uit te bouwen waarbij de uitvoeringsmaatregelen tegen de ambtenaren zouden worden geschorst, vanaf het ogenblik dat de Staat erkent schuld te hebben.


L'application de la Convention de Luxembourg de 1980 ayant montré que peu de praticiens avaient une connaissance approfondie des mécanismes de mise en oeuvre de celle-ci, les articles 2 et 3 de la loi d'approbation ne figurant, par ailleurs, pas dans tous les Codes, le Gouvernement a estimé qu'il serait préférable, pour des raisons tenant à une meilleure lisibilité des textes et donc au renforcement de la sécurité juridique en la m ...[+++]

Omdat de toepassing van het Verdrag van Luxemburg van 1980 heeft aangetoond dat weinig mensen uit de praktijk een grondige kennis van de uitvoeringsmechanismen ervan hebben en de artikelen 2 en 3 van de goedkeuringswet niet in alle Wetboeken voorkomen, heeft de Regering, teneinde de leesbaarheid van de tekst te verbeteren en bijgevolg de rechtszekerheid ter zake te verhogen, het wenselijk geacht in het Gerechtelijk Wetboek, Boek IV, Deel IV, een hoofdstuk XIIbis in te voegen met als opschrift « Verzoeken betreffende de bescherming van het grensoverschrijdend hoede- en bezoekrecht ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'application de la Convention de Luxembourg de 1980 ayant montré que peu de praticiens avaient une connaissance approfondie des mécanismes de mise en oeuvre de celle-ci, les articles 2 et 3 de la loi d'approbation ne figurant, par ailleurs, pas dans tous les Codes, le Gouvernement a estimé qu'il serait préférable, pour des raisons tenant à une meilleure lisibilité des textes et donc au renforcement de la sécurité juridique en la m ...[+++]

Omdat de toepassing van het Verdrag van Luxemburg van 1980 heeft aangetoond dat weinig mensen uit de praktijk een grondige kennis van de uitvoeringsmechanismen ervan hebben en de artikelen 2 en 3 van de goedkeuringswet niet in alle Wetboeken voorkomen, heeft de Regering, teneinde de leesbaarheid van de tekst te verbeteren en bijgevolg de rechtszekerheid ter zake te verhogen, het wenselijk geacht in het Gerechtelijk Wetboek, Boek IV, Deel IV, een hoofdstuk XIIbis in te voegen met als opschrift « Verzoeken betreffende de bescherming van het grensoverschrijdend hoede- en bezoekrecht ».


Le mécanisme du double seuil (pourcentage ou valeur absolue) serait donc un élément indispensable à l’augmentation du taux de couverture des catégories de la population actuellement non couvertes.

De mededinging als zodanig (zonder drempelwaarden) zou er slechts toe leiden dat het belastingvoordeel aan de eindverbruiker wordt doorgegeven en dat de verzekeringsorganen hun marktaandelen behouden zonder een toename van de dekkingsgraad te garanderen. Het mechanisme van de twee drempels (percentage of absolute waarde) zou daarom een noodzakelijke voorwaarde vormen voor de uitbreiding van de verzekeringsdekking onder bevolkingsgroepen die momenteel niet verzekerd zijn.


Ce mécanisme encourage les clubs de football à respecter une certaine proportion de leurs joueurs formés via leurs équipes juniors et leurs écoles des jeunes sans restriction de nationalité. En ce sens, il n’a rien à voir avec le mécanisme 5+6 de la FIFA, qui se fonde sur la nationalité et qui serait donc clairement illégal. Le mécanisme de l’UEFA est proportionnel, légitime et obligera les clubs à investir dans la formation de leurs jeunes joueurs au lieu de compter sur leurs ressources financières sur le marché international des tra ...[+++]

Met deze regeling worden voetbalclubs gestimuleerd om een deel van hun spelers, ongeacht de nationaliteit, via de eigen jeugdopleiding op te leiden. Omdat in tegenstelling tot de duidelijk illegale FIFA-regeling “5+6” geen relatie wordt gelegd met de nationaliteit van spelers, is de UEFA-regeling rechtmatig. Ze dwingt clubs om in de opleiding van hun jonge spelers te investeren, in plaats van op hun financiële spierkracht te vertrouwen en spelers op de internationale transfermarkt te kopen.


Le mécanisme pour la viabilité ne serait donc pas en mesure de faire face aux pratiques commerciales comme celle mentionnée dans la question de l’estimé député.

De duurzaamheidsregeling is bijgevolg ongeschikt voor het aanpakken van handelspraktijken zoals die welke in de vraag van de geachte afgevaardigde worden bedoeld.


Il serait donc opportun que la commission des affaires constitutionnelles se penche sur les modalités permettant de renforcer ce contrôle, notamment par moyen d'un mécanisme d'alerte précoce au sein la Cour de Justice.

Het zou dus nuttig zijn als de Commissie constitutionele zaken zich zou buigen over de mogelijkheden om deze controle te versterken, met name door middel van een vroegtijdig waarschuwingssysteem binnen het Hof van Justitie.


La période d'application du mécanisme de défense est trop courte, ce qui contredit les conclusions du Conseil (Industrie et Énergie) du 5 décembre 2000, dès lors que la procédure engagée devant l'OMC peut se prolonger au-delà de deux ans. Il serait donc judicieux d'utiliser le mécanisme, à tout le moins, pendant la période d'application de la version actuelle du règlement 1540/98 sur les aides à la construction navale, période qui vient à expiration le 31 décembre 2003, ou éventuellement, pendant toute la durée de ...[+++]

De looptijd van het defensieve mechanisme tot 2002 is onvoldoende en in strijd met de conclusies van de Raad industrie en energie van 5 december 2000, aangezien de procedure bij de WTO langer dan twee jaar kan duren. Daarom is het verstandig dit mechanisme toe te passen gedurende de looptijd van de huidige verordening 1540/98 inzake steunverlening aan de scheepsbouw die op 31 december 2003 verstrijkt of eventueel zolang als de procedure bij de WTO loopt.




D'autres ont cherché : mécanisme serait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme serait donc ->

Date index: 2023-11-22
w