Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
Mécanisme de recours collectif
Plainte collective
Recours collectif

Traduction de «mécanismes collectifs tels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


mécanisme de recours collectif

collectief verhaalmechanisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les consommateurs devraient être aussi bien informés que les acheteurs et les vendeurs sur les marchés de gros et être dotés des mêmes capacités d’action. Pour cela, il faut clarifier les règles relatives à la publicité et à la facturation, mettre en place des outils fiables de comparaison des prix et permettre aux particuliers d’exploiter leur position de négociation au moyen de mécanismes collectifs (tels que des changements collectifs de fournisseur ou des coopératives énergétiques).

Consumenten moeten over dezelfde informatie en macht beschikken als kopers en verkopers op de groothandelsmarkten, dankzij duidelijke, vergelijkbare tariferings- en reclameregels; en toegang tot betrouwbare prijsvergelijkingsinstrumenten, en moeten hun grote onderhandelingsmacht kunnen verzilveren via collectieve regelingen (bv. collectieve overstap, energiecoöperaties).


2) un mécanisme juridique particulier, tel qu’un éventuel mécanisme européen de recours collectif, pourrait-il résoudre ce problème?

2) kan dit probleem worden opgelost met een speciaal juridisch mechanisme zoals een eventueel Europees mechanisme voor collectief verhaal?


Ce rapport est accompagné d'une évaluation ex post cohérente du fonctionnement des mécanismes de recours collectif et des mécanismes collectifs de REL dans le secteur de la concurrence, avec une analyse particulière de l'intérêt d'étendre l'application de ces mécanismes à d'autres secteurs ou d'établir un tel mécanisme au niveau de l'Union, afin de garantir une protection efficace des consommateurs et d'assurer un fonctionnement équilibré du marché intérieur.

Het verslag gaat vergezeld van een samenhangende beoordeling van de werking van de mechanismen voor collectief verhaal en collectieve alternatieve geschillenbeslechting op het gebied van mededinging na de invoering van de richtlijn, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan het belang van uitbreiding van de toepassing van dergelijke mechanismen naar andere sectoren of de oprichting van een dergelijk mechanisme op EU-niveau, om te zorgen voor doeltreffende consumentenbescherming en een evenwichtige werking van de interne markt.


Ces mécanismes de recours collectif doivent exister dans les différents domaines dans lesquels le droit de l’UE octroie des droits aux citoyens et aux entreprises, tels que la protection des consommateurs, la concurrence, la protection de l’environnement et les services financiers.

Deze vorderingsmechanismen moeten beschikbaar zijn op verschillende gebieden waar EU-wetgeving rechten verleent aan burgers en bedrijven, zoals consumentenbescherming, mededinging, milieubescherming en de financiële diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. estime que cette affaire souligne la nécessité d'un mécanisme de recours collectif à l'échelle de l'Union et invite la Commission à présenter une proposition législative pour veiller à la mise en place de tels mécanismes à l'échelle de l'Union afin de donner aux consommateurs de l'Union de tels moyens de recours;

12. is van mening dat deze zaak de behoefte aan een collectief verhaalmechanisme voor de hele EU illustreert, en verzoekt de Commissie voor de dag te komen met een wetgevingsvoorstel om ervoor te zorgen dat EU-consumenten in de hele EU een beroep kunnen doen op dergelijke verhaalmechanismen;


13. estime que cette affaire souligne la nécessité d'un mécanisme de recours collectif à l'échelle de l'Union et invite la Commission à présenter une proposition législative pour veiller à la mise en place de tels mécanismes à l'échelle de l'Union afin de donner aux consommateurs de l'Union de tels moyens de recours;

13. meent dat deze zaak de noodzaak aantoont van een EU-wijde regeling voor collectieve rechtsvorderingen, en vraagt de Commissie dringend met een wetgevingsvoorstel te komen om te zorgen dat er overal in de EU regelingen bestaan die de EU-burgers de mogelijkheid geeft dergelijke vorderingen in te stellen;


Ces mécanismes de recours collectif doivent exister dans les différents domaines dans lesquels le droit de l’UE octroie des droits aux citoyens et aux entreprises, tels que la protection des consommateurs, la concurrence, la protection de l’environnement et les services financiers.

Deze vorderingsmechanismen moeten beschikbaar zijn op verschillende gebieden waar EU-wetgeving rechten verleent aan burgers en bedrijven, zoals consumentenbescherming, mededinging, milieubescherming en de financiële diensten.


19. rappelle l'importance de mécanismes de recours effectifs pour veiller à ce que les consommateurs puissent exercer leurs droits; souligne que, au fil des ans, les mécanismes de règlement extrajudiciaire des litiges et le réseau SOLVIT ont apporté la preuve qu'ils sont simples, rapides et d'un bon rapport coût-efficacité pour régler des problèmes affectant les citoyens, tels que ceux liés à la reconnaissance des titres professionnels, à la transférabilité des droits de retraite des travailleurs mobiles, à la libre circulation et au ...[+++]

19. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat systemen voor alternatieve geschillenbeslechting en het SOLVIT-netwerk zich in de loop der jaren hebben bewezen als een eenvoudige, snelle en kostenefficiënte manier om burgergerelateerde problemen op te lossen, onder meer bij de erkenning van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenen van mobiele werknemers en het vrij verkeer en de vrije vestiging van EU-burgers; wijst er evenwel op dat geschillenbeslechting in Europa grotendeels ongelijk wordt toegepast en dat het SOLVIT-netwerk grotendeels onderbenut blijft; benadrukt dat de burger beter moet worden voorgelicht ...[+++]


22. souscrit à l'accent placé par la Commission sur les solutions offertes par un mécanisme alternatif de règlement des litiges aux problèmes auxquels sont confrontés au quotidien les consommateurs; est fortement d'avis qu'un tel mécanisme mérite une plus grande priorité qu'un système de recours collectif valable pour l'ensemble de l'UE;

22. is ermee ingenomen dat in de plannen van de Commissie de nadruk ligt op het aandragen van oplossingen voor de dagelijkse problemen waarmee de consumenten te kampen hebben in de vorm van alternatieve regelingen voor geschillenbeslechting; beschouwt dit nadrukkelijk als een hogere prioriteit dan de invoering van een in de gehele Unie te gebruiken systeem voor collectieve rechtsvordering;


De plus, les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et les sociétés qui les gèrent exercent leurs activités dans un environnement réglementaire strictement défini, et ils sont soumis à des mécanismes de gouvernance spécifiques tels que les contrôles exercés par leur établissement dépositaire.

Bovendien opereren instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) en hun beheermaatschappijen binnen een strikt omschreven regelgevingskader en zijn onderworpen aan specifieke bestuursmechanismen, zoals controles door hun bewaarders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanismes collectifs tels ->

Date index: 2024-09-09
w