Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanismes et procédures appropriés soient appliqués » (Français → Néerlandais) :

(51) Les dispositifs de création de signatures électroniques qualifiées devraient pouvoir être confiés par le signataire aux soins d'un tiers pour autant que les mécanismes et procédures appropriés soient appliqués pour garantir que le signataire a le contrôle exclusif de l'utilisation de ses données de création de signatures électroniques, et que l'utilisation du dispositif satisfait aux exigences en matière de signature qualifiée.

(51) Het zou voor de ondertekenaar mogelijk moeten zijn om middelen voor het aanmaken van een gekwalificeerde elektronische handtekening toe te vertrouwen aan een derde, mits passende mechanismen en procedures worden toegepast om te waarborgen dat uitsluitend de ondertekenaar controle heeft over het gebruik van de aanmaakgegevens van zijn elektronische handtekening, en mits door gebruik te maken van dit aanmaakmiddel de vereisten inzake gekwalificeerde handtekeningen worden nageleefd.


Le signataire devrait pouvoir confier les dispositifs de création de signature électronique qualifiés aux soins d’un tiers, pour autant que des mécanismes et procédures appropriés soient mis en œuvre pour garantir que le signataire a le contrôle exclusif de l’utilisation de ses données de création de signature électronique, et que l’utilisation du dispositif satisfait aux exigences en matière de signature électronique qualifiée.

Het zou voor de ondertekenaar mogelijk moeten zijn om middelen voor het aanmaken van een gekwalificeerde elektronische handtekening toe te vertrouwen aan een derde, mits passende mechanismen en procedures worden toegepast om te waarborgen dat uitsluitend de ondertekenaar controle heeft over het gebruik van de aanmaakgegevens van zijn elektronische handtekening, en mits door gebruik te maken van dit middel de vereisten inzake gekwalificeerde elektronische handtekeningen worden nageleefd.


7. L'autorité compétente s'assure que des mécanismes et procédures appropriés existent en vue d'enquêter, si nécessaire, au sujet des plaintes relatives aux activités des services de recrutement et de placement des gens de mer, avec le concours, lorsqu'il y a lieu, des représentants des armateurs et des gens de mer.

7. De bevoegde overheid moet ervoor zorg dragen dat er gepaste mechanismen en procedures bestaan voor onderzoek, indien nodig, naar klachten betreffende de activiteiten van aanwervings- en arbeidsbemiddelingsdiensten voor zeevarenden, waarbij, naargelang het geval, vertegenwoordigers van reders en zeevarenden worden betrokken.


(11 bis) Les États membres devraient veiller à ce que des mécanismes de contrôle appropriés soient mis en place et que des inspections efficaces soient effectuées afin de garantir la bonne application de la présente directive.

(11 bis) De lidstaten zorgen ervoor dat adequate toezichtsmechanismen en doeltreffende inspecties worden doorgevoerd, om de correcte tenuitvoerlegging van deze richtlijn te waarborgen.


1. Les États membres veillent à ce que des mesures de vérification et des mécanismes de contrôle appropriés soient mis en place et des inspections efficaces et adéquates effectuées sur leur territoire pour s'assurer du respect des dispositions et règles établies par la directive 96/71/CE et d'en garantir ainsi l'application et l'exécution correctes.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat adequate controles en toezichtsmechanismen worden ingesteld en dat doeltreffende en adequate inspecties op hun grondgebied worden uitgevoerd om te controleren en erop toe te zien dat de bepalingen en regels van Richtlijn 96/71/EG worden nageleefd en de correcte toepassing en handhaving ervan wordt gewaarborgd.


15. L’autorité compétente de l'État membre concerné s’assure que des mécanismes et procédures appropriés existent en vue d’enquêter, si nécessaire, au sujet des plaintes relatives aux activités des services de recrutement et de placement des gens de mer, avec le concours, lorsqu’il y a lieu, des représentants des armateurs et des gens de mer.

15. De bevoegde instantie van de betrokken lidstaat zorgt ervoor dat er een geschikt systeem en geschikte procedures bestaan voor het, zo nodig, onderzoeken van klachten over de activiteiten van selectie- en wervingsdiensten voor zeevarenden, waarbij, indien gepast, vertegenwoordigers van reders en zeevarenden worden betrokken.


5. Les États membres peuvent, le cas échéant, encourager les producteurs, ou les tiers agissant pour le compte des producteurs, à mettre en place des mécanismes ou procédures appropriés pour le remboursement aux producteurs de leurs contributions lorsque des EEE sont transférés en vue de leur mise sur le marché en dehors du territoire de l'État membre concerné.

5. De lidstaten kunnen, in voorkomend geval, producenten of derden die in hun naam handelen, aanmoedigen om passende regelingen of vergoedingsprocedures te ontwikkelen voor de terugbetaling van bijdragen aan de producenten wanneer er EEA is overgebracht om buiten het grondgebied van de betrokken lidstaat in de handel te worden gebracht.


7. L'exercice du droit de propriété afférent aux éléments et équipements est subordonné à toute disposition applicable du présent accord, des Mémorandums d'Accord et des arrangements d'exécution, y compris les mécanismes de procédure appropriés qui y sont fixés.

7. De uitoefening van eigendomsrechten ter zake van elementen en materieel is onderworpen aan alle ter zake dienende bepalingen van dit Verdrag, de Memoranda van Overeenstemming en de uitvoeringsregelingen, met inbegrip van de desbetreffende procedures die daarin zijn vastgelegd.


Rien ne prouve que le choix politique qui a été fait dans la proposition s'agissant de la période de conservation des données soit déraisonnable ou qu'il aurait des conséquences inacceptables, à condition que tous les mécanismes de correction appropriés soient mis en place.

Niets wijst erop dat de beleidskeuze die in dit voorstel wordt gemaakt inzake de termijn voor het bewaren van gegevens onredelijk is of onaanvaardbare gevolgen zou hebben, vooropgesteld dat alle passende correctiemechanismen toegepast worden.


Rien n'indique que le choix politique ainsi retenu dans la proposition serait déraisonnable — particulièrement au vu des raisons avancées dans le commentaire des articles — ni que les conséquences en seraient inacceptables, à condition que tous les mécanismes de correction appropriés soient mis en place.

Er is geen aanwijzing — vooral niet in het licht van de redenen die in de toelichting op de artikelen genoemd worden- om te beweren dat de beleidskeuze die in dit voorstel wordt gemaakt, onredelijk is of onaanvaardbare gevolgen zou hebben, vooropgesteld dat alle passende correctiemechanismen toegepast worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanismes et procédures appropriés soient appliqués ->

Date index: 2024-12-14
w