Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécanismes existants qui couvrent désormais " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la gouvernance, il est proposé d'améliorer le dialogue politique en mettant plus clairement l'accent sur les mécanismes existants, qui couvrent désormais des réunions régulières à six niveaux importants, et d'examiner systématiquement, dans le cadre de ces échanges, les questions mondiales et régionales de gouvernance et de sécurité.

Op het gebied van bestuur worden voorstellen gedaan om de politieke dialoog te verbeteren door gerichter gebruik te maken van bestaande mechanismen, momenteel in de vorm van regelmatige bijeenkomsten op zes belangrijke niveaus, en kwesties in verband met mondiale en regionale politiek en veiligheid in dit kader systematisch te bespreken.


Le chapitre X introduit au niveau des tribunaux administratifs le mécanisme de sursis à exécution, identique à celui qui existe désormais pour le Conseil d'État.

Hoofdstuk X voert, wat betreft de administratieve rechtbanken, het mechanisme van de schorsing van de tenuitvoerlegging in, zoals dat thans bestaat voor de Raad van State.


Le chapitre X introduit au niveau des tribunaux administratifs le mécanisme de sursis à exécution, identique à celui qui existe désormais pour le Conseil d'État.

Hoofdstuk X voert, wat betreft de administratieve rechtbanken, het mechanisme van de schorsing van de tenuitvoerlegging in, zoals dat thans bestaat voor de Raad van State.


Le chapitre X introduit au niveau des tribunaux administratifs le mécanisme de sursis à exécution, identique à celui qui existe désormais pour le Conseil d'État.

Hoofdstuk X voert, wat betreft de administratieve rechtbanken, het mechanisme van de schorsing van de tenuitvoerlegging in, zoals dat thans bestaat voor de Raad van State.


Le chapitre X introduit au niveau des tribunaux administratifs le mécanisme de sursis à exécution, identique à celui qui existe désormais pour le Conseil d'État.

Hoofdstuk X voert, wat betreft de administratieve rechtbanken, het mechanisme van de schorsing van de tenuitvoerlegging in, zoals dat thans bestaat voor de Raad van State.


2. a) Ne pourrions-nous nous doter d'un mécanisme complémentaire en imposant une dénonciation sur la simple notion de "mécanismes de fraude", qui connaît d'ores et déjà une définition et une interprétation éprouvée (article 53 Code TVA, 327 CIR 1992 et désormais les articles 318 et 322 CIR 1992) plutôt que de nous référer à des éléments circonstanciels et subjectifs tels que la "gravité" ou la "complexité"? b) Cette dénonciation ne pourrait-elle déboucher devant une autre autorité que la CTIF, reposant sur la découverte de fraude fisc ...[+++]

2. a) Zouden we geen aanvullend mechanisme in het leven moeten roepen teneinde een aangifte verplicht te stellen op grond van het eenvoudige concept 'fraudemechanismen', dat al gedefinieerd is en een vaste interpretatie kent (artikel 53 van het btw-Wetboek, artikel 327 van het WIB 1992 en voortaan ook de artikelen 318 en 322 van het WIB 1992) in plaats van te verwijzen naar subjectieve en indirecte aanwijzingen zoals de 'ernst' en de 'complexiteit' der feiten? b) Zou die aangifte op grond van de vaststelling van fiscale fraude, die niet noodzakelijk op het bestaan van witwaspraktijken wijst, niet ...[+++]


En ce qui concerne la gouvernance, il est proposé d'améliorer le dialogue politique en mettant plus clairement l'accent sur les mécanismes existants, qui couvrent désormais des réunions régulières à six niveaux importants, et d'examiner systématiquement, dans le cadre de ces échanges, les questions mondiales et régionales de gouvernance et de sécurité.

Op het gebied van bestuur worden voorstellen gedaan om de politieke dialoog te verbeteren door gerichter gebruik te maken van bestaande mechanismen, momenteel in de vorm van regelmatige bijeenkomsten op zes belangrijke niveaus, en kwesties in verband met mondiale en regionale politiek en veiligheid in dit kader systematisch te bespreken.


Il y a lieu de préciser que les instruments d’ingénierie financière couvrent aussi des fonds ou d’autres mécanismes d’incitation destinés à favoriser l’efficacité énergétique et l’utilisation des énergies renouvelables dans les bâtiments, y compris les logements existants.

Het is noodzakelijk duidelijk te maken dat de toepassing van financieringsinstrumenten ook geldt voor fondsen of andere stimuleringsregelingen voor energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie in gebouwen, waaronder bestaande woningen.


6. se félicite de l'existence d'un bureau de plainte, pour recevoir et traiter les plaintes extérieures, ainsi que d'un mécanisme de recours pour les plaintes adressées via le médiateur européen; salue et soutient activement le dialogue entre le médiateur et la BEI; invite la BEI à réexaminer en conséquence son système d'arbitrage interne et à publier de nouvelles lignes directrices relatives au mécanisme de recours qui couvrent l'ensemble des opér ...[+++]

6. neemt met voldoening kennis van het bestaan van een klachtenbureau, dat externe klachten in behandeling neemt en afwikkelt en van een beroepsprocedure voor klachten die via de Europese Ombudsman worden ontvangen; verwelkomt de dialoog tussen de Europese Ombudsman en de EIB en verleent daaraan zijn actieve ondersteuning; roept de EIB ertoe op haar interne bezwaarprocedure dienovereenkomstig te herzien en nieuwe richtsnoeren voor het instellen van beroep uit te vaardigen die zich uitstrekken tot alle door de EIB gefinancierde activiteiten;


Étant donné qu'il se peut que les prestataires de biens publics n'obtiennent pas une rémunération satisfaisante dans le cadre d'une négociation commerciale ou par le canal des mécanismes existants de financement public, la CE et les États membres de l'UE s'emploient désormais à élaborer des mesures d'incitation appropriées pour la production de biens publics mondiaux spécifiques (produits, services, connaissances) permettant de contribuer à enrayer des épidémies telles que le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculo ...[+++]

Aangezien de aanbieders van collectieve voorzieningen mogelijk niet afdoende worden gecompenseerd door marktgeoriënteerde besprekingen of door de bestaande mechanismen van overheidsfinanciering, werken de EG en de lidstaten van de EU nu aan de ontwikkeling van passende aansporingsmaatregelen voor de productie van specifieke GPG's (producten, diensten, kennis) die epidemieën zoals HIV/aids, malaria en tuberculose kunnen helpen bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanismes existants qui couvrent désormais ->

Date index: 2024-06-03
w