En se limitant à ce plafond, ces propositions diminuent la capacité de l’UE à promouvoir efficacement la cohésion économique et sociale et omettent de répondre à des questions cruciales telles que la pleine compensation pour les régions affectées par l’effet statistique - parmi lesquelles figure la région d’Algarve au Portugal -, ainsi que le financement adéquat des mécanismes transitoires - notamment le Fonds de cohésion - et des régions ultrapériphériques.
Het zich beperken tot dat plafond brengt de capaciteit van de Europese Unie om daadwerkelijk de economische en sociale samenhang te bevorderen, in gevaar en geeft geen antwoord op een aantal brandende kwesties. Ik doel met name op de volledige compensatie voor de regio’s van het statistisch effect, zoals bijvoorbeeld voor de Algarve in Portugal, een adequate financiering van de overgangsmechanismen - met inbegrip van het Cohesiefonds - en een toereikende financiering van de ultraperifere regio’s.