Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action Robert Schuman
Distinction honorifique
Déclaration Schuman
Décoration
Histoire de l'Europe
Histoire des CE
Médaille
Médaille d'argent
Médaille d'or
Médaille du Volontaire-Combattant
Médaille européenne
Plan Schuman
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur

Traduction de «médaille schuman » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
histoire de l'Europe [ déclaration Schuman | histoire des CE | plan Schuman ]

geschiedenis van Europa [ geschiedenis van de EG | Schumanplan | Schumanverklaring ]


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]




programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (action Robert Schuman)

actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het Gemeenschapsrecht (Actie Robert Schuman)




Médaille du Volontaire-Combattant

Medaille van de Oorlogsvrijwilliger-Strijder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous souvenons et nous sommes fiers qu’il ait reçu la Médaille Schuman en 2003, alors que, malgré sa santé défaillante, il adressait un discours émouvant et éloquent aux membres de notre groupe.

We denken terug, en zijn trots op, dat hem de Schuman-medaille in 2003 werd toegekend, toen hij, reeds getekend door ziekte, een bewegende en veelzeggende toespraak hield voor onze fractie.


Et pourtant, par la volonté de vos concitoyens et d’hommes d’État tels que Paul-Henri Spaak, à la mémoire de qui ce grand édifice est dédié, Robert Schuman, Jean Monnet et ses idées visionnaires qui ont donné naissance à un parlement et lui ont valu la Médaille présidentielle de la liberté qui lui a été remise par le président Lyndon Johnson, nous voici aujourd’hui rassemblés en cette chambre.

Toch, dankzij de wilskracht van uw medeburgers en staatslieden als Paul-Henri Spaak, naar wie dit prachtige gebouw is genoemd, en Robert Schuman en Jean Monnet, en de visies waaruit een parlement is geboren en waarvoor hij uit handen van president Lyndon Johnson de Medal of Freedom heeft ontvangen, zijn we nu bijeen in dit gebouw.


Je voudrais en particulier rendre hommage à M. McCartin et mentionner la reconnaissance que M. Poettering, président du groupe PPE-DE, lui a octroyée en lui décernant la Médaille Schuman pour ses 25 ans de service au Parlement - un magnifique tribut à sa contribution.

Ik wil vooral de heer McCartin hier nogmaals noemen en u wijzen op de woorden van erkentelijkheid die de heer Poettering, voorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, uitsprak toen hij de heer McCartin de Schumanmedaille uitreikte voor 25 jaar trouwe dienst in dit Parlement: een prachtig blijk van waardering voor de bijdrage die hij hier heeft geleverd.


Je ne mériterais pas de porter la médaille Jean Monnet ou la médaille Schuman si je me limitais à admirer avec plaisir les 25 drapeaux et à recevoir nos collègues des nouveaux États membres et si je m’en tenais à exprimer ma satisfaction à propos de la voie empruntée.

Ik zou de Jean Monnet-medaille en Schuman-medaille niet verdienen als ik mij er eenvoudigweg toe zou beperken hier trots de 25 vlaggen te aanschouwen en de collega’s uit de nieuwe lidstaten enthousiast te onthalen, of als ik alleen maar mijn voldoening zou uitspreken over de weg die wij hebben afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce jour, nos pensées accompagnent également sa veuve, Mme Yelena Bonner, qui a vécu avec lui en exil pendant des décennies, et à qui notre groupe a attribué la médaille Schuman; nous la saluons aujourd’hui dans sa maison simple et modeste de l’Ulitsa Skalova, à Moscou.

Bij een bezoek aan zijn eenvoudige graf op de begraafplaats Novodevitsj buiten Moskou is nu nog steeds zijn grote intellectueel-morele kracht te voelen. Wij wensen hem en het Russische volk dat het zijn voorbeeld moge volgen en dat de mensen in Rusland en in de hele wereld de idealen van Andrej Sacharov, deze grote natuurkundige, filosoof en mensenrechtenactivist, verwezenlijken. Onze gedachten gaan vandaag ook uit naar zijn weduwe, Jelena Bonner, die tientallen jaren met hem in ballingschap heeft geleefd en aan wie onze fractie de Schuman-medaille heeft uitgereikt. Wij groeten vandaag Jelena Bonner in haar eenvoudige, bescheiden woning ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médaille schuman ->

Date index: 2024-07-14
w