Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MG
Médecin
Médecin des enfants
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecin spécialiste agréé
Médecin spécialiste en médecine nucléaire
Médecin spécialiste en pédiatrie
Médecin vétérinaire agréé
Médecins spécialistes
UEMS
Union européenne des Médecins spécialisés
Union européenne des médecins spécialistes

Traduction de «médecin spécialiste agréé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médecin spécialiste agréé

erkende geneesheer-specialist


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


médecin des enfants | médecin spécialiste en pédiatrie

kinderarts | pediater


Union européenne des Médecins spécialisés | Union européenne des médecins spécialistes | UEMS [Abbr.]

Europese specialisten vereniging








médecin spécialiste en médecine nucléaire

geneesheer specialist voor nucleaire geneeskunde


Spécialistes des médecines traditionnelles et des médecines complémentaires

Specialisten op het gebied van de traditionele en de alternatieve geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° « médecin spécialiste agréé » : le médecin ayant suivi une formation complémentaire dans une spécialité et qui est agréé comme tel conformément aux critères en vigueur;

5° "erkend arts-specialist" : de arts die een aanvullende opleiding in een specialiteit heeft gevolgd en die als dusdanig erkend wordt overeenkomstig de van kracht zijnde criteria;


2° au moins 1 et au plus 2 médecins spécialistes, agréés depuis au moins 5 ans et ayant de l'expérience dans l'enseignement universitaire.

2° ten minste een en maximaal twee leden, artsen-specialisten, die minstens vijf jaar erkend zijn en onderwijservaring in een universitaire instelling kunnen bewijzen.


1° au moins 1 et au plus 2 médecins spécialistes, agréés depuis au moins 5 ans dans la spécialité en question.

1° ten minste een en maximaal twee leden, artsen-specialisten, die minstens vijf jaar erkend zijn in de specialiteit in kwestie.


2° au moins 4 et au plus 8 médecins spécialistes, agréés depuis au moins 5 ans et ayant de l'expérience dans l'enseignement universitaire.

2° ten minste vier en maximaal acht leden, artsen-specialisten, die minstens vijf jaar erkend zijn en onderwijservaring in een universitaire instelling kunnen bewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° au moins 4 et au plus 8 médecins spécialistes, agréés depuis au moins 5 ans dans la spécialité en question.

1° ten minste vier en maximaal acht leden, artsen-specialisten, die minstens vijf jaar erkend zijn in de specialiteit in kwestie.


Art. 12. Sans préjudice de l'article 36 de l'arrêté fixant les critères généraux, un service de stage extra-hospitalier, pour être agréé pour une partie de la formation, dispose : 1° d'un maître de stage qui a une activité minimale de six demi-jours par semaine dans le service de stage et de deux demi-jours par semaine dans un hôpital et qui garantit la permanence et la continuité des soins; 2° d'un médecin spécialiste agréé depuis au moins trois ans comme dermato-vénéréologue; 3° d'un accord de collaboration avec un hôpital ayant une activité ambulatoire pertinente de consultations variées en dermato-vénéréologie, en ce compris les c ...[+++]

Art. 12. Onverminderd artikel 36 van het algemene criteriabesluit beschikt een extramurale stagedienst om erkend te worden voor een gedeelte van de opleiding over : 1° een stagemeester, met een minimumactiviteit van zes halve dagen per week in de stagedienst en twee halve dagen per week in een ziekenhuis, die de permanentie en de continuïteit van de zorg waarborgt; 2° een arts-specialist, ten minste drie jaar erkend als dermato-venereoloog; 3° een samenwerkingsverband met een ziekenhuis met een relevante ambulante activiteit gevarieerde consultaties dermato-venereologie, met inbegrip van interne consulten in het ziekenhuis voor opgeno ...[+++]


3. - Critères d'agrément du maître de stage en dermato-vénéréologie Art. 6. Le médecin spécialiste agréé depuis cinq ans comme médecin dermato-vénéréologue peut être agréé comme maître de stage d'un service de stage de dermato-vénéréologie.

3. - Criteria voor de erkenning van de stagemeester in de dermato-venereologie Art. 6. Als stagemeester van een stagedienst dermato-venereologie kan worden erkend de arts-specialist die sinds vijf jaar erkend is als arts-dermato-venereoloog.


Art. 11. Sans préjudice de l'article 36 de l'arrêté fixant les critères généraux, un service de stage hospitalier, pour être agréé pour une partie de la formation, dispose : 1° d'un maître de stage qui a une activité minimale de huit demi-jours par semaine dans le service de stage; 2° d'un médecin spécialiste agréé depuis au moins trois ans comme dermato-vénéréologue.

Art. 11. Onverminderd artikel 36 van het algemene criteriabesluit beschikt een stagedienst in een ziekenhuis om erkend te worden voor een gedeelte van de opleiding over: 1° een stagemeester met een minimumactiviteit in de stagedienst van acht halve dagen per week; 2° een arts-specialist, ten minste drie jaar erkend als dermato-venereoloog.


Art. 10. Sans préjudice de l'article 9 du présent arrêté et de l'article 36 de l'arrêté fixant les critères généraux, un service de stage, pour être agréé pour toute la durée de la formation, dispose : 1° d'un maître de stage lié à temps plein au service de stage ; 2° d'un médecin spécialiste agréé depuis au moins trois ans comme dermato-vénéréologue.

Art. 10. Onverminderd artikel 9 van dit besluit en artikel 36 van het algemene criteriabesluit beschikt een stagedienst om erkend te worden voor de volledige duur van de opleiding over : 1° een voltijds aan de stagedienst verbonden stagemeester; 2° een arts-specialist, ten minste drie jaar erkend als dermato-venereoloog.


Ne sont pas soumis aux conditions fixées sous le § 4 concernant le seuil d'activité, les médecins qui durant l'année de référence : - suivent la formation de base des médecins ; - sont autorisés à exercer l`art de guérir en Belgique et qui disposent d'un plan de stage approuvé par l'instance compétente ; - disposent depuis moins de 5 ans d'un numéro INAMI réservé à un médecin généraliste agréé ou à un médecin-spécialiste agréé.

Worden niet onderworpen aan de in § 4 vastgelegde voorwaarde inzake activiteitsdrempel, de artsen die in het referentiejaar: - de basisopleiding tot arts volgen; - gemachtigd zijn de geneeskunde in België uit te oefenen en die beschikken over een stageplan goedgekeurd door de bevoegde instantie; minder dan 5 jaar beschikken over een RIZIV-nummer voorbehouden voor de erkende huisarts of geneesheer-specialist.


w