Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil national de l'Ordre des Médecins
MC
Médecin conseil
Médecin conseil de la Caisse
Médecin-conseil
Médecin-conseil de l'institution

Vertaling van "médecin-conseil soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médecin conseil | médecin conseil de la Caisse

geneesheer-inspecteur van het ziekenfonds


médecin-conseil | MC [Abbr.]

adviserend geneesheer | AG [Abbr.]


médecin-conseil de l'institution

raadgevende arts van de instelling


Conseil national de l'Ordre des Médecins

Nationale Raad van de Orde der Geneesheren


Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes

Hoge Raad van geneesheren-specialisten en huisartsen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° le médecin-conseil soit tenu au courant s'il ne propose pas un travail adapté ou un autre travail, tel que visé au § 4, b), d), et e);

2° de adviserend geneesheer op de hoogte wordt gebracht als hij geen aangepast of ander werk voorstelt, zoals bedoeld in § 4, b), d) en e);


2° le médecin-conseil soit tenu au courant s'il ne propose pas un travail adapté ou un autre travail, tel que visé au § 4, b), d), et e);

2° de adviserend geneesheer op de hoogte wordt gebracht als hij geen aangepast of ander werk voorstelt, zoals bedoeld in § 4, b), d) en e);


Si le conseil interprovincial n'a pas statué dans le délai fixé par le Roi et qui prend cours à la date soit de la demande d'inscription au tableau, soit à la date du dépôt de la plainte ou de la requête visée à l'article 27, le conseil est saisi de l'ensemble de la cause à la demande soit du médecin concerné, soit du rapporteur du collège d'investigation, soit du président du Conseil national.

Wanneer de provinciale raad geen uitspraak heeft gedaan binnen de door de Koning vastgestelde termijn, die aanvangt hetzij op de datum van de aanvraag tot inschrijving op de lijst, hetzij op de datum van de indiening van de klacht of het verzoek bedoeld in artikel 27, wordt de gehele zaak aanhangig gemaakt bij de interprovinciale tuchtraad op verzoek hetzij van de betrokken arts, hetzij van de verslaggever van het onderzoekscollege, hetzij van de voorzitter van de Nationale Raad.


Si le conseil interprovincial n'a pas statué dans le délai fixé par le Roi et qui prend cours à la date soit de la demande d'inscription au tableau, soit à la date du dépôt de la plainte ou de la requête visée à l'article 27, le conseil est saisi de l'ensemble de la cause à la demande soit du médecin concerné, soit du rapporteur du collège d'investigation, soit du président du Conseil national.

Wanneer de provinciale raad geen uitspraak heeft gedaan binnen de door de Koning vastgestelde termijn, die aanvangt hetzij op de datum van de aanvraag tot inschrijving op de lijst, hetzij op de datum van de indiening van de klacht of het verzoek bedoeld in artikel 27, wordt de gehele zaak aanhangig gemaakt bij de interprovinciale tuchtraad op verzoek hetzij van de betrokken arts, hetzij van de verslaggever van het onderzoekscollege, hetzij van de voorzitter van de Nationale Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions rendues en dernier ressort par les conseils provinciaux, les conseils interprovinciaux ou les conseils d'appel peuvent être déférées à la Cour de cassation soit par le médecin intéressé, soit par le plaignant, pour contravention à la loi ou violation des formes soit substantielles soit prescrites à peine de nullité.

De beslissingen in laatste aanleg gewezen door de provinciale raden, de interprovinciale raden of de raden van beroep, kunnen door de betrokken arts, of door de klager voor het Hof van Cassatie worden gebracht wegens overtreding van de wet of schending van substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven formaliteiten.


Les décisions rendues en dernier ressort par les conseils provinciaux, les conseils interprovinciaux ou les conseils d'appel peuvent être déférées à la Cour de cassation soit par le médecin intéressé, soit par le plaignant, pour contravention à la loi ou violation des formes soit substantielles soit prescrites à peine de nullité.

De beslissingen in laatste aanleg gewezen door de provinciale raden, de interprovinciale raden of de raden van beroep, kunnen door de betrokken arts, of door de klager voor het Hof van Cassatie worden gebracht wegens overtreding van de wet of schending van substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven formaliteiten.


Les décisions rendues en dernier ressort par les conseils provinciaux, les conseils interprovinciaux ou les conseils d'appel peuvent être déférées à la Cour de cassation soit par le médecin intéressé, soit par le plaignant, pour contravention à la loi ou violation des formes soit substantielles soit prescrites à peine de nullité.

De beslissingen in laatste aanleg gewezen door de provinciale raden, de interprovinciale raden of de raden van beroep, kunnen door de betrokken arts, of door de klager voor het Hof van Cassatie worden gebracht wegens overtreding van de wet of schending van substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven formaliteiten.


Art. VII. 1-53.- Les vaccinations, revaccinations et tests tuberculiniques sont effectués soit par des conseillers en prévention-médecins du travail, soit par d'autres médecins choisis par les travailleurs intéressés.

Art. VII. 1-53.- De inentingen, hernieuwde inentingen en tuberculinetests worden verricht hetzij door preventieadviseurs-arbeidsgeneesheren, hetzij door andere artsen die door de betrokken werknemers zijn gekozen.


Toute convocation visée à l'alinéa 1 pour se présenter devant la section ou le département chargé de la surveillance médicale, soit en dehors des heures de travail, soit pendant la suspension de l'exécution du contrat de travail, soit au cours de la période de dispense du travail, est absolument nulle et a comme conséquence la nullité absolue de la décision du conseiller en prévention-médecin du travail.

Elke oproeping bedoeld in het eerste lid om te verschijnen voor de afdeling of het departement belast met het medisch toezicht, hetzij buiten zijn werkuren, hetzij tijdens de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, hetzij in de loop van de periode van vrijstelling van arbeid, is absoluut nietig en heeft de absolute nietigheid van de beslissing van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer tot gevolg.


Conformément à l'article 1 de cet arrêté royal, l'engagement de médecins-conseils est régi par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, pour autant qu'il n'y soit pas dérogé expressément par convention, et sous réserve de l'application des dispositions de la législation sur l'assurance maladie-invalidité et de toutes autres dispositions légales ou réglementaires relatives au statut et à la fonction du médecin-conseil.

Krachtens artikel 1 van dat koninklijk besluit wordt de aanwerving van adviserende geneesheren beheerst door de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, voor zover daarvan niet uitdrukkelijk bij overeenkomst wordt afgeweken en onder voorbehoud van de toepassing van de wetgeving op de ziekte- en invaliditeitsverzekering en van alle andere wettelijke of reglementaire bepalingen inzake het statuut en het ambt van de adviserend geneesheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin-conseil soit ->

Date index: 2024-06-04
w