Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecine reproductive appliquent déjà " (Frans → Nederlands) :

En pratique, la plupart des centres de médecine reproductive appliquent déjà une méthode d'évaluation propre, ce qui permet d'obtenir, dans la plupart des cas, une évaluation correcte des recherches effectuées.

In de praktijk hanteren de meeste centra voor reproductieve geneeskunde thans reeds een eigen beoordelingsmethode, waardoor de uitgevoerde onderzoeken meestal correct worden geëvalueerd.


En pratique, la plupart des centres de médecine reproductive appliquent déjà une méthode d'évaluation propre, ce qui permet d'obtenir, dans la plupart des cas, une évaluation correcte des recherches effectuées.

In de praktijk hanteren de meeste centra voor reproductieve geneeskunde thans reeds een eigen beoordelingsmethode, waardoor de uitgevoerde onderzoeken meestal correct worden geëvalueerd.


Il ressort d'un communiqué de presse de l'INAMI que le système du tiers payant entrera en vigueur au 1er juillet selon un régime flexible: les médecins qui sont déjà en mesure de l'appliquer, le feront à partir du 1er juillet.

Uit een persbericht van het RIZIV blijkt dat het systeem derde betaler in werking zal treden per 1 juli onder de vorm van een zogenaamde soepele regeling: artsen die al kunnen starten, starten op 1 juli.


Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s' ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016-2017, nr. 54-2122/002, blz. 9), dat de nieuwe tarieven ingang vinden vanaf 1 januari ...[+++]


Le Conseil d'Etat peut se rallier à ce point de vue, compte tenu notamment de la circonstance que l'exigence en projet ne s'applique pas si la personne qui a la direction effective ou le spécialiste en biologie clinique précité est déjà un médecin.

De Raad van State kan zich aansluiten bij deze zienswijze, mede gelet op de omstandigheid dat het ontworpen vereiste niet geldt indien de persoon die de effectieve leiding heeft of de voormelde specialist in de klinische biologie reeds een arts is.


Art. 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux : - travailleurs avec un contrat de travail intérimaire; - travailleurs avec des contrats de vacances, d'étudiants et FPI (formation professionnelle individuelle); - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprentis agréés des classes moyennes, apprentis industriels, apprentis en formation de chef d'entreprise, apprentis sous convention d'insertion, reconnus par les Communautés et Régions, stagiaires en convention d'immersion professionnelle); - collaborateurs à l'assistance par le travail et les personnes employées dans le c ...[+++]

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid; - werknemers met vakantie-, studenten- of IBO-contracten (individuele beroepsopleiding); - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieel leercontract, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing, erkend door de Gemeenschappen en Gewesten, stagiair met een beroepsinlevingsovereenkomst); - arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet op de inrichting van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 v ...[+++]


La décision figurait déjà, en effet, dans l'accord de gouvernement d'octobre 2014. b) Êtes-vous assurée que le tiers payant sera appliqué intégralement à partir du 1er octobre? c) Comment veillera-t-on à ce que les médecins appliquent réellement le tiers payant au groupe cible des patients qui bénéficient de l'intervention majorée?

De beslissing stond nl. al in het regeerakkoord van oktober 2014. b) Hebt u zekerheid over de volledige inwerkingtreding op 1 oktober? c) Hoe zal bewaakt worden dat de artsen de betalende derde ook effectief zullen toepassen voor de doelgroep van patiënten met verhoogde tegemoetkoming?


7. L'enregistrement sera confié au Collège de médecins pour le programme de soins « médecine de la reproduction » qui assure déjà l'enregistrement des cycles de fertilisation in vitro.

7. De registratie zal worden toevertrouwd aan het College van geneesheren voor het zorgprogramma « reproductieve geneeskunde » dat al instaat voor de registratie van cycli van de in vitrofertilisatie.


Le collège de médecins pour le programme de soins « Médecine de la reproduction », par exemple, s'est déjà penché sur la problématique des grossesses multiples après fécondation in vitro.

Het artsencollege voor het zorgprogramma « Reproductieve geneeskunde » bijvoorbeeld heeft zich reeds over de problematiek van de meervoudige zwangerschappen na in-vitrofertilisatie gebogen.


- J'espère vraiment que les arrêtés d'exécution sortiront avant la fin de l'année car la loi relative à la médecine de la reproduction date déjà d'il y a six ans.

- Ik hoop echt dat de uitvoeringsbesluiten er voor het einde van dit jaar zullen komen want de wet op de reproductieve geneeskunde is nu toch al zes jaar oud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecine reproductive appliquent déjà ->

Date index: 2021-10-19
w