Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cercle de médecins généralistes
Généraliste
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecins généralistes
Omnipraticien
Partenaire du médecin généraliste

Traduction de «médecins généralistes bilingues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


généraliste | médecin généraliste | omnipraticien

huisdokter


partenaire du médecin généraliste

partner van huisarts








Groupe de travail Formation complémentaire des médecins généralistes

Werkgroep Voortgezette opleiding Huisartsen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la CMP estime qu'il est indiqué d'insérer des garanties dans le contrat conclu entre le Brusselse HuisArtsenKring (BHAK) et la Fédération des Associations des Médecins Généralistes de Bruxelles (FAMGB) pour le moment à partir duquel la garantie de bilinguisme sera une réalité, pour l'organisation des postes de garde de médecins généralistes bilingues, ainsi que de prévoir des clauses contenant des mesures au cas où il ne serait pas satisfait aux conditions de bilinguisme effectif ou au cas où il y serait insuffisamment satisfait.

Verder meent de PGC dat het aangewezen is om garanties in het contract tussen de Brusselse HuisArtsenKring (BHAK) en de Fédération des Associations des Médecins Généralistes de Bruxelles (FAMGB) in te bouwen voor het tijdstip vanaf hetwelke de garantie voor tweetaligheid de realiteit zal zijn, voor de organisatie van de tweetalige huisartsenwachtposten en ook clausules met maatregelen te voorzien indien er niet of onvoldoende aan de voorwaarden tot daadwerkelijke tweetaligheid wordt voldaan.


« 4° groupement : ensemble de médecins de médecine générale qui comprend au moins deux médecins généralistes agréés, qui confirment dans une convention écrite qu'ils collaborent, soit au même lieu d'installation, soit à différents lieux d'installation qui se situent dans la même zone de médecins généralistes ou dans deux zones voisines de médecins généralistes, comme stipulé en exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes : les zones doivent être situées ...[+++]

"4° groepering : een groep van algemeen geneeskundigen die minstens twee erkende huisartsen bevat die in een schriftelijke overeenkomst bevestigen dat ze samenwerken, hetzij op dezelfde installatieplaats, hetzij op verschillende installatieplaatsen die zich bevinden in dezelfde huisartsenzone of in twee aan elkaar grenzende huisartsenzones zoals bepaald in uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan de huisartsenkringen: de zones moeten op het grondgebied van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn; "


5° dans le paragraphe 2, 5°, les mots « une installation faite dans les quatre ans après l'obtention de la reconnaissance comme médecin généraliste ou après le retour d'un pays en voie de développement » sont remplacés par les mots « une installation sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale faite dans les cinq ans après l'obtention de l'agrément comme médecin généraliste ou après le retour d'un pays en voie de ...[+++]

5° in paragraaf 2, 5°, worden de woorden "een installatie binnen vier jaar na het bekomen van de erkenning als huisarts of na de terugkeer uit een ontwikkelingsland" vervangen door de woorden "een installatie op het grondgebied van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad binnen vijf jaar na het bekomen van de erkenning als huisarts of na de terugkeer uit een ontwikkelingsland";


Il apparaît donc de toute évidence : - que le service de garde théoriquement bilingue de la GBBW ne garantit pas toujours aux Bruxellois néerlandophones un service dans leur langue et ; - que dans les conditions actuelles, une part importante des médecins généralistes néerlandophones ne sont pas favorables à telle coopération.

Het is hoe dan ook duidelijk: - dat de op papier tweetalige wachtdienst van de GBBW naar de Brusselse Vlamingen toe geen waarborgen biedt voor een Nederlandstalige dienstverlening in alle omstandigheden, en; - dat een belangrijk deel van de Vlaamse huisartsen zulke samenwerking in de huidige omstandigheden alvast niet ziet zitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La GBBW est opérationnelle depuis le 1er avril 2016 et dans la foulée, plusieurs médecins généralistes bruxellois flamands ont décidé d'intenter une action en référé contre la décision de la majorité de la BHAK de sous-traiter désormais l'organisation de ce service de garde à la GBBW bilingue.

Vanaf 1 april 2016 zou de GBBW officieel van start zijn gegaan. In het verlengde daarvan hebben een aantal Brussels-Vlaamse huisartsen nu beslist een kortgeding aan te spannen tegen de beslissing van de meerderheid van de BHAK om de organisatie van deze wachtdienst voortaan uit te besteden aan de tweetalige GBBW.


En vue de permettre l'harmonisation de tous ces système, les médecins généralistes ont proposé trois projets: a) Une conversion patrimoniale (legacy conversion) du Thesaurus 3BT (belge, bilingue, biclassifié) vers une nouvelle terminologie bilingue pour l'utilisateur final.

Teneinde het samenspel tussen al deze systemen mogelijk te maken hebben de huisartsen drie projecten voorgesteld: - legacy conversion vertrekkend van Thesaurus 3BT (Belgian, bilingual, biclassified) naar een nieuwe tweetalige terminologie voor de eindgebruiker.


Il ne peut être agréé qu'un seul cercle de médecins généralistes dans la zone bilingue de Bruxelles-Capitale.

In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad kan maar één huisartsenkring worden erkend.


Par dérogation de l'alinéa précédent, l'aire géographique d'une ou de plusieurs communes peut ressortir sous deux cercles de médecins généralistes, respectivement un Néerlandophone et un Francophone, à condition que, par rôle linguistique, la région bilingue de Bruxelles-Capitale soit couverte.

In afwijking van het eerste lid, kan in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, het geografisch gebied van één of meerdere gemeenten behoren tot het werkgebied van twee huisartsenkringen, respectievelijk een Franstalige en een Nederlandstalige kring, op voorwaarde dat per taalrol het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad volledig wordt gedekt.


Je lis aux pages 29-30 : « Pour ces motifs (à savoir l'absence de services bilingues) on (les médecins généralistes flamands) ne collabore pas avec certains hôpitaux ; les médecins généralistes néerlandophones préfèrent ne pas envoyer de patients néerlandophones à Saint-Pierre (...) ».

Op de bladzijden 29-30 lees ik: `Om die redenen (namelijk een gebrek aan tweetalige dienstverlening) wordt met een aantal ziekenhuizen (door de Vlaamse huisartsen) niet samengewerkt; naar Sint-Pieters (...) sturen Nederlandstalige huisartsen liever geen Nederlandstalige patiënten door'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins généralistes bilingues ->

Date index: 2023-07-06
w