Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins généralistes d'erpe-mere " (Frans → Nederlands) :

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéficier de peu de soutien social. Enfin, un monitoring du trajet de soins "mère-bébé" est indispensable par u ...[+++]

Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moeten de zorgen voor moeder en kind worden gemonitord door een coördinator op wie de moeder kan rekenen.


Notons qu'à l'heure actuelle, notre législation autorise (à juste titre) des accouchements à domicile et habilite les médecins généralistes à fournir des prestations dans le cadre d'accouchements/de naissances; il serait donc parfaitement absurde d'intégrer cette dispensation de soins médicaux à la mère et à l'enfant dans un programme de soins spécialisé.

Merken wij op dat onze wetgeving vandaag (terecht) bevallingen toelaat in thuissituaties en aan huisartsen de bevoegdheid verleent om prestaties inzake bevalling/geboorte te leveren; het zou derhalve volledig ongerijmd zijn mocht deze medische zorgverlening rond moeder en kind worden opgenomen in een gespecialiseerd zorgprogramma.


2° la commune de « Erpe-Mere » est ajoutée dans la zone de médecins généralistes reprise sous le nom de l'association sans but lucratif « Huisartsenkring Aalst »;

2° de gemeente « Erpe-Mere » wordt ingevoegd in de huisartsenzone die vermeld staat onder de naam van de vereniging zonder winstoogmerk « Huisartsenkring Aalst »;


Les données proviennent de l'étude Asklepios (2) , réalisée grâce à la collaboration d'un groupe de médecins généralistes d'Erpe-Mere (le groupe Askiepios) d'une part et de quatre groupes de recherche de l'Université de Gand (maladies cardiovasculaires, santé publique, biotechnologie moléculaire et hydraulique) d'autre part.

De gegevens zijn afkomstig van het Asklepios-project (2) . Het project kwam tot stand door een samenwerking tussen de huisartsenkring van Erpe-Mere (Asklepios-groep) en vier onderzoeksgroepen van de Universiteit Gent (hart- en vaatziekten, maatschappelijke gezondheidkunde, moleculaire biotechnologie en hydraulica).


Par arrêté ministériel du 17 avril 2000, M. VANHOUDT, Michel, médecin vétérinaire agréé à Erpe-Mere, est désigné et porte le titre de vétérinaire sanitaire.

Bij ministerieel besluit van 17 april 2000, is de heer VANHOUDT, Michel, aangenomen dierenarts te Erpe-Mere, aangeduid en draagt de titel van sanitaire dierenarts.


L'encadrement des mères est assuré par le personnel médical (médecin généraliste, psychiatre), para-médical (psychologue, infirmière) et social de la prison.

De moeders worden bijgestaan door het medisch personeel (huisarts, psychiater), het paramedisch personeel (psycholoog, verpleegster) en het sociaal personeel van de gevangenis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins généralistes d'erpe-mere ->

Date index: 2023-09-14
w