Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
HSP
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Habilitation à l'exercice de la médecine
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
Médecin
Médecin généraliste
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «habilite les médecins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplôme d'habilitation à l'exercice de la médecine et de la chirurgie

diploma dat de bevoegdheid geeft tot het uitoefenen van de genees- en heelkunde


habilitation à l'exercice de la médecine

machtiging tot uitoefening van de geneeskunde


habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties requérantes allèguent également que la loi attaquée appréhende de manière arbitraire le cadre anatomique des spécialités visées à l'article 12 de la loi attaquée, dès lors que l'article 9 de la loi habilite le médecin spécialiste en chirurgie à réaliser l'ensemble des actes de chirurgie esthétique, alors que le cadre anatomique de sa spécialisation pourrait être défini et que les actes esthétiques qu'il est ainsi habilité à pratiquer ne font pas partie de sa pratique quotidienne.

De verzoekende partijen voeren eveneens aan dat de bestreden wet het anatomische kader van de in artikel 12 van die wet beoogde specialismen, op arbitraire wijze begrijpt, aangezien de geneesheer-specialist in de heelkunde bij artikel 9 van de wet bevoegd is om het geheel van de esthetisch-heelkundige ingrepen uit te voeren, terwijl het anatomische kader van zijn specialisatie zou kunnen worden bepaald en de esthetische ingrepen waarvoor hij aldus bevoegd is om ze uit te voeren, geen deel uitmaken van zijn dagelijkse praktijk.


Le législateur a pu raisonnablement considérer que compte tenu de cette distinction, il convenait de ne pas habiliter les médecins spécialistes en médecine esthétique non chirurgicale à accomplir des actes invasifs lourds, qui requièrent une formation en chirurgie, mais de les autoriser à accomplir des actes qui, bien que chirurgicaux, comportent moins de risques de complications pour les patients, tels ceux qui sont énumérés à l'article 10, § 2, 2°, de la loi attaquée.

De wetgever is er redelijkerwijs van kunnen uitgaan dat, rekening houdend met dat onderscheid, de geneesheren-specialisten in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde niet ertoe dienen te worden gemachtigd zware invasieve ingrepen uit te voeren die een opleiding in de heelkunde vergen, maar hun dient te worden toegestaan ingrepen uit te voeren die, hoewel zij heelkundig zijn, voor de patiënten minder risico's op complicaties inhouden, zoals die welke zijn opgesomd in artikel 10, § 2, 2°, van de bestreden wet.


Notons qu'à l'heure actuelle, notre législation autorise (à juste titre) des accouchements à domicile et habilite les médecins généralistes à fournir des prestations dans le cadre d'accouchements/de naissances; il serait donc parfaitement absurde d'intégrer cette dispensation de soins médicaux à la mère et à l'enfant dans un programme de soins spécialisé.

Merken wij op dat onze wetgeving vandaag (terecht) bevallingen toelaat in thuissituaties en aan huisartsen de bevoegdheid verleent om prestaties inzake bevalling/geboorte te leveren; het zou derhalve volledig ongerijmd zijn mocht deze medische zorgverlening rond moeder en kind worden opgenomen in een gespecialiseerd zorgprogramma.


L'entrée en vigueur de la loi est différée au 1 septembre 2014 pour ce qui concerne les dispositions relatives à l'habilitation des médecins esthétiques.

Voor de bepalingen betreffende de bevoegdheden van esthetische geneesheren wordt de uitvoering van de wet uitgesteld tot 1 september 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes dans les affaires n 5777 et 5779 soutiennent encore qu'il existe une différence de traitement discriminatoire entre les titulaires d'un master en médecine ou équivalent qui peuvent justifier d'une expérience régulière de plus de cinq ans de pratique de la médecine esthétique non chirurgicale au jour de l'entrée en vigueur de l'article 24 de la loi et qui sont habilités, d'après les parties requérantes, en vertu du paragraphe 2 de cette disposition, à pratiquer la médecine esthétique non chirurgicale, y compris ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 5777 en 5779 betogen voorts dat er een discriminerend verschil in behandeling bestaat tussen de houders van een master in de geneeskunde of gelijkwaardig die kunnen aantonen dat zij op de dag van de inwerkingtreding van artikel 24 van de wet over een regelmatige praktijkervaring inzake niet-heelkundige esthetische geneeskunde van meer dan vijf jaar beschikken en die, volgens de verzoekende partijen, krachtens paragraaf 2 van die bepaling, bevoegd zijn om de niet-heelkundige esthetische geneeskunde uit te oefenen, inclusief intramammaire inspuitingen, terwijl de houders van een master in de geneesk ...[+++]


Les parties requérantes dans les affaires n 5777 et 5779 allèguent une deuxième différence de traitement entre, d'une part, le médecin spécialiste en dermato-vénérologie qui, en vertu de l'article 11, § 2, 3°, joint à l'article 21 de la loi attaquée, est habilité à réaliser une lipoaspiration de nature esthétique avec un maximum d'un litre de matière aspirée par acte, en ce compris le liquide d'infiltration, et, d'autre part, le médecin spécialiste en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique, le médecin spécialiste en chirur ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 5777 en 5779 voeren een tweede verschil in behandeling aan tussen, enerzijds, de geneesheer-specialist in de dermato-venereologie, die krachtens artikel 11, § 2, 3°, in samenhang gelezen met artikel 21, van de bestreden wet, bevoegd is om een esthetische liposuctie uit te voeren met per ingreep een maximum van één liter weggezogen materie, infiltratievloeistof inbegrepen, en, anderzijds, de geneesheer-specialist in de plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde, de geneesheer-specialist in de heelkunde alsook de geneesheer-specialist in de gynaecologie-verloskunde, die respectievelijk kra ...[+++]


Bien que les personnes qui demandent une telle habilitation de sécurité soient soumises à une enquête de sécurité extrêmement rigoureuse en vertu de la loi qui régit ces habilitations, cette habilitation des présidents respectifs incitera assez peu les services à soumettre les avocats et les médecins aux méthodes spécifiques et exceptionnelles.

Hoewel voor de veiligheidsmachtiging, gelet op de wet die deze machtigingen regelt, voorafgaandelijk de personen die deze aanvragen aan een streng veiligheidsonderzoek onderworpen worden, zal deze machtiging van deze respectieve voorzitters de diensten weinig stimuleren om advocaten en artsen te onderwerpen aan de specifieke en uitzonderlijke methodes.


Bien que les personnes qui demandent une telle habilitation de sécurité soient soumises à une enquête de sécurité extrêmement rigoureuse en vertu de la loi qui régit ces habilitations, cette habilitation des présidents respectifs incitera assez peu les services à soumettre les avocats et les médecins aux méthodes spécifiques et exceptionnelles.

Hoewel voor de veiligheidsmachtiging, gelet op de wet die deze machtigingen regelt, voorafgaandelijk de personen die deze aanvragen aan een streng veiligheidsonderzoek onderworpen worden, zal deze machtiging van deze respectieve voorzitters de diensten weinig stimuleren om advocaten en artsen te onderwerpen aan de specifieke en uitzonderlijke methodes.


« Art. 5. Sont seuls habilités à réaliser l'ensemble des actes relevant de la médecine esthétique non chirurgicale et de la chirurgie esthétique, les titulaires d'un titre professionnel particulier de médecin spécialiste en chirurgie plastique, reconstructive et esthétique ou de médecin spécialiste en chirurgie visés à l'article 1 du même arrêté royal du 25 novembre 1991».

« Art. 5. Alleen de in artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991 bedoelde houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde of van geneesheer-specialist in de heelkunde zijn bevoegd om niet-heelkundige esthetisch-geneeskundige en esthetisch-heelkundige ingrepen uit te voeren».


Cela s'applique aux médecins, aux dentistes et aux autres professionnels de la santé habilités à assumer la responsabilité médicale d'une exposition individuelle à des fins médicales, et aux physiciens médicaux et aux autres professionnels intervenant dans les aspects pratiques des procédures d'exposition à des fins médicales, tels que les radiologues et les manipulateurs en médecine radiodiagnostique, en médecine nucléaire et en radiothérapie.

Dat geldt voor geneesheren, tandartsen en andere gezondheidswerkers die gerechtigd zijn klinische verantwoordelijkheid voor individuele medische blootstelling te dragen, medische fysici en andere beroepsbeoefenaren die praktische onderdelen van medisch-radiologische procedures uitvoeren, zoals röntgenassistenten en technici op het gebied van radiodiagnostiek, nucleaire geneeskunde en radiotherapie.


w