Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins ont-ils déjà répondu favorablement " (Frans → Nederlands) :

1) Depuis l'entrée en vigueur de la loi relative à l'euthanasie, combien de médecins ont-ils déjà répondu favorablement à la demande d'euthanasie du patient ?

1) Hoeveel artsen hebben er sinds de inwerkingtreding van de euthanasiewet, de vraag van de patiënt tot euthanasie ingewilligd?


Un certain nombre de ces points vélo ont déjà répondu favorablement à cette offre.

Een aantal van deze fietspunten zijn al op dit aanbod ingegaan.


2. Combien d'entre eux ont-ils répondu favorablement à la proposition?

2. Hoeveel van hen gingen in op het voorstel?


4. Combien d'entre eux ont-ils (par statut) répondu favorablement à la proposition, pour ensuite se retirer de la procédure ou disparaître dans la nature?

4. Hoeveel van hen die aanvankelijk hierop ingingen, hebben inmiddels afgehaakt of zijn met de noorderzon verdwenen (per statuut)?


La SNCB avance toutefois quelques éléments d'analyse: - la gare d'Ottignies se situe dans une zone résidentielle, à l'écart du centre-ville; - les entreprises locales n'ont pas répondu favorablement aux campagnes de sensibilisation; - en Wallonie, le système du tiers-payant n'a pu être appliqué à la location des vélos.

De NMBS brengt echter enkele analyse-elementen naar voren: - het station van Ottignies bevindt zich in een woonzone, ver van het stadscentrum; - de plaatselijke bedrijven hebben niet gunstig gereageerd op de sensibiliseringscampagnes; - in Wallonië kon het derdebetalersysteem niet toegepast worden op de huur van deze fietsen.


Malheureusement, les autorités luxembourgeoises n'ont pas répondu favorablement à la proposition belge.

De Luxemburgse autoriteiten hebben helaas geen gunstig gevolg gegeven aan het Belgische voorstel.


2) Depuis l'entrée en vigueur de la loi relative à l'euthanasie, combien de médecins ont-ils répondu favorablement à, respectivement, une demande, entre 2 et 5 demandes, entre 6 et 10, entre 11 et 15, entre 16 et 20, entre 21 et 25, entre 26 et 30 et plus de 30 demandes ?

2) Hoeveel artsen hebben er sinds de inwerkingstreding van de euthanasiewet, respectievelijk 1, tussen 2 en 5, tussen 6 en 10, tussen 11 en 15, tussen 16 en 20, tussen 21 en 25, tussen 26 en 30, en meer dan 30 euthanasieaanvragen ingewilligd?


Je tiens à ajouter ma voix à celles qui ont déjà répondu favorablement à la demande de la région de Verviers, Spa et Francorchamps, mais je conseillerai aux responsables d'être particulièrement attentifs à l'égard des négociations qui vont avoir lieu quant à l'éventuelle privatisation du circuit à destination de M. Ecclestone et d'autres intérêts privés qui en sont proches.

Ik sluit me aan bij degenen die reeds positief hebben geantwoord op de oproep uit de streek van Verviers, Spa en Francorchamps, maar ik raad de verantwoordelijken aan zeer aandachtig de komende onderhandelingen over een mogelijke privatisering van het circuit ten voordele van mijnheer Ecclestone en andere privé-belangen in het oog te houden.


Ces derniers ont déjà fait des propositions auxquelles le gouvernement a répondu favorablement. La ministre Durant y travaille également.

Ook minister Durant is met de zaak bezig.


Lors de la crise, dix-huit pays ont répondu favorablement à la demande américaine et douze autres leur ont apporté un appui logistique.

Ten tijde van de crisis hebben achttien landen gunstig geantwoord op het Amerikaanse verzoek en twaalf andere hebben logistieke steun verleend.


w