Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil national de l'Ordre des Médecins
MC
Médecin conseil
Médecin conseil de la Caisse
Médecin-conseil
Médecin-conseil de l'institution

Traduction de «médecins-conseils doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médecin conseil | médecin conseil de la Caisse

geneesheer-inspecteur van het ziekenfonds


médecin-conseil | MC [Abbr.]

adviserend geneesheer | AG [Abbr.]


médecin-conseil de l'institution

raadgevende arts van de instelling




Conseil national de l'Ordre des Médecins

Nationale Raad van de Orde der Geneesheren


Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes

Hoge Raad van geneesheren-specialisten en huisartsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son avis nr. 61.248/2 du 26 avril 2017, le Conseil d'Etat recommande que dans l'article 5 de l'arrêté soient fixés, pas seulement pour l'année 2016 mais aussi pour l'année 2017 et les années suivantes, les critères auxquels les médecins généralistes doivent répondre en ce qui concerne leur utilisation effective de la télématique et de la gestion électronique.

In haar advies nr. 61.248/2 van 26 april 2017 adviseert de Raad van State om in artikel 5 van het besluit niet alleen voor het jaar 2016, maar ook voor het jaar 2017 en de daaropvolgende jaren de criteria vast te stellen waaraan de huisartsen moeten voldoen wat betreft hun effectief gebruik van telematica en het elektronisch beheer.


Les données digitales des prestations 377230-377241, 307230-307241, 307252-307263 doivent être conservées dans le dossier du patient et une copie peut être réclamée par le médecin conseil ou le Conseil technique dentaire.

De digitale gegevens van de prestatie 377230-377241, 307230-307241, 307252-307263 dienen in het dossier van de patiënt bewaard te worden en een kopie kan door de adviserend geneesheer of Technisch tandheelkundige Raad opgevraagd worden.


Par analogie avec la désignation des médecins-conseils, sur proposition du Collège intermutualiste, les conditions et les règles auxquelles les médecins-conseils doivent répondre doivent également être déterminées après avis du Collège intermutualiste.

Naar analogie van de aanwijzing van de adviserende geneesheren, op voorstel van het Intermutualistisch College, dienen ook de voorwaarden en de regelen waaraan de adviserende geneesheren moeten beantwoorden te gebeuren na advies van de dienst Intermutualistisch College.


Les médecins qui doivent intervenir sont nombreux: le médecin conseil de la mutuelle, le médecin traitant, le médecin du travail, le tout avec l'accord du patient et rapidement parce que les malades qui ne reprennent pas le travail après six semaines évoluent souvent vers la chronicité.

Hier komen talrijke geneesheren aan te pas : de adviserende arts van de ziekteverzekering, de huisarts, de arbeidsarts, dit alles met instemming van de patiënt en met spoed, aangezien zieken die na zes weken het werk nog niet hervat hebben, vaak naar een chronische toestand evolueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médecins qui doivent intervenir sont nombreux: le médecin conseil de la mutuelle, le médecin traitant, le médecin du travail, le tout avec l'accord du patient et rapidement parce que les malades qui ne reprennent pas le travail après six semaines évoluent souvent vers la chronicité.

Hier komen talrijke geneesheren aan te pas : de adviserende arts van de ziekteverzekering, de huisarts, de arbeidsarts, dit alles met instemming van de patiënt en met spoed, aangezien zieken die na zes weken het werk nog niet hervat hebben, vaak naar een chronische toestand evolueren.


Mme Thijs et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1245/2, amendement nº 8) qui tend à faire intervenir le Collège intermutualiste dans la fixation des conditions et des règles auxquelles les médecins-conseils doivent répondre.

Mevrouw Thijs c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1245/2, amendement nr. 8) dat ertoe strekt het avies van het Intermutualistisch College te doen tussenkomen bij de vaststelling van de voorwaarden en de regelen waaraan de adviserende geneesheren moeten beantwoordeN. -


Art. II. 3-34.- § 1. Sans préjudice des dispositions des articles II. 3-27 et II. 3-29, le nombre et la compétence des conseillers en prévention qui font partie de la section de gestion des risques et des conseillers en prévention-médecins du travail ainsi que du personnel infirmier et administratif devant être attaché au service externe, sont déterminés par les exigences posées par les prestations à exécuter chez chaque employeur contractant et compte tenu du fait que leurs missions doivent être accomplies de manière complète et efficace en tout temps.

Art. II. 3-34.- § 1. Onverminderd de bepalingen van de artikelen II. 3-27 en II. 3-29 wordt het aantal en de deskundigheid van de preventieadviseurs die deel uitmaken van de afdeling risicobeheersing, en van de preventieadviseurs-arbeidsgeneesheren evenals van het verplegend en administratief personeel, die moeten worden verbonden aan de externe dienst, bepaald, rekening houdend met de eisen die gesteld worden aan de prestaties te verrichten bij elke werkgever die een overeenkomst gesloten heeft met de externe dienst en rekening houdend met het feit dat hun opdrachten te allen tijde volledig en efficiënt moeten worden vervuld.


Dans certains cas particuliers (manipulation de matières irritantes, contaminées, grasses,...) et sur avis du conseiller en prévention-médecin du travail, les lavabos doivent être pourvus de robinets avec eau chaude et froide et des produits de nettoyage spéciaux doivent être disponibles.

In bepaalde bijzondere gevallen (behandeling van prikkelende, besmette, vette stoffen,...) en op advies van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer moeten de wastafels voorzien zijn van kranen met warm en koud water en moeten er aangepaste reinigingsmiddelen voorhanden zijn.


— Les prescriptions de traitement de kinésithérapie du médecin traitant ou du médecin-conseil (en effet, le remboursement est toujours subordonné à l'accord d'un médecin); en effet, les médecins doivent indiquer clairement sur leurs prescriptions les motifs pour lesquels un traitement de kinésithérapie est nécessaire ainsi que le nombre de séances dont le patient a besoin.

— De voorschriften voor kinesitherapiebehandeling van de behandelend geneesheer of de adviserend geneesheer (voor terugbetaling is immers altijd de toestemming van een arts vereist) : de geneesheren moeten immers duidelijk in hun voorschriften bepalen waarvoor de kinesitherapie nodig is en op hoeveel kinesitherapiebeurten de patiënt recht heeft.


La recommandation du Conseil de 2002 relative à l’utilisation prudente des agents antimicrobiens en médecine humaine [5] prévoit des mesures spécifiques que les États membres et l’Union doivent appliquer pour endiguer la résistance aux antimicrobiens (par exemple, par la mise en place de systèmes de surveillance, l’application de mesures de lutte tels que la délivrance d’antibiotiques sur ordonnance uniquement, le développement de programmes d’éducation et de formation, etc.).

De aanbeveling van de Raad betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde van 2002 [5] legt specifieke acties vast die door de lidstaten en de Unie uitgevoerd moeten worden om AMR onder controle te krijgen (bv. het oprichten van surveillancesystemen, de invoering van bestrijdingsmaatregelen zoals antibiotica uitsluitend op recept verkrijgbaar maken, de bevordering van onderwijs- en opleidingsprogramma's enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins-conseils doivent ->

Date index: 2024-05-07
w