Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médias bruxellois relevaient plusieurs dizaines " (Frans → Nederlands) :

Encore récemment, les médias bruxellois relevaient plusieurs dizaines de dénonciations pour des faits de harcèlement au sein de la zone PolBru, allant de propos désobligeants jusqu'à des agressions physiques.

Onlangs nog brachten de Brusselse media het bericht dat er in de politiezone PolBru ettelijke tientallen klachten werden ingediend wegens pesterijen, gaande van beledigingen tot fysieke gewelddaden.


E. considérant que les droits de l'homme et la situation humanitaire se sont gravement détériorés étant donné que la Libye s'enfonce dans la guerre civile; que les deux parties auraient commis toutes sortes de violences et d'exactions contraires aux droits de l'homme internationaux et au droit humanitaire, causant des centaines de victimes, des déplacements en masse et une crise humanitaire dans de nombreuses régions; que la MANUL a fait état de bombardements et de frappes aériennes dirigées contre des civils ainsi que des attaques de grande ampleur contre des infrastructures essentielles et des institutions élues; que ...[+++]

E. overwegende dat de humanitaire en mensenrechtensituatie ernstig zijn verslechterd sinds Libië verwikkeld is geraakt in een burgeroorlog; overwegende dat beide partijen zich schuldig zouden hebben gemaakt aan een hele reeks misdaden en schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, met honderden doden, massale ontheemding en een humanitaire crisis in veel gebieden tot gevolg; overwegende dat UNSMIL melding heeft gemaakt van willekeurige beschietingen en luchtaanvallen op burgerdoelen, en van uitgebreide aanvallen op essentiële infrustructuur en gekozen instellingen; overwegende dat tientallen politieke en mensenrechtenactivisten, mediaprofessi ...[+++]


Plusieurs médias nous ont annoncé les chiffres relatifs aux sorties des pompiers bruxellois pour l'année 2014.

Diverse media berichtten over de cijfers met betrekking tot het aantal interventies van de Brusselse brandweerdienst in 2014.


Selon plusieurs médias, une dizaine de Belges ont également été démasqués.

Volgens diverse media werden ook een tiental Belgen ontmaskerd.


En plus des questions environnementales, il convient de prend note des avis formulés par d'éminents experts et des médias européens. Ceux-ci pensent que le coût du projet pourrait augmenter de quelques milliards, voire de plusieurs dizaines de milliards d'euros.

Niet alleen de milieuaspecten zijn van belang. Daarnaast moesten we ingaan op de opinies van vooraanstaande deskundigen en de Europese media, die spreken over een stijging van de investeringskosten tot 20 miljard euro, en grote vertragingen bij de geplande aanleg verwachten vanwege de uitgebreide onderzoeken en raadplegingen die op politiek en maatschappelijk niveau moeten worden uitgevoerd.


L. considérant que les médias internationaux et les organisations des droits de l'homme continuent à faire état d'exactions graves contre la population lao-hmong, pourchassée dans la jungle par l'armée gouvernementale, et que des arrestations de chrétiens pour la pratique de leur foi se poursuivent et que plusieurs dizaines d'entre eux sont toujours détenus,

L. overwegende dat de internationale media en de mensenrechtenorganisaties gewag blijven maken van ernstige gewelddaden tegen het Hmong-volk in Laos dat in de jungle wordt achtervolgd door het regeringsleger, dat christenen wegens de uitoefening van hun geloof nog steeds worden gearresteerd en dat tientallen van hen nog steeds worden vastgehouden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias bruxellois relevaient plusieurs dizaines ->

Date index: 2022-09-12
w