Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé d'études média
Concepteur de médias digitaux
Concepteur de médias numériques
Concepteur médias numérique
Concevoir un dossier de presse pour les médias
Concevoir une trousse-information pour les médias
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
La liberté et la pluralité des médias
Mass media
Moyen de communication de masse
Média publicitaire
Média social
Média-planneur
Média-planneuse
Médias
Médias sociaux
Pluralisme des médias
Réseau social
Réseaux sociaux
TMT
élaborer un dossier de presse pour les médias
élaborer une pochette d’informations pour les médias

Vertaling van "médias est fermement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concepteur de médias digitaux | concepteur de médias numériques | concepteur de médias numériques/conceptrice de médias numériques | concepteur médias numérique

grafisch ontwerper digitale media | multimedia designer | digital media designer | multimediaontwerper


moyen de communication de masse [ mass media | médias ]

massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]


média-planneur | média-planneuse | chargé d'études média | chargé d'études média/chargée d'études média

verantwoordelijke mediastudie | webplanner | mediaplanner | mediaverantwoordelijke


concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn


médias sociaux [ média social | réseau social | réseaux sociaux ]

sociale media


(respect de) la liberté des médias et de leur pluralisme | la liberté et la pluralité des médias

eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media


technologies, médias et télécommunications | technologies, médias et télécoms | TMT [Abbr.]

technologie, media en telecommunicatie | TMT [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. rappelle que les libertés d'expression, d'information et des médias sont fondamentales pour assurer la démocratie et l'état de droit; condamne fermement la violence, les pressions ou les menaces visant les journalistes et les médias, notamment dans le cadre de la divulgation de leurs sources et de leurs informations relatives aux atteintes aux droits fondamentaux commises par les gouvernements et les États; demande aux États membres de ne pas prendre de mesures visant à entraver ces libertés; invite une nouvelle fois la Commiss ...[+++]

23. wijst er eens te meer op dat de vrijheid van meningsuiting, informatie en media van fundamenteel belang is voor het waarborgen van de democratie en de rechtsstaat; veroordeelt ten stelligste elke tegen journalisten en media gerichte vorm van geweld, druk of bedreiging, ook wanneer het gaat om de bekendmaking van hun bronnen en informatie over schendingen van grondrechten door overheden en staten; verzoekt de lidstaten geen maatregelen toe te passen die deze vrijheden belemmeren; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de richtlijn inzake audiovisuele mediadiensten te herzien en te wijzigen op basis van de door het ...[+++]


62. invite les États membres, et en particulier les instances de régulation des médias, à prêter attention à la place accordée aux femmes dans les médias, aussi bien quantitativement que qualitativement, et à promouvoir une image de la femme équilibrée et loin des stéréotypes, qui respecte la dignité, la pluralité des rôles et les identités féminines, et de veiller à ce que les médias commerciaux audiovisuels ne contiennent aucune discrimination fondée sur le sexe ni ne donnent aucune image vexatoire des femmes, et notamment les médias sur internet qui ciblent souvent les femmes et les filles; souligne que les États membres devraient ég ...[+++]

62. roept de lidstaten, en met name de regelgevingsinstanties voor de media, op aandacht te besteden aan de plaats van vrouwen, zowel kwantitatief als kwalitatief, en een evenwichtige, niet-stereotiepe voorstelling van vrouwen te bevorderen die de waardigheid van vrouwen, hun verschillende rollen en hun identiteit eerbiedigt, en te garanderen dat de commerciële audiovisuele media gevrijwaard blijven van discriminatie op grond van sekse en van vernederende beelden van vrouwen, in het bijzonder internetmedia die vaak op vrouwen en meisjes gericht zijn; onderstreept dat de lidstaten ook banen bij de media en in het bijzonder functies met b ...[+++]


62. invite les États membres, et en particulier les instances de régulation des médias, à prêter attention à la place accordée aux femmes dans les médias, aussi bien quantitativement que qualitativement, et à promouvoir une image de la femme équilibrée et loin des stéréotypes, qui respecte la dignité, la pluralité des rôles et les identités féminines, et de veiller à ce que les médias commerciaux audiovisuels ne contiennent aucune discrimination fondée sur le sexe ni ne donnent aucune image vexatoire des femmes, et notamment les médias sur internet qui ciblent souvent les femmes et les filles; souligne que les États membres devraient ég ...[+++]

62. roept de lidstaten, en met name de regelgevingsinstanties voor de media, op aandacht te besteden aan de plaats van vrouwen, zowel kwantitatief als kwalitatief, en een evenwichtige, niet-stereotiepe voorstelling van vrouwen te bevorderen die de waardigheid van vrouwen, hun verschillende rollen en hun identiteit eerbiedigt, en te garanderen dat de commerciële audiovisuele media gevrijwaard blijven van discriminatie op grond van sekse en van vernederende beelden van vrouwen, in het bijzonder internetmedia die vaak op vrouwen en meisjes gericht zijn; onderstreept dat de lidstaten ook banen bij de media en in het bijzonder functies met b ...[+++]


G. considérant que l'Union européenne et ses États membres ont vivement critiqué les arrestations qui ont eu lieu le 14 décembre 2014, déclarant qu'elles sont «incompatibles avec les valeurs européennes» et «incompatibles avec la liberté des médias»; que le président Erdoğan a fermement rejeté les critiques de l'Union;

G. overwegende dat de EU en haar lidstaten scherpe kritiek hebben geuit op de arrestaties op 14 december 2014 en deze onverenigbaar met de Europese waarden en onverenigbaar met de vrijheid van de media hebben genoemd; overwegende dat president Erdogan de kritiek van de EU resoluut heeft afgewezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'enjoindre les autorités compétentes à poursuivre fermement la diffusion, par la voie des médias, de campagnes politiques ou par d'autres supports techniques, de pamphlets racistes, antisémites et xénophobes;

De bevoegde autoriteiten ertoe aan te zetten de verspreiding via de media of andere technische hulpmiddelen van politieke campagnes, van vlugschriften waarin racisme, antisemitisme en xenofobie aan bod komen, krachtdadig te vervolgen;


Le reporting sur médias alternatifs (papier, . . ) restera possible, mais sera fermement découragé.

De rapportering op alternatieve dragers (papier, ..) zal mogelijk blijven, maar zal sterk ontmoedigd wordeN. -


D'enjoindre aux autorités compétentes de poursuivre fermement la diffusion, par la voie des médias, de campagnes politiques ou par d'autres supports techniques, de pamphlets racistes, antisémites et xénophobes;

De bevoegde autoriteiten ertoe aan te zetten de verspreiding via de media of andere technische hulpmiddelen van politieke campagnes, van vlugschriften waarin racisme, antisemitisme en xenofobie aan bod komen, krachtdadig te vervolgen;


D'enjoindre les autorités compétentes à poursuivre fermement la diffusion, par la voie des médias, de campagnes politiques ou par d'autres supports techniques, de pamphlets racistes, antisémites et xénophobes;

De bevoegde autoriteiten ertoe aan te zetten de verspreiding via de media of andere technische hulpmiddelen van politieke campagnes, van vlugschriften waarin racisme, antisemitisme en xenofobie aan bod komen, krachtdadig te vervolgen;


Le reporting sur médias alternatifs (papier, ..) restera possible, mais sera fermement découragé.

De rapportering op alternatieve dragers (papier, ..) zal mogelijk blijven, maar zal sterk ontmoedigd worden.


26. condamne fermement toutes les tentatives d'utiliser l'internet ou d'autres plateformes de médias en ligne pour promouvoir ou encourager des activités terroristes; exhorte les autorités à faire preuve de fermeté à cet égard;

26. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over elke poging om het internet of andere online mediaplatforms te gebruiken voor de bevordering en ondersteuning van terroristische activiteiten; dringt er bij de autoriteiten op aan in dit verband duidelijk stelling te nemen;


w