Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médias ne fait bien évidemment aucun doute » (Français → Néerlandais) :

L'importance des innovations technologiques et des nouvelles applications médias ne fait bien évidemment aucun doute.

Het belang van technologische innovatie en nieuwe mediatoepassingen lijdt uiteraard geen twijfel.


L'importance des innovations technologiques et des nouvelles applications médias ne fait bien évidemment aucun doute.

Het belang van technologische innovatie en nieuwe mediatoepassingen lijdt uiteraard geen twijfel.


L'importance des innovations technologiques et des nouvelles applications médias ne fait bien évidemment aucun doute.

Het belang van technologische innovatie en nieuwe mediatoepassingen lijdt uiteraard geen twijfel.


L'importance des innovations technologiques et des nouvelles applications médias ne fait bien évidemment aucun doute.

Het belang van technologische innovatie en nieuwe mediatoepassingen lijdt uiteraard geen twijfel.


Selon le sénateur Hugo Vandenberghe, l'importance de la protection de la vie privée ne fait bien sûr aucun doute, mais s'il n'y a pas de règles en la matière et que la Sûreté de l'État est en possession d'informations concernant une menace terroriste ou un risque d'attentat et qu'elle ne peut pas vérifier immédiatement les listings des aéroports, cela pose quand même un problème.

De bescherming van de privacy is natuurlijk belangrijk, aldus senator Hugo Vandenberghe, maar als er hiervoor geen regeling is en de Veiligheid van de Staat gegevens heeft dat er dreiging is van terrorisme of een aanslag en niet onmiddellijk bepaalde listings van vlieghavens kan natrekken, is dit toch een probleem.


Bien qu'il n'existe, pour certaines raisons, aucune donnée statistique fiable, il ne fait aucun doute que ces infractions constituent une menace pour les investissements et les actifs des entreprises, ainsi que pour la sécurité et la confiance dans la société de l'information.

Hoewel er om verschillende redenen geen betrouwbare statistieken bestaan, lijdt het geen twijfel dat deze criminaliteit een bedreiging vormt voor de investeringen en bezittingen van het bedrijfsleven, en voor de veiligheid en het vertrouwen in de informatiemaatschappij.


La sécurité reste évidemment la priorité absolue, mais il ne fait aucun doute qu'il y a encore beaucoup à retirer de l'automatisation et de la modernisation d'une foule d'activités opérationnelles et administratives.

Veiligheid blijft uiteraard de absolute prioriteit maar het lijdt geen twijfel dat er op het vlak van automatisering en modernisering van tal van operationele en administratieve activiteiten nog veel te rapen valt.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il ne fait bien entendu aucun doute que des erreurs ont été commises par le passé, mais l’heure est venue aujourd’hui de se tourner vers l’avenir.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, het staat als een paal boven water dat er in het verleden fouten zijn gemaakt, maar de tijd is nu aangebroken om vooruit te kijken.


S'il ne fait aucun doute qu'une telle mesure stimulerait la demande, sa mise en oeuvre serait difficile à imposer et à contrôler étant donné que, bien souvent, il est difficile de distinguer les matériaux recyclés des matériaux vierges dans le produit final.

Hoewel dit ongetwijfeld de vraag zou stimuleren, kan deze maatregel moeilijk worden uitgevoerd, opgelegd en gecontroleerd aangezien in het eindproduct moeilijk het verschil kan worden aangetoond tussen gerecycleerd en nieuw materiaal.


Même s'il est difficile d'évaluer avec précision son étendue (les individus se montrant peu enclins à reconnaître qu'ils éprouvent des difficultés à lire ou compter, ce qui se comprend fort bien), il ne fait aucun doute qu'un problème persistant existe dans ce domaine, et que des lacunes handicapent certaines personnes toute leur vie durant.

Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias ne fait bien évidemment aucun doute ->

Date index: 2022-09-01
w