Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médias se font également régulièrement " (Frans → Nederlands) :

Parmi les réponses politiques figurent la directive relative à la lutte contre les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants ainsi que la pédopornographie, la directive relative à la lutte contre le terrorisme et les propositions de révision de la législation de l'UE relative au droit d'auteur et de la directive sur les services de médias audiovisuels, qui font également partie de la stratégie pour un marché unique numérique.

Andere beleidsreacties bestaan onder meer in de richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, de terrorismerichtlijn, de voorgestelde hervormingen van de EU-regels op het gebied van auteursrecht en de richtlijn audiovisuele mediadiensten , die ook deel uitmaken van de strategie voor de digitale eengemaakte markt.


Pour ce qui est de la Police fédérale, la Federal Computer Crime Unit offre son appui par des présentations et des recommandations dans plusieurs de ces initiatives. Les médias se font également régulièrement l’écho des différents risques menaçant les utilisateurs d’Internet.

Vanuit de federale politie ondersteunt de Federal Computer Crime Unit verschillende van deze initiatieven met presentaties en aanbevelingen.


Des collaborateurs de l’ordre judiciaire font régulièrement appel à ses services, mais également des visiteurs externes comme des étudiants recourent de plus en plus à son offre étendue.

Medewerkers van de rechterlijke orde doen geregeld een beroep op hun diensten maar ook externe bezoekers zoals studenten vinden steeds vaker de weg naar hun uitgebreid aanbod.


Des collaborateurs de l’ordre judiciaire font régulièrement appel à ses services, mais également des visiteurs externes comme des étudiants recourent de plus en plus à son offre étendue.

Medewerkers van de rechterlijke orde doen geregeld een beroep op hun diensten maar ook externe bezoekers zoals studenten vinden steeds vaker de weg naar hun uitgebreid aanbod.


Les médias font très régulièrement état de cas très navrants de délits de fuite.

Met regelmaat van de klok berichten de media over vaak zeer trieste gevallen van vluchtmisdrijf.


Les médias font très régulièrement état du problème du squat d'immeubles inoccupés.

Met de regelmaat van de klok berichten de media over de problematiek van het kraken van leegstaande panden.


La liberté des médias au Kirghizstan est également régulièrement traitée à l’OSCE, plus précisément par Mme Mijatovic.

De vrijheid van de media in Kirgizië wordt ook regelmatig behandeld in de OVSE, in het bijzonder door mevrouw Mijatovic.


À cette occasion, la commissaire Jourová a déclaré ce qui suit: «Les médias sociaux font désormais partie intégrante de notre quotidien, et une majorité d'Européens les utilisent régulièrement.

Commissaris Jourová: "Sociale media zijn een onderdeel geworden van ons dagelijks leven en een meerderheid van de Europeanen maakt er regelmatig gebruik van.


Au Royaume-Uni, les médias rappellent régulièrement comment surfer en toute sécurité sur Internet en demandant aux parents d'exercer un contrôle sur l'utilisation que font leurs enfants de leur ordinateur, en particulier dans les espaces de dialogue, à la suite d'un certain nombre d'articles retenant l'attention du public.

In het Verenigd Koninkrijk wordt in de media in het zog van een aantal opzienbarende nieuwsberichten geregeld verwezen naar richtsnoeren voor veiliger surfen, waarin ouders worden aangespoord toezicht op het computergebruik van hun kinderen te houden (vooral in chatrooms).


D'autres médias indépendants font également mention d'autres pratiques frauduleuses lors des élections, comme l'utilisation massive de procurations et les allées et venues des électeurs d'un bureau de vote à l'autre, à la demande de leurs employeurs.

Andere onafhankelijke media maken ook melding van andere frauduleuze praktijken bij de verkiezingen, zoals het massale gebruik van volmachten en het rondrijden van kiezers in bussen van kieslokaal naar kieslokaal, in opdracht van hun werkgevers.


w