Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médias sud-africains font " (Frans → Nederlands) :

Une législation favorable aux investissements et le système du Rand financier, la monnaie sud-africaine, font espérer aux responsables politiques et économiques un afflux d'investissements étrangers, qui outre leur apport de nouvelles technologies pour l'industrie, seraient également bienvenus pour redresser la balance des paiements.

Met een gunstige investeringswetgeving en het stelsel van de financiële « Rand », de Zuid-Afrikaanse munteenheid, rekenen politieke en economische verantwoordelijken op een toevloed aan buitenlandse investeringen die, naast hun inbreng van nieuwe technologieën voor de industrie, ook erg welkom zouden zijn bij het weer in evenwicht brengen van de betalingsbalans.


À la suite de ces deux modifications successives, les différentes parties de l’annexe II de la décision 2007/777/CE contiennent actuellement le territoire sud-africain ZA-2 parmi les territoires à partir desquels est autorisée l’importation dans l’Union de lots de certains produits à base de viande, d’estomacs, de vessies et de boyaux traités destinés à la consommation humaine et de produits à base de lanières de viande séchée et de viande pasteurisée de volaille, de gibier à plumes d’élevage, y compris les ratites, et de gibier à plumes sauvage qui font l’objet d ...[+++]

Als gevolg van de twee opeenvolgende wijzigingen wordt gebied ZA-2 van Zuid-Afrika momenteel in de verschillende delen van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG vermeld als gebied waaruit de invoer in de Unie is toegestaan van zendingen van bepaalde vleesproducten, behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie, en van biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten van pluimvee, gekweekt vederwild, inclusief loopvogels, en vrij vederwild die specifieke behandelingen ondergaan, als bedoeld in die bijlage.


Dans deux de ces trois domaines de coopération, à savoir la « santé » et la « sécurité », la formation et le renforcement des capacités du partenaire sud-africain font l'objet d'une attention particulière.

In twee van de drie samenwerkingsdomeinen wordt speciale aandacht besteed aan de vorming en de capaciteitsopbouw van de Zuid-Afrikaanse partner, namelijk in de domeinen van de « gezondheid » en de « veiligheid ».


56. souligne que, malgré l'importance de principes tels que la souveraineté, l'appropriation et l'alignement, les investissements libres de toute condition réalisés par la Chine dans les pays africains mal gouvernés par des régimes oppressifs contribuent à perpétuer les violations des droits de l'homme et ne font que retarder les progrès démocratiques et entraver la reconnaissance d'une bonne gouvernance, incluant l'État de droit et le contrôle de la corruption; dans ce contexte, souligne l'importance d'un soutien accru de l' Union a ...[+++]

56. benadrukt dat, niettegenstaande het belang van beginselen als soevereiniteit, eigen verantwoordelijkheid en afstemming, de Chinese investeringen zonder voorwaarden in die Afrikaanse landen die slecht worden bestuurd door onderdrukkende regimes er mede voor zorgen dat mensenrechten geschonden blijven worden, dat de democratisering wordt vertraagd en dat de eerbiediging van goed bestuur en de rechtsstaat evenals de corruptiebestrijding worden tegengehouden; benadrukt in dit verband het belang van meer EU-steun aan regeringen, instellingen en partijen uit het maatschappelijk middenveld die goed bestuur en respect voor mensenrechten in Afrika bevorderen, namelijk nationale parlementen, pluralistische partijsystemen, ontwikkelings- en mensenrechtenorganisati ...[+++]


56. souligne que, malgré l'importance de principes tels que la souveraineté, la propriété et l'alignement, les investissements libres de toute condition réalisés par la Chine dans les pays africains soumis à la mauvaise gouvernance de régimes oppressifs contribuent à perpétuer les violations des droits de l'homme et ne font que retarder les progrès démocratiques et entraver la reconnaissance d'une bonne gouvernance, incluant l'État de droit et le contrôle de la corruption; dans ce contexte, souligne l'importance d'un soutien accru de ...[+++]

56. benadrukt dat, niettegenstaande het belang van beginselen als soevereiniteit, eigen verantwoordelijkheid en afstemming, de Chinese investeringen zonder voorwaarden in die Afrikaanse landen die slecht worden bestuurd door onderdrukkende regimes er mede voor zorgen dat mensenrechten geschonden blijven worden, dat de democratisering wordt vertraagd en dat de eerbiediging van goed bestuur en de rechtsstaat evenals de corruptiebestrijding worden tegengehouden; en het bestuur verder verslechtert; benadrukt in dit verband het belang van meer EU-steun aan regeringen, instellingen en partijen uit het maatschappelijk middenveld die goed bestuur en respect voor mensenrechten in Afrika bevorderen, namelijk nationale parlementen, pluralistische pa ...[+++]


– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de vous lire cet extrait de la presse: «Le 29 septembre, juste après le repas du soir pris pour rompre le jeûne du Ramadan, une trentaine de véhicules avec à leur bord plusieurs centaines de rebelles soudanais ont fait irruption dans le périmètre d'une base des forces de maintien de la paix de l'Union africaine à l'extérieur d'Haskanita, une petite ville du sud du Darfour, qui est la province occidentale soudanaise où les combats font rage. Au Darfour, au moins 200 000, voire 300 000 personne ...[+++]

–(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik citeer uit de pers: “Kort na de avondmaaltijd aan het eind van de ramadan op 29 september braken ongeveer dertig voertuigen afgeladen met enkele honderden Sudanese rebellen dwars door de omheining van een basis van de vredesmissie van de Afrikaanse Unie aan de rand van Haskanita, een stadje in Zuid-Dafur, de belegerde provincie in de westelijke Sudan waar sinds het uitbreken van de burgeroorlog in 2003 tussen de twee- en driehonderdduizend mensen om het leven zijn gebracht”.


5. note avec inquiétude que la violence domestique et les propos qui déprécient les femmes dans les médias constituent une source de préoccupation particulière dans l'ensemble des pays de l'Europe du Sud-Est et que différents rapports établis par les pays de la région font apparaître que ces derniers n'en sont encore qu'aux prémices de l'organisation de leur lutte contre différentes formes de violence contre les femmes (tant verbale que physique) et de discrimination basée sur le sexe;

5. stelt met verontrusting vast dat huiselijk geweld en denigrerend verbaal geweld tegen vrouwen in de media in alle Zuidoost-Europese landen een van de voornaamste zorgpunten blijft en dat uit verschillende nationale verslagen blijkt dat de organisatie van de strijd tegen allerlei vormen van geweld tegen vrouwen (gaande van verbaal tot lichamelijk geweld) en discriminatie op grond van geslacht in de landen van deze regio nog steeds in de kinderschoenen staat;


5. note avec inquiétude que la violence domestique et les propos offensants à l'encontre des femmes dans les médias constituent une source de préoccupation particulière dans l'ensemble des pays de l'Europe du Sud-Est et que différents rapports établis par les pays de la région font apparaître que ces derniers n'en sont encore qu'aux prémices de l'organisation de leur lutte contre différentes formes de violence contre les femmes (tant verbale que physique) et de discrimination basée sur le sexe;

5. stelt met verontrusting vast dat huiselijk en denigrerend verbaal geweld tegen vrouwen in de media in alle Zuidoost-Europese landen een van de voornaamste zorgpunten blijft en dat uit verschillende nationale verslagen blijkt dat de organisatie van de strijd tegen allerlei vormen van geweld tegen vrouwen (gaande van verbaal tot lichamelijk geweld) en discriminatie op grond van geslacht in de landen van deze regio nog steeds in de kinderschoenen staat;


Nouveauté dans cette saga, certains médias sud-africains font mention, ces derniers jours, d'un « hit-parade » trouvé parmi les effets personnels de LaCote et d'un complice.

Nieuw in de saga is dat er de jongste dagen in sommige Zuid-Afrikaanse media gewag wordt gemaakt van een soort `hitlist' die werd gevonden tussen de persoonlijke spullen van LaCote en van een handlanger.


Le nouvel accord remplacera le régime des tarifs préférentiels du GATT en vigueur depuis 1994, qui prévoit des tarifs à l'importation avantageux pour certains produits sud-africains, par l'instauration d'une zone de libre-échange asymétrique avec l'Union européenne. 1. Quels produits sud-africains font actuellement l'objet de prélèvements tarifaires ou autres par l'Union européenne?

De nieuwe overeenkomst zal het GATT-voorkeurstelsel (GSP) dat sinds 1994 in lagere invoertarieven voorziet voor bepaalde Zuid-Afrikaanse producten vervangen door een asymmetrische vrijhandelszone met de Europese Unie. 1. Welke Zuid-Afrikaanse producten zijn momenteel onderhevig aan tarifaire of andere heffingen van de Europese Unie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias sud-africains font ->

Date index: 2021-08-08
w