Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médiateur et veillera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Aucune personne morale ou physique autre que les barreaux et les chambres professionnelles ne peut constituer un organisme de formation des médiateurs qui sont susceptibles, sur la base de cette formation, de participer à l’examen et à la certification de la qualification de médiateur en Grèce, si elle ne contracte pas avec un barreau et une chambre professionnelle.

Andere natuurlijke personen of rechtspersonen dan ordes van advocaten of kamers van koophandel mogen geen opleidingen organiseren tot bemiddelaars, die dankzij een dergelijke opleiding kunnen deelnemen aan het examen voor de certificering van de kwalificatie van bemiddelaar in Griekenland indien zij geen overeenkomst met een orde van advocaten of een kamer van koophandel van het land hebben.


La secrétaire d'État suit-elle le raisonnement et la recommandation du Médiateur et veillera-t-elle dès lors au respect de la loi en l'espèce ?

Is de staatssecretaris het eens met de redenering en de aanbeveling van de Ombudsman en zal ze er bijgevolg op toezien dat de wet in deze wordt nageleefd?


Elle estime que son droit fondamental à la propriété a été atteint mais se demande si elle doit porter plainte auprès de la Commission européenne, du Médiateur européen ou du médiateur bulgare ou slovène.

Zij denkt dat haar grondrecht op eigendom geschonden is, maar vraagt zich af of zij een klacht moet indienen bij de Europese Commissie, de Europese Ombudsman of de Bulgaarse of de Sloveense Ombudsman.


2) La ministre suivra-t-elle l'exemple du secrétaire d'État Bogaert et veillera-t-elle à un équilibre entre les genres dans la composition des juridictions supérieures de notre pays ?

2) Zal de minister het voorbeeld van staatssecretaris Bogaert volgen omtrent een gender evenwichtige samenstelling van de hoogste rechtscolleges van ons land?


3) Comment la ministre veillera-t-elle à ce que dans un secteur qui occupe de plus en plus de femmes, celles-ci soient représentées de manière proportionnelle dans les organes de direction et consultatifs ?

3) Hoe zal de geachte minister erover waken dat, in een sector waar steeds meer vrouwen actief zijn, ze op een evenredige manier vertegenwoordigd zijn in de bestuurs- en adviesorganen ?


Le médiateur notarial doit informer les parties qu'elles peuvent à tout moment faire appel à un autre expert (avocat, fiscaliste, secrétariat social, assureur, psychologue, conseiller familial, etc.) à condition qu'elles en avertissent le médiateur notarial et les autres parties.

De notariële bemiddelaar is verplicht de partijen in te lichten dat zij te allen tijde beroep mogen doen op een andere deskundige (advocaat, fiscalist, sociaal secretariaat, verzekeraar, psycholoog, gezinsconsulent enz.) op voorwaarde dat zij dit meedelen aan de notariële bemiddelaar en de andere partijen.


En effet, en premier lieu, il est vrai que le rapport spécial au Parlement européen du Médiateur 1004/97/(PD)GG, du 18 octobre 1999, disponible sur le site internet du Médiateur, contient une recommandation à la Commission en ce sens que, à compter du 1 juillet 2000 au plus tard, elle devrait donner accès à leur propres tests corrigés aux candidats à des concours qui en feraient la demande et que, dans le communiqué de presse 15/2000, du 31 juillet 2000, cité par la requérante, disponible sur le site internet du Médiateur, il est indiqué que « [l]a Commission a accepté la recommandation du Médiateur qui a pris effet en juillet 2000 ».

Ten eerste bevat speciaal verslag 1004/97(PD)GG van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan het Europees Parlement, dat beschikbaar is op de website van de Ombudsman, weliswaar een aanbeveling aan de Commissie dat zij de kandidaten van vergelijkende onderzoeken die daarom vragen ten laatste met ingang van 1 juli 2000 toegang moet geven tot hun eigen gecorrigeerde examen en wordt in het door verzoekster aangehaalde persbericht 15/2000 van 31 juli 2000, dat beschikbaar is op de website van de Ombudsman, aangegeven dat „de Commissie de aanbeveling van de Ombudsman met ingang van juli 2000 heeft aanvaard”.


La Commission continuera de soutenir ces travaux: par exemple, elle encouragera d’autres régions de l’OMS à prendre en considération la démarche de la région Europe de l’OMS, elle veillera à préserver la cohérence avec les travaux du groupe consultatif de l’OMS sur la surveillance intégrée de la résistance aux antimicrobiens, elle contribuera davantage à l’élaboration de codes sanitaires par l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), elle jouera un rôle actif au sein du Codex Alimentarius et continuera à inciter les partenaires commerciaux à examiner leurs propres mesures de lutte contre la résistance aux antimicrobiens.

De Commissie zal dit werk blijven steunen; ze zal bijvoorbeeld andere WHO-regio's aanmoedigen rekening te houden met de aanpak van de Europese regio van de WHO, voortdurende consistentie met het werk van de WHO-adviesgroep inzake een geïntegreerde surveillance van antimicrobiële resistentie garanderen, verder bijdragen aan de ontwikkeling van gezondheidscodes door de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE), een actieve rol spelen in de Codex Alimentarius en handelspartners blijven aanmoedigen eigen maatregelen tegen AMR te overwegen.


3. L'honorable ministre veillera-t-elle, si elle est partisane d'élections sociales dans le secteur public, à ce que toutes les organisations qui souhaitent y participer puissent présenter des candidats ?

3. Zal de geachte minister erop toezien, indien zij voorstander is van sociale verkiezingen in de openbare sector, dat alle organisaties die hieraan wensen deel te nemen kandidaten kunnen voordragen ?


Renoncera-t-elle à toutes les dettes bilatérales pesant sur ces pays et veillera-t-elle à découpler ces annulations des conditionnalités macroéconomiques traditionnelles imposées dans le cadre des programmes d'ajustement du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale ?

Zal ze afzien van alle bilaterale schulden van die landen en zal ze erop toezien dat die schuldkwijtscheldingen niet worden gekoppeld aan de traditionele macro-economische voorwaarden die worden opgelegd in het kader van de aanpassingsprogramma's van het IMF en de Wereldbank?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiateur et veillera-t-elle ->

Date index: 2024-08-21
w