Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiateur fédéral
Médiatrice fédérale

Vertaling van "médiateur fédéral demande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médiateur fédéral | médiatrice fédérale

federale ombudsman | federale ombudsvrouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n° 6-60 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans une Recommandation officielle de 2013, le Médiateur fédéral demande au Service public fédéral (SPF) Finances de : « 1.Prendre les mesures nécessaires afin de verser d’office les intérêts moratoires dus en cas de liquidation tardive de remboursement d’impôt dans tous les cas répondant aux conditions des articles 418 et 419 du CIR ; 2. Dans l’attente que ces mesures soient effectives, informer spontanément les contribuables concernés des démarches qu’ils doivent accomplir pour obtenir les intérêts moratoires auxquels ils ont droit, notamment en reprenant ces infor ...[+++]

Vraag nr. 6-60 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In een Officiële Aanbeveling uit 2013 beveelt de federale Ombudsman de federale overheidsdienst (FOD) Financiën : " 1. de nodige maatregelen te treffen om de moratoire interesten ambtshalve uit te betalen bij laattijdige storting van een teruggave in alle gevallen die beantwoorden aan de voorwaarden van de artikels 418 en 419 van het WIB ; 2. in afwachting van de implementatie van deze maatregelen, de betrokken belastingplichtigen spontaan te informeren over de stappen die zij dienen te zetten om de moratoriumintresten waar zij recht op hebben te verkrijgen, in het ...[+++]


Si elle n'aboutit pas, le médiateur fédéral demande au plaignant qu'il lui confirme par écrit que sa plainte doit être transmise à la chambre provinciale compétente.

Indien het niet tot een verzoening komt, verzoekt de federale ombudsman de klager hem schriftelijk te bevestigen dat zijn klacht aan de bevoegde provinciale kamer moet worden gezonden.


Il ressort d'une recommandation adressée à l'Office des étrangers (OE) et formulée par le Médiateur fédéral dans son rapport annuel 2015 que "l'incidence d'une interdiction d'entrée sur une demande de carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union, introduite ultérieurement, n'est en réalité pas prévue par la loi.

Uit een aanbeveling aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in het jaarverslag 2015 van de federale Ombudsman blijkt dat deze laatste van mening is dat de weerslag van een inreisverbod op een aanvraag voor een verblijfskaart van een familielid van een Unieburger, die nadien wordt ingediend, in werkelijkheid niet voorzien is door de wet.


3. La mise en oeuvre de la recommandation du médiateur fédéral sur le traitement des demandes de visa dans le cadre d'une visite familiale est en cours.

3. De aanbeveling van de federale ombudsman met betrekking tot de behandeling van de visumaanvragen in het kader van een familiebezoek wordt momenteel uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de plusieurs plaintes reçues sur la manière dont l'administration traite les demandes 9ter, le Médiateur fédéral a décidé de mener une enquête sur le fonctionnement de cette cellule de l'Office des étranges.

Naar aanleiding van meerdere klachten over de wijze waarop de administratie de aanvragen in het kader van artikel 9ter behandelt, heeft de federale Ombudsman beslist een onderzoek naar de werking van die cel van de Dienst Vreemdelingenzaken in te stellen.


Les mesures prises ont d’ailleurs été présentées au médiateur fédéral lors d’un entretien bilatéral qui s’est déroulé en date du 4 septembre 2014. a) Trois points d’actions principaux ont été élaborés : i) le maintien et le renforcement des mesures qui visent à réduire maximalement les remboursements qui ne peuvent pas être liquidés à la date de liquidation initialement annoncée ; ii) une réorganisation des services concernés, avec la centralisation du traitement des remboursements tardifs ce qui permettra de réduire le temps de la rotation et ce qui augmentera davantage le nombre de rembourseme ...[+++]

De genomen maatregelen werden overigens besproken en toegelicht tijdens een bilateraal overleg met de federale ombudsman dat plaatsvond op 4 september 2014. a) Er werden in hoofdzaak drie actiepunten uitgewerkt : i) het aanhouden en het versterken van de maatregelen om het aantal teruggaven dat niet op de aangekondigde vereffeningsdatum kan worden vereffend, maximaal te reduceren ; ii) een reorganisatie van de diensten, waarbij de behandeling van de niet tijdig vereffende teruggaven op één punt wordt geconcentreerd en waardoor de doorlooptijd wordt verminderd en de vereffening vooralsnog maximaal kan worden gerealiseerd binnen de termij ...[+++]


Le médiateur fédéral fait annuellement rapport par écrit au ministre de la Justice sur les plaintes traitées par lui et par les médiateurs provinciaux, sur base des informations que ceux-ci sont tenus de lui transmettre à première demande.

De federale ombudsman brengt jaarlijks bij de minister van Justitie schriftelijk verslag uit over de klachten die hijzelf en de provinciale ombudsmannen behandeld hebben, op grond van de inlichtingen die deze laatsten hem onmiddellijk verschaffen zodra hij erom verzoekt.


C'est pourquoi le Médiateur fédéral a demandé à ce que le site web mentionne à l'avenir clairement quels sont les navigateurs récents qui ne sont pas compatibles avec l'application « tax-on-web » et contienne un lien permettant de télécharger une autre version de ces navigateurs qui soit elle bel et bien compatible.

Daarom vroeg de Federale Ombudsman om op de website in de toekomst duidelijk te vermelden welke recente browsers niet compatibel zijn met de " Tax-on-web" - applicatie en om op de site een link te plaatsen die het mogelijk maakt een andere versie van deze browsers te downloaden die wel compatibel is.


L’article 4 du « Protocole de collaboration pour les relations entre le Médiateur fédéral et les services publics fédéraux pour le traitement des plaintes » du 29 janvier 2008 prévoit qu’une réponse doit être fournie dans un délai de 15 jours à compter de la réception de la demande.

Artikel 4 van het “Samenwerkingsprotocol voor de relaties tussen de federale Ombudsman en de federale overheidsdiensten bij de behandeling van klachten” van 29 januari 2008 voorziet dat binnen de 15 dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van de vraag, een antwoord wordt verstrekt.


Demande d'explications de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «l'avis du médiateur fédéral sur la nécessité de plus de fair-play et un meilleur service à la Direction Droit des personnes» (n 5-4165)

Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «het advies van de Federale Ombudsman over de nood aan meer fair play en dienstverlening bij de Directie Personenrecht» (nr. 5-4165)




Anderen hebben gezocht naar : médiateur fédéral     médiatrice fédérale     médiateur fédéral demande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiateur fédéral demande ->

Date index: 2025-01-22
w