Je prends acte du fait que les médiateurs, d'une part, ont tenu compte, dans leur étude, d'une grève de la faim qui s'est produite bien avant les premières discussions sur l'accord de gouvernement entre les cinq partis de la majorité et, d'autre part, ont décidé de joindre la plainte relative aux grèves de la faim à celle portant sur la circulaire.
Ik neem er akte van dat de ombudsman in zijn studie enerzijds rekening heeft gehouden met een hongerstaking die plaats heeft gehad vóór de eerste discussies over het regeerakkoord tussen de vijf meerderheidspartijen en, anderzijds, beslist heeft om de klacht over de hongerstakers te voegen bij die over de rondzendbrief.