Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médiation d'europe devrait également » (Français → Néerlandais) :

Le réseau des services de médiation d'Europe devrait également offrir une assistance technique en vue de créer un service de médiation plus spécifiquement consacré aux droits de l'enfant.

Het netwerk van ombudsdiensten in Europa zou ook technische ondersteuning moeten bieden voor de oprichting van een meer specifieke ombudsdienst op het vlak van kinderrechten.


Le réseau des services de médiation d'Europe devrait également offrir une assistance technique en vue de créer un service de médiation plus spécifiquement consacré aux droits de l'enfant.

Het netwerk van ombudsdiensten in Europa zou ook technische ondersteuning moeten bieden voor de oprichting van een meer specifieke ombudsdienst op het vlak van kinderrechten.


L'Europe devrait également promouvoir les entreprises innovantes dans le domaine des TIC, de telle sorte qu'un tiers de tous les investissements des entreprises dans la recherche et le développement relatifs aux TIC réalisés dans l'Union, qui s'élevaient à plus de 35 milliards d'EUR par an en 2011, soit le fait d'entreprises créées au cours des deux dernières décennies.

Europa moet ook meer nieuwe innovatieve ondernemingen oprichten in de ICT-sector zodat een derde van alle bedrijfsinvesteringen in de OO-activiteiten op ICT-gebied in de Unie, die in 2011 meer dan 35 miljard euro per jaar bedroegen, wordt gedaan door ondernemingen die de afgelopen twee decennia zijn opgericht.


L’objectif consistant à réduire la différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d’itinérance, qui était repris dans le cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 de la Commission, approuvé par le groupe de haut niveau i2010 en novembre 2009, et dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l’Europe», devrait également rester l’objectif du présent règlement.

De in het benchmarkkader 2011-2015 van de Commissie opgenomen doelstelling om het verschil tussen nationale en roamingtarieven te beperken, die in november 2009 door de i2010-deskundigengroep op hoog niveau is bekrachtigd en is opgenomen in de mededeling van de Commissie met de titel „Een digitale agenda voor Europa”, moet ook het doel van onderhavige verordening blijven.


Il devrait également préciser qu'il ne saurait s'écouler un délai plus important que le délai retenu en fonction des critères susmentionnés entre le premier devoir à accomplir et le moment de la décision du parquet de classer sans suite (23) , de proposer une médiation ou une transaction, de saisir un juge d'instruction ou encore de saisir la juridiction de jugement et d'adresser, à cet effet, aux parties, l'avertissement prévu à l ...[+++]

Zo kan men bepalen dat er geen langere termijn mag verstrijken dan de termijn die weerhouden werd tussen enerzijds de eerste uit te voeren opdracht en anderzijds het ogenblik waarop het parket beslist om de zaak zonder gevolg te rangschikken (23) , om een bemiddeling of minnelijke schikking voor te stellen, om de zaak bij de onderzoeksrechter of nog bij het vonnisgerecht aanhangig te maken en de partijen hiertoe de kennisgeving bepaald in artikel 130 te sturen.


Mme de T' Serclaes demande si le protocole de médiation ne devrait pas également mentionner le lieu où il a été conclu.

Mevrouw de T' Serclaes vraagt of het bemiddelingsprotocol niet moet vermelden waar het gesloten werd.


(26) Il devrait également être possible de recourir à la médiation avant la saisine du Conseil d'État.

(26) Bemiddeling zou eveneens mogelijk moeten zijn vooraleer een zaak bij de Raad van State aanhangig wordt gemaakt.


L'Europe devrait également capitaliser sur son avantage en matière d'innovation dans des secteurs clés en renforçant les infrastructures électroniques[31] et en favorisant le développement ciblé de pôles d'innovation dans des domaines essentiels.

Europa moet ook bouwen aan zijn innovatievoordeel in kerngebieden, door de e-infrastructuur[31] te versterken en gericht innovatieclusters te ontwikkelen.


L’Europe devrait également investir dans d’autres nouvelles formes d’énergie qui pourraient se développer à l’avenir, comme l’hydrogène et les piles à combustible, le piégeage et le stockage du carbone, les technologies de grande envergure basées sur les énergies renouvelables, comme l’énergie thermosolaire, et, à plus long terme encore, des sources d’énergie telles que les hydrates de méthane.

Europa dient tevens te investeren in andere mogelijke toekomstige energiebronnen, zoals waterstof en brandstofcellen, koolstofvastlegging en –opslag, grootschalige hernieuwbare-energietechnologieën, met name geconcentreerde zonnecollectoren en, op nog langere termijn, methaanhydraten.


La présente directive devrait également s’appliquer aux cas dans lesquels une juridiction renvoie les parties à la médiation ou à ceux dans lesquels le droit national la prescrit.

Deze richtlijn is van toepassing op de gevallen waarin partijen door een rechtbank naar bemiddeling/mediation worden verwezen of waarin de nationale wetgeving bemiddeling/mediation voorschrijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiation d'europe devrait également ->

Date index: 2023-10-10
w