Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiation en matière familiale
Médiation familiale
Médiation judiciaire
Séparation de biens
Séparation de corps
Séparation familiale
Séparation judiciaire

Traduction de «médiation familiale judiciaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médiation en matière familiale | médiation familiale

bemiddeling in familiezaken


médiation familiale

familie- en gezinsmediation | gezinsbemiddeling


séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]

gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'avis du Conseil d'État, il convient de définir la médiation familiale judiciaire ainsi que de compléter le champ d'application de la médiation familiale judiciaire afin que la liste des matières pour lesquelles il peut être fait appel à la médiation familiale judiciaire soit exhaustive.

Volgens het advies van de Raad van State moet een definitie worden gegeven van de gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken en moet de werkingssfeer ervan worden aangevuld zodat een volledige lijst wordt gegeven van de aangelegenheden waarvoor een beroep kan worden gedaan op de gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken.


Conformément à l'avis du Conseil d'État, il convient de définir la médiation familiale judiciaire ainsi que de compléter le champ d'application de la médiation familiale judiciaire afin que la liste des matières pour lesquelles il peut être fait appel à la médiation familiale judiciaire soit exhaustive.

Volgens het advies van de Raad van State moet een definitie worden gegeven van de gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken en moet de werkingssfeer ervan worden aangevuld zodat een volledige lijst wordt gegeven van de aangelegenheden waarvoor een beroep kan worden gedaan op de gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken.


En vue de garantir l'uniformité et la qualité de la formation dispensée aux médiateurs familiaux, l'amendement propose que peuvent seuls être désignés comme médiateurs familiaux les avocats et les notaires ayant suivi une formation dispensée par leur ordre professionnel et qui ont été accrédités par leur ordre professionnel, après avis favorable de la Commission pour la médiation familiale judiciaire, ainsi que les personnes physiques agréées par les autorités compétentes, après avis favorable de cette même Commission pour la médiation familiale judiciaire.

Teneinde de eenvormigheid en de kwaliteit van de opleiding die verstrekt wordt aan bemiddelaars in gezinszaken te waarborgen, wordt in het amendement voorgesteld dat enkel de advocaten en de notarissen die een opleiding hebben gevolgd die verstrekt wordt door hun beroepsorde en die door die orde erkend zijn na een gunstig advies van de Commissie voor gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken, alsmede de natuurlijke personen die door de bevoegde instanties erkend zijn na een gunstig advies van diezelfde commissie, in aanmerking komen voor een aanwijzing als bemiddelaar in gezinszaken.


L'amendement nº 20 de Mme Nyssens (doc. Sénat, nº 2-422/4) propose que peuvent seuls être désignés comme médiateurs familiaux les avocats et les notaires ayant suivi une formation dispensée par leur ordre professionnel et qui ont été accrédités par leur ordre professionnel après avis favorable de la Commission pour la médiation familiale judiciaire, ainsi que les personnes physiques agréées par les autorités compétentes, après avis favorable de cette même Commission pour la médiation familiale judiciaire.

Amendement nr. 20 van mevrouw Nyssens stelt voor dat alleen als bemiddelaar in gezinszaken kunnen worden aangewezen, de advocaten en notarissen die daartoe een bijzondere opleiding hebben gevolgd verstrekt door hun beroepsorde en die door hun beroepsorde erkend zijn na een gunstig advies van de Commissie voor gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken, alsmede de natuurlijke personen die door de bevoegde instanties erkend zijn na een gunstig advies van dezelfde Commissie voor gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de garantir l'uniformité et la qualité de la formation dispensée aux médiateurs familiaux, l'amendement propose que peuvent seuls être désignés comme médiateurs familiaux, les avocats et les notaires ayant suivi une formation dispensée par leur ordre professionnel, après avis favorable de la Commission pour la médiation familiale judiciaire, ainsi que les personnes physiques agréées par les autorités compétentes, après avis favorable de cette même Commission pour la médiation familiale judiciaire.

Om de eenvormigheid en de kwaliteit van de opleiding van de gezinsbemiddelaars te waarborgen, stelt het amendement voor dat alleen als bemiddelaar in gezinszaken kunnen worden aangewezen, de advocaten en notarissen die daartoe een bijzondere opleiding hebben gevolgd verstrekt door hun beroepsorde, na een gunstig advies van de Commissie voor gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken, alsmede de natuurlijke personen die door de bevoegde instanties erkend zijn, na een gunstig advies van dezelfde Commissie voor gerechtelijke bemiddeling in gezi ...[+++]


Les programmes s'inscrivent dans le cadre de la prévention des conflits ainsi que dans le cadre des modes alternatifs de règlement des conflits que sont la médiation familiale visée aux articles 1724 et suivants du Code judiciaire ainsi que par la Directive 2008/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale et le droit familial collaboratif, processus volontaire et confidentiel de règlement des conflits par la négociation entre les pa ...[+++]

De programma's passen in het kader van conflictpreventie en in het kader van alternatieve conflictoplossing, zoals gezinsbemiddeling zoals bedoeld in artikelen 1724 e.v. van het Gerechtelijk Wetboek en in Richtlijn 2008/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken en het collaboratief familierecht, een vrijwillig en vertrouwelijk proces voor het oplossen van conflicten door onderhandeling tussen de ouders, bijgestaan door hun advocate ...[+++]


Par la loi du 4 juillet 2001 modifiant certaines dispositions du Code d'instruction criminelle et modifiant la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire, les articles 131, § 2, et 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle ont été complétés comme suit : « Les pièces déposées au greffe ne peuvent pas être consultées, et ne peuvent pas être utilisées dans la procédure pénale ».

Bij de wet van 4 juli 2001 tot wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van strafvordering en tot wijziging van de wet van 19 februari 2001 betreffende de proceduregebonden bemiddeling in familiezaken werden de artikelen 131, § 2, en 235bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering aangevuld als volgt : « De ter griffie neergelegde stukken mogen niet worden ingezien, en mogen niet in de strafprocedure worden aangewend ».


Conformément à l'article 1253ter/1, du Code judiciaire, dans toutes les causes relevant du tribunal de la famille, dès qu'une demande est introduite, le greffier informe les parties de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits en leur envoyant immédiatement le texte des articles 1730 à 1737 accompagné d'une brochure d'information concernant la médiation, rédigée par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, la liste des médiateurs agréés spécialisés e ...[+++]

Overeenkomstig artikel 1253ter/1 van het Gerechtelijk Wetboek informeert de griffier in alle zaken die vallen onder de bevoegdheid van de familierechtbank, zodra een vordering wordt ingesteld, de partijen over de mogelijkheid tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van conflicten, door hen onmiddellijk de tekst toe te zenden van de artikelen 1730 tot 1737 van het Gerechtelijk Wetboek, vergezeld van een door de voor Justitie bevoegde minister opgestelde informatiebrochure over de bemiddeling, de lijst van de erkende bemiddelaars die zijn gespecialiseerd in familiezaken en gevestigd zijn in het gerechtelijk ...[+++]


Cette subvention sert à couvrir des frais de fonctionnement et de personnel relatif au projet « Implantation d'un service de médiation familiale au sein de différents arrondissements judiciaires ».

Deze toelage dient voor het dekken van werkings- en personeelskosten met betrekking tot de « oprichting van een dienst voor familiale bemiddeling binnen verschillende gerechtelijke arrondissementen ».


[58] L'article 665 du code judiciaire, introduit par la loi sur la médiation familiale du 21 janvier 2001, permet au juge, à la demande conjointe des parties ou de sa propre initiative mais avec l'accord des parties, de désigner un médiateur.

[58] Artikel 665 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de Wet betreffende de proceduregebonden bemiddeling in familiezaken van 19 februari 2001, bepaalt dat de rechter op gezamenlijk verzoek van de partijen of op eigen initiatief maar met instemming van de partijen een bemiddelaar in familiezaken kan aanwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiation familiale judiciaire ->

Date index: 2021-07-07
w