Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médiation nous avons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la ...[+++]

Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; Gelet op de kandidatuur van de ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 30 juillet 2013 relative à la revente de titres d'accès à des événements, l'article 13, in fine; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 17 octobre 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2013; Vu l'avis 55.137/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2014, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Les procès-ver ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 30 juli 2013 betreffende de verkoop van toegangsbewijzen tot evenementen, artikel 13, in fine; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 17 oktober 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 11 december 2013; Gelet op advies 55.137/1 van de Raad van State, gegeven op 13 februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De p ...[+++]


Nous avons pris connaissance de l'échec de la concertation sociale en vue de la conclusion d'un accord interprofessionnel (AIP) pour la période 2011-2012, ainsi que de la proposition de médiation du gouvernement.

We hebben kennisgenomen van het mislukken van het sociaal overleg met het oog op het sluiten van een interprofessioneel akkoord (IPA) voor de periode 2011-2012 evenals van het bemiddelingsvoorstel dat de regering heeft uitgewerkt.


L’expérience montre que nous devons être très vigilants – et d’ailleurs ce qui s’est passé avec les médicaments Mediator montre à quel point nous devons l’être – et faire en sorte d’atteindre le point d’équilibre, tel que nous l’avons recherché avec ce projet de rapport.

De ervaring leert dat we uiterst alert moeten zijn – en wat er is gebeurd met de Mediator-geneesmiddelen laat zien hoe alert we moeten zijn – en een gulden middenweg moeten vinden, zoals we met dit ontwerpverslag hebben getracht te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons accueilli très favorablement les efforts de médiation du président du Costa Rica et nous nous sommes sûrs qu’ils aboutiront à un règlement pacifique de la crise.

Wij zijn zeer verheugd over de bemiddelingspogingen van de Costa Ricaanse president en vertrouwen erop dat deze zullen leiden tot een vreedzame oplossing van de crisis.


Un exemple qui me vient à l’esprit est la médiation. Nous avons reçu une proposition de directive à examiner, bien que nous eussions dit lors de la publication du livre vert que la subsidiarité était d’application dans ce domaine et qu’il n’était pas nécessaire de légiférer en la matière au niveau européen.

Daarbij denk ik bijvoorbeeld aan het onderwerp bemiddeling bij geschillenbeslechting. We hebben een ontwerprichtlijn ter beoordeling gekregen, hoewel we u naar aanleiding van het Groenboek hadden gezegd dat dit ons inziens tot het terrein van de subsidiariteit behoort en dat er niet per se Europese regelgeving voor hoeft te komen.


Je pense que cela fait plus d’un an que nous avons convenu de cette proposition. Toutefois, c’est la réponse des experts en médiation et des professionnels du secteur à la première consultation en ligne de l’histoire du Parlement qui nous a convaincus des mérites de cette réglementation.

Volgens mij is het al meer dan een jaar geleden dat we dit voorstel hebben goedgekeurd, maar het antwoord van de bemiddelaars en professionals uit deze sector op de allereerste online enquête ooit van het Parlement heeft ons overtuigd van de waarde van deze wetgeving.


Quoi qu’il en soit, nous sommes intervenus, nous avons réuni les parties autour d’une table et, par la voie de la médiation, nous sommes parvenus à trouver un accord.

Desalniettemin zijn wij tussenbeide gekomen, hebben wij de partijen nader tot elkaar gebracht en hebben wij door te bemiddelen uiteindelijk een overeenstemming tot stand kunnen brengen.


Comme nous l'avons fait pour l'étude relative à la médiation familiale, nous avons l'intention d'organiser une réunion générale au cours de laquelle l'Université de Liège présentera son étude et un échange de vues pourra avoir lieu.

Net zoals wij dit deden voor de studie omtrent familiale bemiddeling, zijn wij voornemens een algemene bijeenkomst te organiseren waarop de Universiteit haar studie komt voorstellen en hierover een gedachtewisseling plaats kan vinden.


- Par la loi du 16 mars 2007, nous avons modifié la loi concernant le gaz et l'électricité non pas pour créer au sein de la CREG un service de médiation tel que le prévoyait la loi de 1999, mais pour instituer un service de médiation distinct, autonome pour l'énergie.

- Bij wet van 16 maart 2007 hebben we de gas- en elektriciteitswet gewijzigd, niet om, zoals in de wet van 1999 was bepaald, binnen de CREG een ombudsdienst op te richten, maar wel om een afzonderlijke, autonome ombudsdienst voor energie in het leven te roepen.




D'autres ont cherché : médiation nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiation nous avons ->

Date index: 2023-03-23
w