Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année budgétaire
Arbitrage international
Capacité d'exercice
Conciliation internationale
Conseiller en thérapie par l'exercice physique
Conseillère en thérapie par l'exercice physique
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Cour permanente d'arbitrage
Exercice budgétaire
Exercice comptable
Exercice financier
Exercice fiscal
Exercice social
Intervenant en médiation animale
Intervenante en médiation animale
Manque d'exercice
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière pénale
Médiation internationale
Médiation pénale
Président du Conseil
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Zoothérapeute

Traduction de «médiation à l'exercice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken


exercice comptable | exercice financier | exercice fiscal | exercice social

boekjaar


conseiller en thérapie par l'exercice physique | conseiller en thérapie par l'exercice physique/conseillère en thérapie par l'exercice physique | conseillère en thérapie par l'exercice physique

bewegingsleidster | sport- en bewegingsleider | bewegingsleider | sport- en bewegingsleider


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


intervenante en médiation animale | intervenant en médiation animale | zoothérapeute

therapeute animal assisted therapy | therapeute met assistentie van dieren | therapeut animal assisted therapy | therapeut met assistentie van dieren


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]




arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Service de Médiation transmet également à la Chambre des représentants un rapport annuel relatif à l'exercice de ses missions.

De Ombudsdienst voor energie zendt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers eveneens een jaarverslag betreffende de uitoefening van zijn opdrachten.


- le Service de Médiation envoie chaque année au ministre une proposition de budget qui doit être présentée pour approbation au Conseil des ministres avant le 30 juin de l'année qui précède l'exercice budgétaire;

- de Ombudsdienst verzendt jaarlijks een begrotingsvoorstel naar de Minister dat moet worden voorgelegd ter goedkeuring aan de Ministerraad vóór 30 juni van het jaar voorafgaand aan het begrotingsjaar;


Art. 16. § 1. - Dans le cadre de l'exercice de ses compétences, le Service de Médiation ne reçoit d'instruction d'absolument aucun pouvoir public.

Art. 16. § 1. - In het kader van de uitoefening van zijn bevoegdheden ontvangt de Ombudsdienst vanwege geen enkele overheid instructies.


3° les difficultés temporaires ou imprévues que le Service de Médiation peut éprouver durant l'exercice de ses missions autonomes.

3° de tijdelijke of onvoorziene financiële moeilijkheden die de Ombudsdienst kan ondervinden tijdens de uitoefening van zijn autonome opdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la ...[+++]

Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; Gelet op de kandidatuur van de ...[+++]


Travailleur social : porteur d'un diplôme d'assistant social, d'auxiliaire social, d'assistant en psychologie, d'éducateur, d'instituteur maternel ou primaire ou de post-graduat en médiation, délivré par l'enseignement supérieur pédagogique ou social, au moins de type court, de plein exercice ou de promotion sociale.

Maatschappelijk werker : houder van een diploma van "assistant social" (maatschappelijk assistent), van "auxiliaire social" (maatschappelijk assistent), assistent in de psychologie, opvoeder, kleuteronderwijzer of lager onderwijzer of van postgraduaat bemiddeling, uitgereikt door het hoger pedagogisch of maatschappelijk onderwijs, ten minste van het korte type, met volledig leerplan of voor sociale promotie.


La médiation de dettes est interdite sauf : 1° si elle est pratiquée par un avocat, un officier ministériel ou un mandataire de justice dans l'exercice de sa profession ou de sa fonction; 2° si elle est pratiquée par des institutions publiques ou par des institutions privées agréées à cet effet par l'autorité compétente.

De schuldbemiddeling is verboden, behalve : 1° wanneer zij wordt verricht door een advocaat, een ministerieel ambtenaar of een gerechtelijk mandataris in de uitoefening van zijn beroep of zijn ambt; 2° wanneer zij wordt verricht door overheidsinstellingen of door particuliere instellingen die daartoe door de bevoegde overheid zijn erkend.


La direction générale Appui juridique et Médiation (DGJM) du ministère de la Défense remplit deux missions essentielles: intervenir comme conseiller juridique du chef de la Défense (CHOD) et jouer un rôle de médiation pour le département de la Défense nationale, notamment dans des dossiers d'indemnisation introduits après des exercices militaires.

De Algemene Directie Juridische Steun en Bemiddeling (DGJM) van het ministerie van Defensie heeft twee hoofdtaken: optreden als juridisch raadgever van de chef Defensie (CHOD) en het vervullen van een bemiddelende rol voor het departement Landsverdediging.


1) Indépendance et incompatibilité de la fonction de médiation avec l'exercice d'une autre activité dans le même hôpital, l'exercice d'une profession de santé en tant que travailleur indépendant, avec l'exercice d'une activité au sein d'un organisme assureur ou au sein d'une entreprise d'assurance, avec la qualité de membre du conseil d'administration ou de l'assemblée générale d'un hôpital ou d'un autre établissement de soins de santé.

1) Onafhankelijkheid van de functie van ombudspersoon en onverenigbaarheid met een andere activiteit in hetzelfde ziekenhuis, met het zelfstandig uitoefenen van een ander gezondheidsberoep als zelfstandige, met een activiteit binnen een verzekeringsinstelling, met het lidmaatschap van de raad van bestuur of de algemene vergadering van een ziekenhuis of een andere gezondheidsvoorziening.


La directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l’accès à l’activité des établissements de crédit et son exercice prévoit une médiation ou des décisions communes en ce qui concerne la désignation d’une succursale comme étant d’importance significative aux fins de la participation au collège de surveillance, de la validation du modèle et de l’évaluation des risques du groupe.

Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen voorziet in bemiddeling of gezamenlijke besluiten voor het selecteren van belangrijke bijkantoren met het oog op het lidmaatschap van het college van toezichthouders, modelvalidatie en groepsrisicobeoordeling.


w