Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médical il sera notamment tenu " (Frans → Nederlands) :

B. Critères d'appréciation Pour apprécier les candidats membres, il sera notamment tenu compte d'une éventuelle expérience pertinente en matière de politique des seniors.

B. Beoordelingscriteria Bij de beoordeling van de kandidaat-leden zal onder meer rekening gehouden worden met eventuele relevante ervaring inzake seniorenbeleid.


Il sera notamment tenu compte de l'avis de l'Agence fédérale pour le Contrôle nucléaire en la matière ainsi que des principes stratégiques internationaux, en particulier dans nos pays voisins.

Daarbij zal onder meer worden rekening gehouden met het advies van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle ter zake, evenals met internationale strategische uitgangspunten, in het bijzonder in onze buurlanden.


Pour établir leur rémunération selon un principe de transparence et de variabilité, il sera notamment tenu compte des performances de l'entreprise particulièrement en ce qui concerne la régularité et la sécurité du service ferroviaire.

Bij de bepaling van hun bezoldiging volgens een transparant en variabel principe zal rekening worden gehouden met de bedrijfsresultaten, meer in het bijzonder wat betreft de regelmatigheid en de veiligheid van de spoordienst.


Il sera notamment tenu compte de la nécessité d'éviter tout traitement discriminatoire des ressortissants de l'une des parties ayant leur résidence légale sur le territoire de l'autre partie.

Bijzondere aandacht zal worden besteed aan het tegengaan van discriminatie bij de behandeling van onderdanen van een partij die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven.


Cet article précise qu'il sera notamment tenu compte du grand âge éventuel d'une des parties. S'agissant d'une disposition touchant à l'état des personnes, il nous semble que l'état de santé et la situation de famille et de fortune sont autant d'éléments objectifs qu'il appartient au juge de prendre également en considération moyennant le respect par chacune des parties de leurs obligations respectives.

Aangezien deze bepaling betrekking heeft op de staat van de personen, vinden wij dat ook de gezondheidstoestand en de gezins- en de vermogenstoestand objectieve gegevens vormen die de rechter in overweging dient te nemen, uiteraard op voorwaarde dat beide partijen hun respectieve verplichtingen nakomen.


Pour établir leur rémunération selon un principe de transparence et de variabilité, il sera notamment tenu compte des performances de l'entreprise particulièrement en ce qui concerne la régularité et la sécurité du service ferroviaire.

Bij de bepaling van hun bezoldiging volgens een transparant en variabel principe zal rekening worden gehouden met de bedrijfsresultaten, meer in het bijzonder wat betreft de regelmatigheid en de veiligheid van de spoordienst.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; - toute création d'un point de rejet d'eaux usées industrielles fera l'objet d'une demande de permis d'environnement - rubrique 90.10 ; - en cas de rejet d'eaux usées industrielles, l'accord préalable de l'organisme d'assainissement compétent sera indispensable ; - si un rejet d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou à l'égout public était envisagé, la Direction des Eaux de Surface est l'instance compétente consultée en matière de conditions d'exploitation liées aux rejets d'eau usées ; - des conditions particulières plus strictes que celles prévues dans la l ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerking; - elke oprichting van een punt voor het lozen van industriële afvalwateren zal het voorwerp uitmaken van een milieuvergunningsaanvraag - rubriek 90.10. ; - in geval van lozing van industrieel afvalwater zal de voorafgaandelijke instemming van de bevoegde saneringsinstelling onontbeerlijk zijn; - indien een lozing van industrieel afvalwater naar het oppervlaktewater of de openbare riolering zou zijn voorzien, is de Directie Oppervlaktewater de bevoegde instantie die geraadpleegd wordt inzake de exploitatievoorwaarden gebonden aan de lozingen van afvalwater; - striktere bijzondere voor ...[+++]


Bien que la loi réglementant la sécurité privée et particulière permette déjà d'exécuter certaines tâches qui sont à présent assurées par les services de police, par exemple la surveillance de bâtiments (surveillance de biens), la sécurité lors d'événements (contrôle de personnes) ou l'assistance aux huissiers de justice (bodyguarding), il sera également tenu compte, dans le cadre du remaniement de la loi gardiennage, des nouvelles tâches éventuelles qui peuvent être confiées au secteur privé, notamment la gestion des rada ...[+++]

Hoewel de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid reeds ruimte laat om bepaalde taken uit te voeren die nu door politiediensten worden verzekerd bijvoorbeeld de bewaking van gebouwen (goederenbewaking), het verzekeren van de veiligheid op evenementen (persoonscontrole)of het leveren van bijstand aan gerechtsdeurwaarders (bodyguarding), wordt bij het herschrijven van de bewakingswetgeving ook rekening gehouden met eventuele nieuwe taken die naar aanleiding van het kerntakendebat kunnen overgelaten worden aan de private sector, bijvoorbeeld het beheer van flitspalen of het realtime bekijken van bewakingscamerabeelden van o ...[+++]


Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet ...[+++]

In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaalde verschillen tussen de tekstversies werden behouden, vanwege ...[+++]


Lors de la mise au point de ces modalités, il sera notamment tenu compte de toutes les approches existantes dans les États membres pour réguler le nombre de fournisseurs de services contractuels ».

Bij de aanpassing van die voorwaarden zal inzonderheid rekening worden gehouden met de in de lidstaten bestaande aanpak om het aantal contractuele dienstverleners te regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médical il sera notamment tenu ->

Date index: 2024-05-13
w