Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médical the lancet » (Français → Néerlandais) :

Selon une étude publiée dans le magazine médical The Lancet Oncology, la Belgique figure parmi les pays qui déboursent le plus en matière de médicaments contre le cancer.

Volgens een studie in het medische tijdschrift The Lancet Oncology hoort België bij de landen die het meeste geld besteden aan kankergeneesmiddelen.


Les scientifiques ont entre-temps démontré, notamment dans des articles de The Lancet et Neurology, que la médication peut également aider en cas de démence vasculaire et fonctionne à merveille en cas de diffuse Lewy body disease dont souffrent 7 % de nos personnes atteintes de démence.

Wetenschappers hebben intussen aangetoond onder meer via artikelen in The Lancet en in Neurology dat de medicatie ook kan helpen bij vasculaire dementie, en uitstekend werkt bij diffuse Lewy body disease, waaraan 7 % van onze dementerenden lijden.


Les scientifiques ont entre-temps démontré, notamment dans des articles de The Lancet et Neurology, que la médication peut également aider en cas de démence vasculaire et fonctionne à merveille en cas de diffuse Lewy body disease dont souffrent 7 % de nos personnes atteintes de démence.

Wetenschappers hebben intussen aangetoond onder meer via artikelen in The Lancet en in Neurology dat de medicatie ook kan helpen bij vasculaire dementie, en uitstekend werkt bij diffuse Lewy body disease, waaraan 7 % van onze dementerenden lijden.


La Commission a connaissance des travaux récemment publiés dans le journal médical «The Lancet», qui indiquent que la consommation d’additifs alimentaires pourrait avoir une influence sur le comportement hyperactif des enfants.

De Commissie is op de hoogte van de recente publicatie in het wetenschappelijk tijdschrift 'The Lancet' waarin wordt gesteld dat de consumptie van bepaalde levensmiddelenadditieven mogelijk van invloed is op hyperactief gedrag bij kinderen.


Les récents résultats d'une étude demandée par l'Agence pour la sécurité des aliments du Royaume- Uni (Food Safety Authority) et publiés dans le journal médical The Lancet, font apparaître qu'un certain nombre d'additifs, et notamment les E110, E102, E122, E124, E211, E104 et E129 pourraient être liés à l'hyperactivité et peuvent avoir une influence négative sur le comportement des enfants.

De Britse Food Safety Authority heeft een onderzoek laten uitvoeren naar levensmiddelenadditieven, waaronder de additieven E110, E102, E122, E124, E211, E104 en E129.


Les récents résultats d'une étude demandée par l'Agence pour la sécurité des aliments du Royaume- Uni (Food Safety Authority) et publiés dans le journal médical The Lancet, font apparaître qu'un certain nombre d'additifs, et notamment les E110, E102, E122, E124, E211, E104 et E129 pourraient être liés à l'hyperactivité et peuvent avoir une influence négative sur le comportement des enfants.

De Britse Food Safety Authority heeft een onderzoek laten uitvoeren naar levensmiddelenadditieven, waaronder de additieven E110, E102, E122, E124, E211, E104 en E129.


- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet, qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit een studie die de befaamde John Hopkins Hospital Medical School in de VS in samenwerking met de Medische Hogeschool in Bagdad heeft uitgevoerd, en die vorige maand is gepubliceerd in het internationaal in hoog aanzien staande medische vakblad The Lancet, blijkt dat tussen maart 2003 en juli 2006 ongeveer 655 000 burgers door de gewelddadigheden in Irak om het leven zijn gekomen.


- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet , qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit een studie die de befaamde John Hopkins Hospital Medical School in de VS in samenwerking met de Medische Hogeschool in Bagdad heeft uitgevoerd, en die vorige maand is gepubliceerd in het internationaal in hoog aanzien staande medische vakblad The Lancet , blijkt dat tussen maart 2003 en juli 2006 ongeveer 655 000 burgers door de gewelddadigheden in Irak om het leven zijn gekomen.


- Je voudrais quand même souligner que The Lancet, The British Medical Journal et Test-Achats sont opposés à la vente libre d'Alli.

- Ik wil er toch op wijzen dat zowel The Lancet als The British Medical Journal en Test-Aankoop tegen de vrije verkoop van Alli zijn.


Le 5 novembre, le journal médical The Lancet a publié une méta-analyse.

In The Lancet verscheen op 5 november een meta-analyse.




D'autres ont cherché : magazine médical the lancet     médication     lancet     journal médical     journal médical the lancet     british medical     médical the lancet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médical the lancet ->

Date index: 2023-12-14
w