Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "médicale doit mentionner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas de la prestation 564701, cette prescription médicale doit mentionner la nécessité d'effectuer cette deuxième séance pendant une durée globale moyenne de 30 minutes.

In het geval van de verstrekking 564701 moet dit medisch voorschrift de noodzaak vermelden om een tweede zitting uit te voeren gedurende een globale gemiddelde duur van 30 minuten.


Pour la délivrance de médicaments contenant une ou plusieurs substances énumérées aux annexes I, II et IV, la prescription médicale doit mentionner clairement l'adresse du prescripteur et est écrite en toutes lettres :

Voor de aflevering van geneesmiddelen met één of meerdere stoffen opgesomd in bijlage I, II en IV, moet het medisch voorschrift duidelijk het adres van de voorschrijver vermelden en wordt voluit geschreven :


Le candidat généraliste joint également, pour chaque partie du stage, un exemplaire de la convention de formation qu'il a conclu avec le maître de stage ou l'institution responsable et mentionnant toutes les modalités relatives à la formation, dont notamment ses horaires de prestations, le volume des gardes de médecine générale qu'il doit prester et, le cas échéant, les activités médicales spécifiques prévues, avec mention précise ...[+++]

De kandidaat-huisarts voegt, voor elk deel van de stage, een exemplaar van de opleidingsovereenkomst die hij met de stagemeester of de verantwoordelijke instelling heeft gesloten en die alle nadere regels betreffende de opleiding vermeldt, onder meer de uurregeling van zijn prestaties, het volume van de wachtdiensten algemene geneeskunde dat hij moet presteren en, in voorkomend geval, de voorziene specifieke geneeskundige activiteiten, met de nauwkeurige vermelding van de duur van de overeenkomst.


Le cas échéant, cette proposition mentionne quel degré total d'invalidité doit être attribué sur la base du rapport de l'expertise médicale.

In voorkomend geval vermeldt het voorstel welke invaliditeitsgraad moet worden verleend op grond van het verslag van het geneeskundig onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Van de Casteele est également d'avis de ne mentionner qu'une « indication médicale » à l'article 4 proposé, mais elle trouve qu'il doit s'agir d'une indication médicale sérieuse.

Mevrouw Van de Casteele is het ermee eens om in het voorgestelde artikel 4 enkel een « medische reden » te vermelden, maar zij meent dat het dan wel moet gaan om een ernstige medische reden.


Mme Van de Casteele est également d'avis de ne mentionner qu'une « indication médicale » à l'article 4 proposé, mais elle trouve qu'il doit s'agir d'une indication médicale sérieuse.

Mevrouw Van de Casteele is het ermee eens om in het voorgestelde artikel 4 enkel een « medische reden » te vermelden, maar zij meent dat het dan wel moet gaan om een ernstige medische reden.


Cet article dispose que, si une personne faisant l'objet d'une mesure de protection est installée dans une chambre d'isolement et d'observation destinée à cette fin dans le service, le médecin-chef de service doit inscrire ces mesures de contrainte dans un registre en mentionnant leur durée, leur nature et l'indication médicale.

Dit artikel stelt dat, indien een persoon ten aanzien van wie een beschermingsmaatregel gelast werd, in een daartoe in de dienst aangewezen isoleer- en observatiekamer ondergebracht wordt, de geneesheer-hoofd van dienst deze dwangmaatregelen moet optekenen in een register met vermelding van hun duur, aard en medische indicatie.


Le médecin doit rédiger une attestation médicale mentionnant un descriptif des symptômes et un diagnostic.

De arts moet een geneeskundig attest opstellen dat een beschrijving van de symptomen en een diagnose bevat.


La prescription médicale doit mentionner la nécessité d'effectuer des prestations d'une durée de minimum 60 minutes.

Het medisch voorschrift moet de noodzaak van verstrekkingen gedurende minimum 60 minuten vermelden.


La prescription médicale doit mentionner la nécessité d'effectuer des prestations d'une durée de minimum 45 minutes.

Het medisch voorschrift moet de noodzaak van verstrekkingen van minimum 45 minuten vermelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicale doit mentionner ->

Date index: 2022-07-20
w