Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "médicale doivent donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dernières doivent donc être dirigées par un médecin, ce dernier étant soumis à la déontologie médicale.

Deze moeten dus door een geneesheer geleid worden, die aan de medische deontologie is gebonden.


Ces dernières doivent donc être dirigées par un médecin, ce dernier étant soumis à la déontologie médicale.

Deze moeten dus door een geneesheer geleid worden, die aan de medische deontologie is gebonden.


Les décisions des commission médicales provinciales d'Anvers et de Flandre occidentale sont illégales et doivent donc être au plus vite rectifiées par le SPF Santé publique.

De beslissingen van de Provinciale Geneeskundige Commissies Antwerpen en West-Vlaanderen zijn onwettig en dienen dringend te worden rechtgezet door het ministerie van Volksgezondheid.


Les dispositions relatives aux informations sur les médicaments soumis à prescription médicale doivent donc être mises à jour et de nouvelles règles doivent être adoptées, afin d’améliorer les connaissances en matière de santé et d’amener davantage le secteur de la santé à jouer un rôle crucial dans l’amélioration de la santé publique.

Daarom is het nodig om de bepalingen inzake voorlichting over receptplichtige geneesmiddelen bij te werken en nieuwe regels vast te stellen, zodat bevorderd wordt dat de mensen meer te weten komen over gezondheid, waarbij de farmaceutische industrie zal worden aangespoord om een grotere rol te vervullen bij de verbetering van de volksgezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc que les conditions médicales et physiques pour le changement de sexe doivent être supprimées.

Ik ben dan ook van oordeel dat de medische en fysieke eisen voor geslachtsverandering moeten worden geschrapt.


6. estime qu'il est essentiel pour tous les États membres de définir précisément les conditions en vertu desquelles ces indemnisations peuvent être accordées, en gardant à l'esprit que l'indemnisation est rigoureusement limitée à la couverture des dépenses liées au don de tissus et de cellules, telles que les frais de déplacement, les pertes de revenus ou les frais médicaux liés à la procédure médicale et aux effets secondaires potentiels, en interdisant donc de quelconques incitations financières et en écartant les désavantages pour ...[+++]

6. acht het essentieel dat alle lidstaten duidelijk de voorwaarden definiëren waaronder een billijke en evenredige financiële compensatie kan worden verleend, met dien verstande dat vergoedingen strikt beperkt moeten blijven tot het vergoeden van de voor donatie van weefsels en cellen gemaakte onkosten, zoals reiskosten, inkomensverlies of medische kosten die verband houden met de medische procedure en mogelijke bijwerkingen, zodat eventuele financiële stimulansen in ieder geval verboden zijn en benadeling van potentiële donoren wordt voorkomen; dergelijke vormen van compensatie moeten transparant zijn en regelmatig worden getoetst;


13 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2002 fixant la procédure et les conditions d'agrément des services, en application du décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 21 mars 1964 sur l'inspection médicale scolaire; Vu le décret du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans l'enseignement supérieur hors universités, notamment les articles 14, 17, 18 et 20; Vu l'arrêté du 28 mars 2002 fixant la procédure et les conditions d'agrément des servic ...[+++]

13 JUNI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2002 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en -procedure van de diensten, bij toepassing van het decreet van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 21 maart 1964 op het medisch schooltoezicht; Gelet op het decreet van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteiten, inzonderheid op de artikelen 14, 17, 18 en 20; Gelet op het besluit van 28 maart 2002 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en -procedure van de diensten, bij toepassing van het d ...[+++]


Considérant d'une part que la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales, par une modification de l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, permet de tenir les élections médicales après le 30 juin 1997 et d'autre part que les opérations du vôte concernant ces élections doivent pouvoir se dérouler sans difficulté dans le respect des droits de tous les médecins intéressés, de sorte que la fin de celles-ci doit se situer avant les vacances d ...[+++]

Overwegende enerzijds dat de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen door een wijziging van artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de medische verkiezingen mogelijk maakt na 30 juni 1997 en anderzijds dat de kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten kunnen verlopen met respect voor de rechten van alle belanghebbende geneesheren, zodat het einde ervan zich vóór de zomervakantie van 1998 moet situeren en de aanvang ervan derhalve zo vlug mogelijk moet beginnen, zodat dit besluit, dat de datum van het be ...[+++]


Tous les risques et conséquences possibles doivent donc éthiquement, médicalement, socialement être évalués dans un contexte différent.

De evaluatie van het risico en van de mogelijke consequenties vanuit ethisch, medisch en sociaal oogpunt moet dus in een andere context worden geplaatst.


Au cours de la précédente législature, j'ai donc recommandé aux CPAS de travailler avec une carte médicale qui évite que les intéressés doivent se présenter avec une attestation médicale lors de chaque consultation chez le médecin.

Daarom heb ik tijdens de vorige legislatuur de OCMW's aanbevolen om te werken met een medische kaart, die vermijdt dat de betrokkenen zich voor elk doktersbezoek met een medisch getuigschrift moeten aanmelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicale doivent donc ->

Date index: 2021-11-17
w