Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicales générales sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participer à des procédures médicales vétérinaires générales

assisteren bij algemene veterinaire medische procedures | helpen bij algemene veterinaire medische procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
68. De même, la question de l'admissibilité éventuelle d'une interdiction générale de la procréation médicalement assistée ne se posant pas en l'espèce, elle ne sera pas davantage examinée.

68. Aangezien de kwestie van de eventuele aanvaardbaarheid van een algemeen verbod van medisch begeleide voortplanting in casu niet aan de orde is, wordt zij evenmin onderzocht.


S'agissant de la procréation médicalement assistée, il existe un instrument juridique plus spécifique, qui est la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine; il en sera fait état plus bas (44) mais elle ne couvre pas, loin s'en faut, toutes les questions dans lesquelles les règles et les principes déduits de la jurisprudence générale relative à l'article 8 précité pourraient s'appliquer par analogie ou servir de cadre ...[+++]

Voor de medisch begeleide voortplanting bestaat er een meer specifiek juridisch instrument, namelijk het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde; hiervan zal verder gewag worden gemaakt (44) , maar dit verdrag dekt hoegenaamd niet alle kwesties waarin de regels en de principes die afgeleid zijn uit de algemene rechtspraak betreffende het voormelde artikel 8 bij analogie van toepassing zouden kunnen zijn of zouden kunnen dienen als reflectiekader voor de juridische problemen die in casu relevant zijn.


Si un candidat est soumis à l'examen médical ou au test biologique avant la fin de la procédure de sélection, un éventuel non-engagement sera vu comme une décision prise pour des raisons médicales, même si une déclaration d'aptitude a été délivrée par le conseiller en prévention-médecin du travail, à moins que l'employeur puisse prouver que les conditions ont été remplies pour déroger à la règle générale visée à l'alinéa 1 ».

Indien een sollicitant het medisch onderzoek of de biologische test ondergaat vóór het einde van de selectieprocedure, zal een gebeurlijke niet-aanwerving aanzien worden als een beslissing die op medische gronden werd genomen, zelfs ingeval een verklaring van geschiktheid door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer werd afgeleverd, tenzij de werkgever kan bewijzen dat voldaan werd aan de voorwaarden om af te wijken van de algemene regel bedoeld in het eerste lid».


Si le titulaire d'un permis de conduire de la catégorie A, B ou B+E ne satisfait pas aux normes médicales générales, son aptitude à la conduite sera examinée par son médecin traitant.

De medische rijgeschiktheid voor categorie A, B en B+E wordt, indien de houder van een rijbewijs niet voldoet aan de algemene medische normen, onderzocht door de behandelende arts van de betrokkene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement au cadastre des professions médicales, une étude de terrain concernant la médecine générale sera disponible en avril prochain.

Gelijklopend met het kadaster van de medische beroepen, zal er in april eerstkomende een terreinstudie over de huisartsengeneeskunde beschikbaar zijn.


CONSIDERANT la déclaration de politique générale du Collège de la Commission communautaire française 2009-2014 et plus particulièrement le point 5 c 1) concernant les Maisons médicales qui dispose que : « l'attention particulière qui sera réservée au secteur des Maisons médicales » et que « l'agrément de nouvelles Maisons médicales sera envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles »

OVERWEGENDE dat de algemene beleidsverklaring van het College van de Franse Gemeenschapscommissie 2009-2014 en meer bepaald punt 5c 1) betreffende de Medische huizen dat bepaalt dat: « de bijzondere aandacht die voorbehouden zal worden voor de sector van Medische Huizen » en dat « de erkenning van Medische Huizen zal in aanmerking genomen worden volgens de beschikbare budgettaire middelen ».


Considérant la déclaration de politique générale du Collège de la Commission communautaire française 2009-2014 et plus particulièrement le point 5 c 1) concernant les Maisons médicales qui dispose que : « l'attention particulière qui sera réservée au secteur des Maisons médicales..». et que « l'agrément de nouvelles Maisons médicales sera envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles »;

Overwegende de algemene beleidsverklaring van het College van de Franse Gemeenschapscommissie 2009-2014 en in het bijzonder het punt 5 c 1) betreffende de Medische huizen die bepaalt dat : « l'attention particulière qui sera réservée au secteur des Maisons médicales..» (de bijzondere aandacht die voorbehouden zal worden voor de sector van Medische Huizen) en dat « l'agrément de nouvelles Maisons médicales sera envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles » (de erkenning van nieuwe Medische Huizen zal in aanmerking genomen worden volgens de beschikbare budgettaire m ...[+++]


Il sera désormais clairement fixé, d'une part, que l'admission au stage sera faite par l'administrateur général après vérification des conditions relatives à l'habilitation de sécurité, au permis de conduire et aux conditions d'aptitudes médicales et physiques et, d'autre part, que le lauréat admis au stage est nommé en qualité de stagiaire par le Ministre de la Justice.

Er wordt duidelijk bepaald, enerzijds, dat de toelating tot de stage door de administrateur-generaal gebeurt na verificatie van de voorwaarden m.b.t. de veiligheidsmachtiging, het rijbewijs en de voorwaarden van medische en lichamelijke geschiktheid en, anderzijds, dat de geslaagde die tot de stage toegelaten wordt, door de Minister van Justitie benoemd wordt in de hoedanigheid van stagiair.


Il s'agit de discussions de plans de traitement et de rapports de cas dans lesquels l'interaction éventuelle avec les autres disciplines spécialisées et avec les disciplines médicales générales, sera impliquée.

Het gaat daarbij om besprekingen over behandelingsplannen en case reports waarbij de eventuele interactie met andere gespecialiseerde disciplines en algemeen medische vakgebieden aan bod komt.


Cette nomenclature sera adaptée conformément aux propositions formulées par le Conseil technique médical (C. T.M) en date des 18 octobre 1994, 22 novembre 1994, 5 mars 1996 et 2 avril 1996, telles que soumises au Comité de l'assurance en date des 4 décembre 1995 et 10 juin 1996, en matière de médecine générale, accouchements, prestations spéciales générales, chirurgie, imagerie médicale, médecine nucléaire, biologie clinique, surveillance des bénéficiaires hospitalisés, suppléments d'honoraires pour prestations techniques urgentes, an ...[+++]

Die nomenclatuur zal worden aangepast overeenkomstig de voorstellen die op 18 oktober 1994, 22 november 1994, 5 maart 1996 en 2 april 1996 door de Technische geneeskundige raad zijn geformuleerd en op 4 december 1995 en 10 juni 1996 aan het Verzekeringscomité zijn voorgelegd, inzake algemene geneeskunde, verlossingen, algemene speciale verstrekkingen, heelkunde, medische beeldvorming, nucleaire geneeskunde, klinische biologie, toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, bijkomende honoraria voor dringende technische verstrekkingen, en pathologische anatomie, en overeenkomstig de voorstellen die op 14 maart 1995, 19 decembe ...[+++]




D'autres ont cherché : médicales générales sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicales générales sera ->

Date index: 2021-07-14
w