Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicament revendiquées comme étant » (Français → Néerlandais) :

Le 1er avril 2016, l'"Agence nationale (française) de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM)" a suspendu la mise sur le marché de produits à visée éclaircissante ou blanchissante de la peau présentés en solution jetable; ces produits étant considérés comme constituant un danger grave pour les utilisateurs.

Op 1 april 2016 heeft het Franse agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten ANSM (l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé) de vermarkting van injecteerbare producten die de huid bleken of lichter van kleur maken opgeschort. Deze producten zouden een ernstig risico voor de gebruikers vormen.


Après une évaluation favorable, le nouveau médicament est inscrit dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, et de facto un accès aisé à la thérapie pour tous les patients nécessitants cette thérapie en résulte, ce point dernier point étant très important.

Bij een gunstige evaluatie volgt een inschrijving van het nieuwe geneesmiddel in de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, en, en dit is bijzonder belangrijk, de facto een verder onbelemmerde toegang tot de therapie voor alle patiënten die ze nodig hebben.


4. Dans le cadre de la mesure patent cliff, des directives spécifiques relatives à la prescription des médicaments génériques n'ont pas été élaborées, les mesures "prescription de médicaments les moins chers (par le prescripteur)"et "délivrance obligatoire de médicaments les moins chers en cas de prescription en DCI (par le pharmacien)" étant toujours d'application.

4. In het raam van de patent cliff maatregel, werden er geen specifieke richtlijnen opgesteld op het vlak van het voorschrijven van generische geneesmiddelen, aangezien de maatregelen "voorschrijven van de "goedkoopste" geneesmiddelen (door de voorschrijver)" en "verplichte aflevering van de "goedkoopste" geneesmiddelen bij voorschrijven op stofnaam (door de apotheker)" nog steeds van toepassing zijn.


Il ne faut cependant pas perdre de vue que l'impact des décisions prises sous la législature précédente perdure jusqu'à aujourd'hui étant donné que les médicaments qui avaient été admis sur la liste des médicaments remboursables continuent à être remboursés.

Toch kunnen we niet ontkennen dat de beslissingen van vorige legislatuur ook vandaag een impact hebben, want de geneesmiddelen die destijds werden goedgekeurd voor de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen blijven tot op vandaag terugbetaald.


La mer de Chine méridionale est une mosaïque de revendications, le sujet du plus grand différend étant le nine dashed line, une zone maritime énorme, revendiquée par la Chine et se situant à certains endroits très près d'autres États côtiers environnants.

De Zuid-Chinese Zee is een lappendeken van aanspraken, met als belangrijkste geschil dat rond de nine dashed line, een enorm maritiem gebied dat China opeist en op sommige plaatsen zeer dicht bij de andere omringende kuststaten komt.


L’utilisation de l'internet s’étant accrue ces dernières années, il est tout aussi important de veiller à ce que les informations sur les médicaments, fournies sur des sites web notamment, soient fiables, claires et actualisées.

Door het toegenomen gebruik van internet de laatste jaren is het ook belangrijk geworden dat ervoor wordt gezorgd dat de over geneesmiddelen beschikbare informatie, met name op websites, betrouwbaar, duidelijk en actueel is.


Étant donné que les autorités espagnoles assimilent ces produits à des médicaments, elles les retirent du marché et les soumettent à une onéreuse procédure d'autorisation de mise sur le marché pour médicaments.

De Spaanse autoriteiten behandelen deze producten als geneesmiddelen.


Pendant le débat, l'importance de promouvoir la recherche et d'améliorer l'accès aux médicaments pédiatriques dans ce domaine a été particulièrement soulignée, étant donné le besoin de produire des médicaments adaptés aux caractéristiques physiques et psychiques spécifiques des enfants.

Tijdens het debat werd sterk de nadruk gelegd op het belang van stimulering van het onderzoek en van verbetering van de toegang tot kindergeneesmiddelen, aangezien er behoefte is aan medicamenten die zijn aangepast aan de specifieke lichamelijke en geestelijke eigenschappen van kinderen.


Le 21 octobre dernier, au sein du Comité conjoint, le gouvernement mongolien avait exprimé le souhait de voir renouvelée l'aide médicale d'urgence qu'ECHO avait donnée à ce pays l'année passée (juillet 1993), étant donné le grave manque en médicaments auquel doit faire face ce pays et l'augmentation constante de la part de population qui vit en-dessus du seuil de pauvreté.

De Mongoolse regering had in het kader van het gemengd comité op 21 oktober jongstleden de wens uitgedrukt dat de door ECHO vorig jaar (juli 1993) aan dat land verleende medische spoedhulp zou worden vernieuwd, omdat er een ernstig gebrek aan geneesmiddelen is en de onder de armoedegrens levende bevolking voortdurend toeneemt.


L'aide de la Communauté est destinée à l'achat de 60 mille tonnes de lait écrémé en poudre et de 60.000 tonnes d'huile (UNIMIX et sucre étant fournis par l'UNICEF), de médicaments, d'équipement médical et de matériel sanitaire.

De hulp van de Gemeenschap is bestemd voor de aankoop van 60.000 ton magere-melkpoeder en 60.000 ton olie (UNICEF levert UNIMIX en suiker), geneesmiddelen en medisch en sanitair materieel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicament revendiquées comme étant ->

Date index: 2022-10-03
w