Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicament étant encore » (Français → Néerlandais) :

2) Le médicament étant encore en vente libre dans les pays voisins, ne craignez-vous pas un tourisme du médicament ou une augmentation de la vente par internet ?

2) Het middel is nog steeds vrij verkrijgbaar in onze buurlanden. Vreest u geen geneesmiddelentoerisme of toename van de verkoop via internet?


En ce qui concerne la distribution de médicaments par Internet, je ne peux pas me prononcer pour le moment étant donné que je n'ai pas encore entièrement lu le récent arrêt Doc Morris.

Inzake de verspreiding van geneesmiddelen via internet kan ik mij nog niet echt uitspreken, aangezien ik de tekst van het recente Doc Morris-arrest nog niet volledig heb doorgenomen.


En ce qui concerne la distribution de médicaments par Internet, je ne peux pas me prononcer pour le moment étant donné que je n'ai pas encore entièrement lu le récent arrêt Doc Morris.

Inzake de verspreiding van geneesmiddelen via internet kan ik mij nog niet echt uitspreken, aangezien ik de tekst van het recente Doc Morris-arrest nog niet volledig heb doorgenomen.


Étant donné que la présence de polidocanol a été constatée, à la fois dans des médicaments injectables et dans des médicaments topiques, à des concentrations encore plus faibles que celles considérées comme étant sans danger par le CSPC, la Commission a demandé l’avis de l’Agence européenne des médicaments sur la classification des produits topiques contenant cette substance.

Aangezien polidocanol in concentraties die zelfs lager waren dan de door het WCC als veilig beschouwde concentraties is aangetroffen in zowel injecteerbare als plaatselijk toe te dienen geneesmiddelen, heeft de Commissie het Europees Geneesmiddelenbureau om advies gevraagd over de indeling van plaatselijk toe te dienen producten die de stof bevatten.


« L'article 6quater de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, et particulièrement son § 1, 4°, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 2 et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il refuse la possibilité à un patient d'avoir recours à un professionnel de la santé (un pharmacien) pour l'importation d'un médicament qui a fait l'objet d'une autorisation de mise sur le marché mais qui, dans les faits, n'est pas encore commercialisé en Belgique alors ...[+++]

« Schendt artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, en in het bijzonder § 1, 4°, ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het een patiënt de mogelijkheid ontzegt een beroep te doen op een gezondheidswerker (een apotheker) voor de invoer van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend maar dat, in de feiten, nog niet in België op de markt is gebracht, terwijl de begunstigde van een geneesmiddel waarvoor nog geen vergunning voor het in de handel brengen werd verleend (en waarvoor dus geen met die vergunning gepaard gaande controles en analyses werden ui ...[+++]


Plusieurs points doivent encore être traités. Comme, premièrement, la poursuite de la cartographie du mécanisme de calcul du coût; deuxièmement, la liste des affections qui peuvent être couvertes par le système; troisièmement, la reconnaissance des prescriptions étant donné que les mêmes médicaments ne sont pas disponibles dans tous les États membres; et, quatrièmement, la promotion de l’e-Santé.

Er blijven echter nog talrijke vraagstukken hangend, zoals, ten eerste, de verdere uitwerking van het mechanisme voor de berekening van de kosten, ten tweede, de lijst van ziekten die in het systeem worden opgenomen, ten derde, de erkenning van recepten, daar niet altijd dezelfde geneesmiddelen in alle lidstaten in de handel zijn en, ten vierde, de bevordering van e-gezondheid.


S'il est vrai qu'ils n'ont pas encore fait l'objet d'une évaluation telle que prévue par ces directives, il faut noter qu'étant donné l'historique concernant cette catégorie de médicaments, une phase de transition a été prévue par l'article 14 de l'arrête royal du 23 juin 1999.

Voor zover deze nog niet onderworpen zijn aan een evaluatie zoals voorzien door deze richtlijnen, dient men er rekening mee te houden dat gezien de historiek van deze categorie van geneesmiddelen, een overgangsfase is voorzien in artikel 14 van koninklijk besluit van 23 juni 1999.


Etant donné qu'au moment de l'abrogation de cet article, le Roi n'avait pas encore dressé de liste, les médecins vétérinaires n'étaient pas autorisés à effectuer des préparations de médicaments.

Aangezien de Koning op het ogenblik van de opheffing van het artikel nog geen lijst had opgesteld, mochten de dierenartsen geen geneesmiddelenbereiding uitvoeren.


D'après les informations fournies par l'Agence Fédérale pour les Médicaments et les Produits de Santé, aucun autre médicament bio-similaire n'est disponible sur le marché. b) Les parts de marché de ces deux médicaments ne peuvent pas encore être déterminées étant donné que leur inscription sur la liste des spécialités remboursables est très récente: le 1er avril 2008 pour le premier conditionnement d'Omnitrope® et le 1er septembre 2008 pour le Binocrit®.

Volgens de door het Federaal Agentischap voor Geneesmiddelen en gezondheidsproducten verstrekte informatie is geen enkel ander biosimilair geneesmiddel in de handel verkrijgbaar. b) De marktaandelen van die twee geneesmiddelen kunnen nog niet worden bepaald, omdat ze zeer recent in de lijst van vergoedbare specialiteiten zijn ingeschreven: 1 april 2008 voor de eerste verpakking van Omnitrope® en 1 september 2008 voor Binocrit®.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicament étant encore ->

Date index: 2024-04-11
w