Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments et tout changement apporté » (Français → Néerlandais) :

Il convient de mettre en place des procédures et politiques appropriées permettant de garantir que les utilisateurs du service sont informés de façon fiable et rapide de tout changement apporté à la définition de service et à toute modalité, condition et politique de confidentialité relative au service spécifié.

Er dient te worden voorzien in passend beleid en passende procedures om de gebruikers van de dienst tijdig en op betrouwbare wijze te informeren over elke wijziging van de beschrijving van de dienst, alle toepasselijke voorwaarden en de privacyverklaring.


L'Italie doit encore informer la Commission de tout changement apporté à sa législation.

Italië heeft de Commissie nog niet op de hoogte gebracht van enige wijziging van zijn wetgeving.


Bien entendu, comme tout changement apporté à un régime de pension, ces mesures ne commenceront à se faire véritablement sentir qu’à moyen ou long terme.

Zoals elke verandering van een pensioenstelsel hebben deze maatregelen uiteraard pas op de middellange tot lange termijn een duidelijke impact.


Bien entendu, comme tout changement apporté à un régime de pension, ces mesures ne commenceront à se faire véritablement sentir qu’à moyen ou long terme.

Zoals elke verandering van een pensioenstelsel hebben deze maatregelen uiteraard pas op de middellange tot lange termijn een duidelijke impact.


5. Les États membres veillent à ce que toutes les données concernant les listes des navires détenteurs d’un permis de pêche spécial et tout changement apporté à ces listes soient dûment archivés.

5. De lidstaten zien erop toe dat alle gegevens inzake de lijst van vaartuigen met speciale visdocumenten, alsmede wijzigingen van die lijst, naar behoren worden gearchiveerd.


4. Les États membres communiquent à la personne appropriée ou aux personnes appropriées le niveau de sûreté en vigueur pour chaque port ou partie d'un port, ainsi que tout changement apporté à ce dispositif.

4. De lidstaten delen voor elke haven of elk deel van een haven het van kracht zijnde veiligheidsniveau, alsmede elke wijziging hiervan, mee aan de juiste persoon of personen.


Art. 9. Le titulaire des droits réels sur un bien classé est tenu d'avertir le Gouvernement de toute modification apportée à la situation juridique du bien, de toute altération physique subie par celui-ci, de tout changement apporté à sa localisation ou encore, de sa disparition.

Art. 9. De houder van de zakelijke rechten op een geklasseerd goed moet de Regering verplicht op de hoogte brengen van iedere wijziging aan de rechtstoestand van het goed, van iedere fysieke wijziging hieraan, van iedere wijziging aan de ligging of nog, van de verdwijning ervan.


Ils ont constaté que, dans tous les cas, les changements apportés à la structure des tarifs de terminaison des opérateurs fixes avaient mis fin à toute discrimination contre les opérateurs mobiles.

Daaruit concludeerden zij in alle gevallen dat de structuur van de afhandelingstarieven van de vaste operatoren gewijzigd was zodat er niet langer sprake was van een discriminatie ten aanzien van de mobiele operatoren.


2. Les parties s'informent dès que possible de toute modification de leur droit de la concurrence et d'autres législations et réglementations, ainsi que de tout changement apporté dans la pratique d'application de leurs autorités de concurrence qui peuvent influer sur le fonctionnement du présent accord.

2. De partijen stellen elkaar zo spoedig mogelijk in kennis van elke wijziging van hun mededingingswetgeving, alsook van elke wijziging van andere wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en van elke wijziging van de handhavingspraktijk van hun mededingingsautoriteiten die gevolgen voor de werking van deze overeenkomst kunnen hebben.


Les changements apportés par la société de l'information présentent cependant également de nouveaux défis pour la société, et il importe de veiller à ce que les bienfaits de la société de l'information soient répartis équitablement dans toute l'Union et parmi tous ses habitants.

De veranderingen die door de informatiemaatschappij zijn teweeggebracht, houden echter ook nieuwe maatschappelijke uitdagingen in, en er moet zorgvuldig op worden toegezien dat de voordelen evenwichtig worden verdeeld over de burgers en de verschillende delen van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments et tout changement apporté ->

Date index: 2023-08-17
w