M. considérant que le paludisme touche principalement les populations défavorisées du Sud, vivant dans les zones tropicales et humides, et que donc la prévention et le traitement contre cette maladie n'ont pas fait l'objet de recherches intensives de la part des laboratoires pharmaceutiques; considérant qu'avec l'intensification des migrations et le phénomène de changements climatiques, la zone d'influence de la maladie a tendance à s'étendre vers le Nord; considéra
nt qu'en outre, les médicaments abordables deviennent de plus en
plus inefficaces, à cause de l'augmentation
...[+++]de la résistance des organismes, tandis que les médicaments les plus récents restent trop chers; considérant qu'il faut donc simultanément renforcer la recherche pour une prévention effective et de nouveaux traitements et baisser les coûts des nouveaux médicaments contre le paludisme,M. overwegende dat malaria vooral de minder begunstigde bevolkingen in het zuiden, in de tropische en vochtige zones, treft, en dat preventie en behandeling van deze ziekte dan ook niet het voorwerp is geweest van intensief onderzoek door de farmaceutische industrie; dat als gevolg van toenemende migratie en klimaatverand
eringen deze ziekte echter de neiging heeft zich naar het noorden uit te breiden; dat de betaalbare geneesmiddelen bovendien steeds ondoeltreffender worden, omdat de resistentie van het menselijk organisme toeneemt, terwijl de meest recente geneesmiddelen te duur zijn, en dat het onderzoek met het oog op doeltreffende
...[+++]r preventie (met name door proefnemingen met nieuwe vaccins) en nieuwe behandelingsmethoden dus dient te worden geïntensiveerd, maar dat terzelfder tijd ook de kosten van de nieuwe geneesmiddelen tegen malaria dienen te worden verlaagd,