Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des médicaments
Législation pharmaceutique
MSO
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament non soumis à prescription médicale
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Réglementation pharmaceutique
être soumis au contrôle douanier

Traduction de «médicaments soumis à contrôle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


être soumis au contrôle douanier

aan douanecontrole onderworpen zijn


médicament non soumis à prescription

niet aan een voorschrift onderworpen geneesmiddel


médicament soumis à prescription

aan een voorschrift onderworpen geneesmiddel


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


médicament non soumis à prescription médicale | médicament sans ordonnance

UA-geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel in de categorie Uitsluitend Apotheek


législation pharmaceutique [ contrôle des médicaments | réglementation pharmaceutique ]

farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]


Commission de contrôle de la publicité pour les médicaments à usage humain

Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. COLLIN 3. - Réduction des subventions à la restauration ou à l'entretien visées au chapitre 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 pour la non-exécution ou pour l'exécution partielle des exigences visées à l'article 8, § 2, de l'arrêté précité Respect des obligations d'information et de publicité Respect : pas de réduction Non respect : -> 1 contrôle : avertissement -> x contrôle : réduction égale à dix pour cent multiplié par le montant de la subvention. Restauration de pelouses et landes Exploitation anticipée de résineux Autres travaux de restauration Entretien des milieux ouverts Acquisition de terrain Application du régime des réduct ...[+++]

R. COLLIN Bijlage 3. - Verlaging van de toelagen voor het herstel en het onderhoud bedoeld in hoofdstuk 5 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 voor de niet-uitvoering of voor de gedeeltelijke uitvoering van de eisen bedoeld in artikel 8, § 2, van het voornoemde besluit Naleving van de verplichtingen inzake informatie en bekendmaking Naleving: geen verlaging Niet-naleving -> 1 controle : waarschuwing -> x controle : verlaging gelijk aan tien percent vermenigvuldigd door het bedrag van de toelage Herstel van grasvelden en heide Voortijdige exploitatie van naaldbomen Andere herstelwerken Onderhoud van de open milieus Aankoop van grond Toepassing van de regeling van de verlagingen en ...[+++]


II. Contrôle technique statistique 1. Peuvent être soumis au contrôle technique statistique du présent règlement, les compteurs dont plus de 500 unités, d'un même fabricant, de même type, de même débit permanent (ou débit nominal) et de même année de construction, sont installées sur le réseau.

II. Statistische technische controle 1. Aan de statistische technische controle bepaald in dit reglement kunnen worden onderworpen, de in bedrijf zijnde meters waarvan meer dan 500 eenheden van een zelfde fabrikant, zelfde type, zelfde permanent debiet (of zelfde nominaal meetvermogen) en zelfde bouwjaar in het net zijn geïnstalleerd.


Art. 57. Dans l'article 26 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1 , l'alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 3 mars 2011, lui-même confirmé par la loi du 3 août 2012, les mots "soumis au contrôle de la Banque en vertu des articles 8, 12 ou 12bis" sont remplacés par les mots "soumis au contrôle de la Banque ou dans un établissement de droit belge ou de droit étranger établi en Belgique ou dans une filiale d'un de ces établissements et soumis au contrôle de la Banque centrale européenne"; 2° dans ...[+++]

Art. 57. In artikel 26 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, dat zelf bij de wet van 3 augustus 2012 is bekrachtigd, worden de woorden "het toezicht van de Bank krachtens artikelen 8, 12 of 12bis" vervangen door de woorden "het toezicht van de Bank of in een instelling naar Belgisch recht of naar buitenlands recht gevestigd in België of in een dochteronderneming van een van deze instellingen en onderworpen aan het toezicht van de Europese Centrale Bank"; 2° in § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, dat zelf bij de ...[+++]


Les listes répertoriant les médicaments ou les catégories de médicaments qui, dans le cas des médicaments soumis à prescription, ne doivent pas être dotés des dispositifs de sécurité et qui, dans le cas des médicaments non soumis à prescription, doivent en être dotés devraient être établies en tenant compte du risque de falsification et du risque résultant de la falsification des médicaments ou des catégories de médicaments, conformément à l'article 54 bis, paragraphe 2, point b), de la directive 2001/83/CE, dans sa version modifiée.

De lijsten met de geneesmiddelen of geneesmiddelencategorieën waarop de veiligheidskenmerken in het geval van aan een recept onderworpen geneesmiddelen niet en in het geval van niet aan een recept onderworpen geneesmiddelen wel worden aangebracht, moeten worden opgesteld met inachtneming van het risico van vervalsing van geneesmiddelen of geneesmiddelencategorieën en het risico dat uit die vervalsing voortvloeit, overeenkomstig artikel 54 bis, lid 2, onder b), van Richtlijn 2001/83/EG, zoals gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une demande de prolongation provisoire de ce cadre a été introduite auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique. En effet, une actualisation du comptage des établissements soumis au contrôle de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) n'est pas représentative aujourd'hui, eu égard aux nouvelles compétences qui lui ont été confiées à l'égard des prêteurs et intermédiaires en crédit hypothécaire et en crédit à la consommation (articles VII.158 et suivants du titre 4, chapitre 4, du livre VII du Code de droit ...[+++]

Bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werd een voorlopige verderzetting van dit taalkader aangevraagd aangezien een actualisering van de telling van de instellingen onder toezicht van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) op dit ogenblik niet representatief is gelet op haar nieuwe bevoegdheid inzake kredietgevers en bemiddelaars in consumenten- en hypothecaire krediet (artikel VII. 158 en volgende van hoofdstuk 4, titel 4 van boek VII van het Wetboek van economisch recht), die nog in voege moet treden in de loop van 2015.


En tant qu'opérateurs de la chaîne alimentaire, ils sont soumis au contrôle de l'AFSCA, qui contrôle le respect de la législation en matière d'étiquetage, d'hygiène et de matériaux de contact, notamment.

Zij zijn als operator aanwezig in de voedselketen en vallen daarom onder de controle van het FAVV dat de wetgeving controleert op onder andere etikettering, hygiëne en contactmaterialen.


En tant qu'opérateurs de la chaîne alimentaire, ils sont soumis au contrôle de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), qui contrôle le respect de la législation en matière d'étiquetage, d'hygiène et de matériaux de contact, notamment.

Zij zijn als operator aanwezig in de voedselketen en vallen daarom onder de controle van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) dat de wetgeving controleert op onder andere etikettering, hygiëne en contactmaterialen.


RELÈVE que les vaccins sont des médicaments soumis aux règles et procédures adoptées au niveau de l’Union, qui sont autorisés par les autorités nationales ou par la Commission sur la base d’une évaluation effectuée par l’Agence européenne des médicaments et qui font l’objet de contrôles après leur mise sur le marché.

WIJST EROP dat vaccins medicinale producten zijn waarvoor de op het niveau van de Unie vastgestelde regels en procedures gelden; zij worden door nationale autoriteiten of door de Commissie op de geneesmiddelenmarkt toegelaten op basis van een beoordeling door het Europees Geneesmiddelenbureau en worden nadien aan controle onderworpen.


Il convient dès lors que ces rapports soient liés au système de gestion des risques dans le cas des nouveaux médicaments autorisés et ne soient pas requis de manière systématique pour les médicaments génériques, les médicaments d’un usage bien établi, les médicaments soumis au consentement éclairé, les médicaments homéopathiques et les médicaments traditionnels à base de plantes, dûment enregistrés.

Daarom moeten de periodieke veiligheidsverslagen gekoppeld zijn aan het risicomanagementsysteem voor nieuw toegelaten geneesmiddelen en moeten routinematige verslagen niet verplicht zijn voor generieke geneesmiddelen, geneesmiddelen met een langdurig gebruik in de medische praktijk, geneesmiddelen waarvoor geïnformeerde schriftelijke toestemming is verleend, homeopathische geneesmiddelen en kruidengeneesmiddelen die als traditioneel gebruikt geneesmiddel zijn geregistreerd.


considérant que, à l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil, du 22 juillet 1993, établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments (7), une autorisation de mettre un médicament sur le marché d'un État membre devrait être en principe reconnue par les autorités compétentes des autres États membres, à moins qu'elles aient de sérieux motifs de supposer que l'autorisati ...[+++]

Overwegende dat een vergunning om een geneesmiddel in één Lid-Staat in de handel te brengen, behalve voor geneesmiddelen waarvoor de vergunning moet worden verleend volgens de gecentraliseerde communautaire procedure van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad van 22 juli 1993 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling (7), in beginsel door de bevoegde instanties van de overige Lid-Staten moet worden erkend, tenzij er gegronde redenen zijn om ...[+++]


w