Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicaments à certains centres sélectionnés " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4 ; Vu l'arrêté roy ...[+++]

Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging van ...[+++]


Certains réfugiés syriens sélectionnés en 2014 n'ayant pas encore été transférés dans les logements privatifs (parce qu'ils séjournent encore en centre d'accueil ou qu'ils sont encore en Turquie en attente d'un permis de sortie), tous les subsides n'ont pas encore été octroyés.

Aangezien sommige Syrische vluchtelingen die in 2014 geselecteerd waren nog niet naar privé-woningen zijn doorverwezen (omdat ze nog in een opvangcentrum verblijven of nog in Turkije zijn in afwachting van een vertrekvergunning), werden nog niet alle subsidies toegekend.


Si l'on souhaitait éviter que la diminution des tarifs de remboursement de l'assurance soins de santé pour certains médicaments n'aboutisse dans les faits à une augmentation de la part personnelle du patient, il convenait de donner le pouvoir au ministre de l'Économie de diminuer le prix des médicaments, soit individuellement (art. 121), soit pour tous les médicaments d'un groupe sélectionné (art. 122).

Om te voorkomen dat de vermindering van de terugbetalingstarieven van de ziekteverzekering voor bepaalde geneesmiddelen in feite zou neerkomen op een verhoging van het remgeld van de patiënt, moest aan de minister van Economie de bevoegdheid worden gegeven om de prijs van de geneesmiddelen te doen verminderen, hetzij afzonderlijk (art. 121), hetzij van al de geneesmiddelen van een geselecteerde groep (art. 122).


Si l'on souhaitait éviter que la diminution des tarifs de remboursement de l'assurance soins de santé pour certains médicaments n'aboutisse dans les faits à une augmentation de la part personnelle du patient, il convenait de donner le pouvoir au ministre de l'Économie de diminuer le prix des médicaments, soit individuellement (art. 121), soit pour tous les médicaments d'un groupe sélectionné (art. 122).

Om te voorkomen dat de vermindering van de terugbetalingstarieven van de ziekteverzekering voor bepaalde geneesmiddelen in feite zou neerkomen op een verhoging van het remgeld van de patiënt, moest aan de minister van Economie de bevoegdheid worden gegeven om de prijs van de geneesmiddelen te doen verminderen, hetzij afzonderlijk (art. 121), hetzij van al de geneesmiddelen van een geselecteerde groep (art. 122).


6. demande que l'assistance permanente soit canalisée vers les centres d'urgence, les plateformes de quarantaine, les mécanismes de surveillance, l'évaluation des risques et la recherche pour la mise au point d'un vaccin contre Ebola; reconnaît que certains traitements expérimentaux existent déjà, mais que compte tenu du stade précoce de la mise au point du médicament, aucun système n'a été mis en place à ce jour pour le fabriquer ...[+++]

6. pleit voor voortzetting van de hulpverlening ten behoeve van noodhulp- en quarantainecentra, bewakingssystemen, mechanismen voor risicobeoordeling en onderzoek naar de ontwikkeling van een vaccin voor de behandeling van ebola; constateert dat er al bepaalde experimentele behandelingen bestaan, maar dat er, gezien het vroege stadium van de ontwikkeling van het geneesmiddel, nog geen systeem voorhanden is voor de fabricage en verspreiding ervan, ook al zou bewezen zijn dat het effectief is;


Les modifications concernent notamment la mise à disposition, par les délégués médicaux lors de la présentation d'un médicament à des personnes habilitées à prescrire ou à délivrer des médicaments, d'une fiche de synthèse publiée par l'association sans but lucratif « Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique » relative à certains médicaments, le remplacement de la mention de la Direction générale Médicaments par celle de l'A ...[+++]

De wijzigingen hebben onder meer betrekking op het ter beschikking stellen van een synthesefiche gepubliceerd door de vereniging zonder winstoogmerk « Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie » over bepaalde geneesmiddelen door artsenbezoekers bij het aanbieden van een geneesmiddel aan personen gemachtigd om geneesmiddelen voor te schrijven of af te leveren, het vervangen van verwijzingen naar het Directoraat-generaal Geneesmiddelen door verwijzingen naar het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en op de samenstelling, de werking en de ver ...[+++]


Par dérogation à l'article 1, alinéa 2 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 qui soumet la société de droit public à finalité sociale Coopération Technique Belge à la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux de fournitures et de service, la Coopération Technique Belge est autorisée à acheter des médicaments essentiels et du petit matériel médical pour des projets de la Coopération gouvernementale en République démocratique du Congo aux centres ...[+++]

In afwijking van artikel 1, 2de lid, bij het koninklijk besluit van 8 januari 1996 die de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk Belgische Technische Coöperatie onderwerpt aan de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten wordt de Belgische Technische Coöperatie toegelaten om essentiële geneesmiddelen en klein medisch materiaal voor projecten van de gouvernementele samenwerking in de Democratische Republiek Congo aan te kopen via de regionale distributiecentra die erkend worden door de Congolese Staat en die zijn aangesloten bij de VZW naar Congolees recht FEDECAME (Fédération des Centres ...[+++]


L'article X. 4 de l'arrêté royal du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, dispose que le droit aux médicaments gratuits est entre autres garanti par les livraisons gratuites de bandages et médicaments d'usage courant dans les centres de santé du service médical à condition qu'ils soient prescrits par un médeci ...[+++]

Artikel X. 4 van het koninklijk besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, stelt dat het recht op kosteloze medicijnen onder andere wordt gewaarborgd door de kosteloze leveringen van courant gebruikte verbanden en medicijnen in de verpleeginrichtingen van de medisch dienst, op voorwaarde dat ze werden voorgeschreven door een arts van de medische dienst of een externe erkende arts.


Dans le cas des bébés-médicaments (embryons sélectionnés de telle manière que, par la suite, le nouveau-né puisse donner certains types de cellules), je puis répondre à l'honorable membre que cette technique est totalement interdite en Allemagne, en Autriche et en Suisse.

In het geval van de designerbaby's (embryo's geselecteerd, opdat later de pasgeboren baby bepaalde cellen zou kunnen afstaan), heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat deze techniek volledig verboden is in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland.


Enfin, un certain nombre de questions concernent surtout les conditions de fonctionnement auxquelles les centres spécialisés dans le traitement contre la douleur devront répondre afin de garantir un fonctionnement de qualité, ainsi que les critères sur la base desquels les centres de la douleur qui entrent en ligne de compte pour une convention, peuvent être sélectionnés le plus objectivement possible.

Tenslotte concentreren een aantal vragen zich op de werkingsvoorwaarden waaraan de gespecialiseerde pijncentra zullen moeten voldoen om een kwalitatieve werking te garanderen en op de criteria op basis waarvan de pijncentra die voor een overeenkomst in aanmerking komen, zo objectief mogelijk kunnen geselecteerd worden.


w