Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Euromed
MSE
Mer Méditerranée
Méditerranée
PEM
PSEM
Partenariat euro-méditerranéen
Pays MSE
Pays de la Méditerranée Sud et Est
Pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée
Pays du Sud et de l'Est méditerranéen
Pays du sud et de l'est de la Méditerranée
Processus de Barcelone
Programme pour l'environnement de la Méditerranée
Programme pour l'environnement en Méditerranée
UPM
Union pour la Méditerranée

Traduction de «méditerranée pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]




pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée (PSEM) | pays MSE | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied | zuidelijke en oostelijke mediterrane landen | ZOM-landen [Abbr.]


Programme pour l'environnement de la Méditerranée | Programme pour l'environnement en Méditerranée | PEM [Abbr.]

milieuprogramma voor het Middellandse-Zeegebied


Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, l'éolien et le solaire en provenance des pays de la Méditerranée pourraient fournir des quantités considérables d'électricité.

Ook wind- en zonne-energie uit de landen rond de Middellandse Zee kunnen grote hoeveelheden elektriciteit opleveren.


À moyen terme, ces mesures pourraient aboutir à une extension du traité instituant la Communauté de l'énergie aux voisins qui n'y ont pas encore adhéré ou, sur la base de l'expérience acquise, à la création d'une «Communauté de l'énergie entre l'UE et la Méditerranée du Sud».

Op middellange termijn zou dit kunnen resulteren in een uitbreiding van Energiegemeenschapsverdrag tot de buurlanden die momenteel nog geen partij zijn bij dit verdrag. Voorts kan gebruik worden gemaakt van de ervaring die met het Energiegemeenschapsverdrag is opgedaan om een aanvullende "Energiegemeenschap tussen de EU en het zuidelijke Middellandse Zeegebied" op te richten.


12. estime que les négociations relatives à l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et en Méditerranée pourraient constituer une étape importante pour répondre aux préoccupations des pays de la région en matière de sécurité;

12. is van mening dat de onderhandelingen over de instelling van een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten en het Middellandse Zeegebied een belangrijke stap kan betekenen om tegemoet te komen aan de bezorgdheid over de veiligheid van de landen in die regio;


La Méditerranée abrite 8 % des espèces marines connues dans 0,8 % de la surface mondiale de la mer et les effets d'une marée noire sur les écosystèmes marins et côtiers fragiles et sur l'économie de la Méditerranée pourraient être directs, graves et irréversibles.

De Middellandse Zee is de thuisbasis voor 8% van de gekende mariene soorten op 0,8% van 's werelds zeeoppervlakte en de gevolgen van een olieramp zouden onmiddellijk voelbaar, ernstig en onomkeerbaar zijn voor de kwetsbare ecosystemen van zee en kusten en voor de economie van de Middellandse Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. note que les récentes découvertes de gaz naturel dans l'est de la Méditerranée ont engendré un nouvel environnement géopolitique et renforcé de manière significative le potentiel d'apparition de litiges, affectant directement les intérêts légitimes et les droits souverains des États membres de l'Union européenne; exprime son inquiétude au regard du fait que la Turquie, la Russie, les États‑Unis et Israël ont renforcé leur présence navale en Méditerranée; observe également les implications du litige non résolu avec la Turquie dans la mer Égée et l'escalade de la tension résultant de l'exploitation prévue des réserves d'hydrocarbures ...[+++]

25. merkt op dat de recente ontdekking van aardgas in de oostelijke Middellandse Zee tot een nieuw geopolitiek milieu heeft geleid en de kans op geschillen aanzienlijk heeft vergroot, hetgeen rechtstreeks van invloed is op de rechtmatige belangen en soevereine rechten van de EU-lidstaten; spreekt zijn zorgen uit over het feit dat Turkije, Rusland, de VS en Israël de aanwezigheid van hun zeemacht in het Middellandse Zeegebied hebben uitgebreid; neemt voorts kennis van de gevolgen van de onopgeloste geschillen met Turkije in de Egeïsche Zee en de escalatie van spanningen vanwege de voorgenomen ontginning van Griekse en Cypriotische koolw ...[+++]


16. est vivement préoccupé par le fait qu'Israël, l'Inde et le Pakistan n'ont pas adhéré au TNP; invite ces pays à devenir des États parties à ce traité; réaffirme son vif regret au sujet des accords nucléaires conclus entre les États-Unis, la France et l'Inde, qui ne respectent pas la logique du traité de non-prolifération en faisant de l'Inde le seul pays connu doté de l'arme nucléaire qui soit autorisé à se livrer au commerce nucléaire – notamment l'enrichissement – avec le reste du monde bien qu'il ne soit pas partie au TNP; estime que les négociations relatives à l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et en Méditerranée pourraient constitue ...[+++]

16. spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Israel, India en Pakistan niet tot het NPV zijn toegetreden; roept deze landen op tot dit Verdrag toe te treden; betreurt nogmaals ten zeerste de nucleaire overeenkomsten tussen de VS, Frankrijk en India, die indruisen tegen de grondgedachten van het NPV, nu India als enige kernmogendheid die niet bij het NPV aangesloten is, nucleaire handel - met inbegrip van verrijking - met de rest van de wereld mag drijven; is van mening dat de onderhandelingen over de instelling van een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten en het Middellandse Zeegebied een belangrijke stap kan betekenen om ...[+++]


La ratification du protocole «offshore» par l'UE et le règlement sur la sécurisation des activités offshore dans l'UE, proposé en parallèle (voir IP/11/1260 and MEMO/11/740), constituent des mesures phares visant à protéger le milieu marin et côtier de la Méditerranée contre les conséquences négatives que pourraient avoir les activités d'exploration et d'exploitation offshore.

De bekrachtiging van het "offshore-protocol" door de EU en de verordening inzake offshore-veiligheid in de EU, die samen worden voorgesteld (zie IP/11/1260 en MEMO/11/740), zijn belangrijke maatregelen om het mariene en kustmilieu van de Middellandse Zee te beschermen tegen mogelijke negatieve gevolgen van offshore-exploratie- en ‑exploitatie.


Selon moi, les marchés établis entre l’Union européenne et la partie méridionale et orientale de la Méditerranée pourraient être ouverts de façon graduelle et planifiée. Des négociations relatives à l’accès aux marchés doivent être conduites individuellement et séparément pour chaque produit afin de tenir compte des particularités spécifiques du secteur agricole des pays d’Euromed.

Ik ben van mening dat het openstellen van de markten tussen de Europese Unie en de landen ten zuiden en ten oosten van het Middellandse-Zeebekken geleidelijk en planmatig moet gebeuren en dat de onderhandelingen over markttoegang individueel gevoerd moeten worden, voor elk product apart en met oog voor de individuele kenmerken van de landbouwsector in de Euromed-landen.


8. estime que les négociations relatives à l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et en Méditerranée pourraient constituer une étape importante pour répondre aux préoccupations des pays de la région en matière de sécurité; demande à la UE3 d'introduire cette idée dans les négociations avec l'Iran;

8. is van mening dat onderhandelingen over de instelling van een atoomwapenvrije zone in het Midden-Oosten en het Middellandse-Zeegebied een belangrijke stap zouden kunnen zijn als antwoord op de bezorgdheid van de landen in deze regio over hun veiligheid; verzoekt de EU-3 dit idee in de onderhandelingen met Iran aan de orde te stellen;


Dans la région de la Méditerranée, les travaux pourraient être placés sous les auspices de la Fondation euro-méditerranéenne.

In het Middellandse-Zeegebied zouden de werkzaamheden onder de auspiciën van de Euro-mediterrane Stichting kunnen worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranée pourraient ->

Date index: 2021-08-17
w