Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Euromed
MSE
Mer Méditerranée
Méditerranée
PEM
PSEM
Partenariat euro-méditerranéen
Pays de la Méditerranée Sud et Est
Pays du Sud et de l'Est méditerranéen
Pays du sud et de l'est de la Méditerranée
Processus de Barcelone
Programme pour l'environnement de la Méditerranée
Programme pour l'environnement en Méditerranée
UPM
Union pour la Méditerranée

Vertaling van "méditerranée qui avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode




Programme pour l'environnement de la Méditerranée | Programme pour l'environnement en Méditerranée | PEM [Abbr.]

milieuprogramma voor het Middellandse-Zeegebied


pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]


Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les partenaires de l'Union pour la Méditerranée (UPM) avaient alors convenu, lors de cette conférence, d'œuvrer dans un cadre d'action commun, sur cinq ans, en vue d'instaurer l'égalité et d'éliminer toutes les formes de discrimination entre les deux sexes.

De partners van de Unie voor het Middellands Zeegebied (UMZ) hebben tijdens die conferentie afgesproken om in een gemeenschappelijk actiekader te werken, gespreid over vijf jaar, om gelijkheid in te voeren en alle vormen van genderdiscriminatie weg te werken.


C. considérant que l'opération "Mare Nostrum" de patrouille, de sauvetage et de surveillance lancée par l'Italie pour renforcer les activités de sauvetage humanitaire en Méditerranée a permis de secourir 150 810 migrants pendant ses 364 jours d'existence; que, cependant, les autres États membres n'avaient pas la volonté de soutenir les efforts déployés par l'Italie pour sauver des vies; qu'en conséquence, le gouvernement italien a mis fin à l'opération Mare Nostrum;

C. overwegende dat de patrouille-, reddings- en surveillance-operatie "Mare Nostrum", die door Italië is gelanceerd om de humanitaire reddingsacties in de Middellandse Zee te verbeteren, over een periode van 364 dagen 150.810 migranten heeft gered; overwegende dat andere lidstaten evenwel niet bereid waren om de Italiaanse reddingsinspanningen te steunen; overwegende dat de Italiaanse regering bijgevolg een eind heeft gemaakt aan de "Mare Nostrum"-actie;


M. considérant qu'en 2014, la marine italienne a sauvé des dizaines de milliers de personnes qui, parties d'Afrique du Nord, tentaient de gagner l'Europe à bord d'embarcations de fortune, surchargées; que des sources ont rapporté en novembre 2014 que les garde-côtes de Tripoli avaient cessé leurs patrouilles destinées à empêcher les migrants de tenter la traversée de la Méditerranée;

M. overwegende dat de Italiaanse marine in 2014 tienduizenden mensen heeft gered die vanuit Noord-Afrika in ongeschikte, overvolle boten op weg waren naar Europa; overwegende dat in november 2014 is bericht dat de kustwacht in Tripoli de patrouilles had tegengehouden die moesten voorkomen dat migranten zouden proberen de Middellandse Zee over te steken;


Certains intervenants ont souligné que tous les États de la rive sud de la Méditerranée intéressés au partenariat avaient condamné les attentats du 11 septembre 2001 sans la moindre hésitation.

Een aantal sprekers onderstreepten dat alle staten van de zuidelijke Middellandse-Zee-oever die deel uitmaken van het partnerschap, zonder enige aarzeling de aanslagen van 11 september 2001 hebben veroordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Tunisie, avec Malte, avaient proposé la création d'un conseil de la Méditerranée pour donner naissance à une institution qui allait poursuivre ce dialogue.

Tunesië heeft samen met Malta voorgesteld om een Raad van de Middellandse Zee op te richten, een instelling die de dialoog zou kunnen voortzetten.


Des enquêteurs ont récemment découvert que des déchets ménagers non traités avaient été déversés dans la Méditerranée baignant Naples.

Onderzoekers hebben onlangs vastgesteld dat onbehandeld huishoudelijk afval overal rondom Napels in de Middellandse Zee is gekiept.


En outre, et pour la première fois, la taille de la sardine est réglementée, des tailles qui avaient été supprimées dans la proposition de la Commission sont rétablies, par exemple, pour la palourde et la petite praire, et des augmentations raisonnables du critère de taille minimale d’autres espèces sont introduites, l’objectif ultime étant de se rapprocher des recommandations scientifiques en Méditerranée également.

Verder wordt voor het eerst ook een minimumgrootte voor sardines vastgesteld en worden maten die uit het Commissievoorstel waren verdwenen weer in de tekst opgenomen. Ik denk bijvoorbeeld aan de tapijtschelp en de venusschelp. Voor andere soorten wordt een aanzienlijke verhoging van de minimumgrootte ingevoerd. Immers, de hoofddoelstelling is om de wetenschappelijke aanbevelingen beter na te leven, ook in de Middellandse Zee.


Une réforme s'avère urgente car ces difficultés jettent un discrédit sur l'ensemble du processus et ont été entendues comme autant de signes négatifs par les peuples de la Méditerranée qui avaient pourtant accueilli le processus de Barcelone avec un certain enthousiasme.

Het is de hoogste tijd voor een hervorming, want deze moeilijkheden brengen het hele proces in diskrediet en worden gezien als een negatief signaal door de volkeren van de Middellandse Zee, die het proces van Barcelona nochtans met een zeker enthousiasme hadden verwelkomd.


Le Conseil a estimé que ces résultats constituaient une base solide pour les travaux futurs et avaient ouvert la voie à la réalisation progressive des objectifs du dialogue sur les questions politiques et de sécurité, à l'approfondissement et l'élargissement de la coopération économique dans la région de la Méditerranée, à une meilleure compréhension mutuelle entre les cultures et aux échanges entre les sociétés civiles.

De Raad was van mening dat deze resultaten een deugdelijke basis voor de toekomstige werkzaamheden vormen, en de weg openen voor de geleidelijke verwezenlijking van de doelstellingen van de dialoog op het gebied van politiek en veiligheid, een verdere uitdieping en verbreding van de economische samenwerking in het Middellandse-Zeegebied en bevordering van wederzijds begrip tussen de culturen en van uitwisselingen tussen civiele samenlevingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranée qui avaient ->

Date index: 2024-12-15
w