Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méditerranée souligne néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Souligne néanmoins l'avancée de projets en dehors du cadre de l'UpM qui participent à la réalisation de ses objectifs; se félicite, à cet égard, des initiatives contribuant à la dépollution de la Méditerranée, des projets industriels dans le cadre du Plan solaire méditerranéen, des conclusions du Sommet arabe sur le changement climatique, qui s'est tenu en novembre 2010 au Maroc, et des efforts réalisés dans le cadre du fond d'investissements InfraMed;

Draws attention, nevertheless, to the progress made with projects which are outside the UfM framework, but which contribute towards its goals; welcomes, in this respect, efforts to reduce pollution in the Mediterranean, industrial projects within the framework of the Mediterranean Solar Plan, and conclusions of the Arab Summit on climate change in November 2010 in Morocco and initiatives in the context of the InfraMed investment fund;


Souligne néanmoins l'avancée de projets en dehors du cadre de l'UpM qui participent à la réalisation de ses objectifs; se félicite, à cet égard, des initiatives contribuant à la dépollution de la Méditerranée, des projets industriels dans le cadre du Plan solaire méditerranéen, des conclusions du Sommet arabe sur le changement climatique, qui s'est tenu en novembre 2010 au Maroc, et des efforts réalisés dans le cadre du fond d'investissements InfraMed;

Draws attention, nevertheless, to the progress made with projects which are outside the UfM framework, but which contribute towards its goals; welcomes, in this respect, efforts to reduce pollution in the Mediterranean, industrial projects within the framework of the Mediterranean Solar Plan, and conclusions of the Arab Summit on climate change in November 2010 in Morocco and initiatives in the context of the InfraMed investment fund;


5. approuve la poursuite de l'approfondissement de la politique européenne de voisinage au travers du Partenariat oriental et de l'Union pour la Méditerranée; souligne néanmoins qu'il est urgent de doter l'instrument européen de voisinage et de partenariat des moyens suffisants afin que ces deux cadres soient viables et crédibles aux yeux des partenaires associés; réaffirme qu'il y va, dans ce contexte, de la stabilité, de la sécurité et de la prospérité de l'ensemble du continent européen;

5. stemt met de verdere uitbreiding van het Europees nabuurschapsbeleid tot het oostelijk partnerschap en de Unie voor het Middellandse Zeegebied in ; wijst echter op de dringende noodzaak om voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument voldoende middelen beschikbaar te stellen om de twee structuren levensvatbaar en voor de deelnemende partners geloofwaardig te maken; herhaalt dat de stabiliteit, veiligheid en welvaart van heel het Europees continent daarbij in het geding is;


33. prend acte des progrès accomplis dans le cadre de l'initiative de l'Union pour la Méditerranée; souligne néanmoins que:

33. neemt akte van de vooruitgang op grond van het initiatief voor de Unie van het Middellandse Zeegebied, maar wijst er met nadruk op:


33. prend acte des progrès accomplis dans le cadre de l'initiative de l'Union pour la Méditerranée; souligne néanmoins que:

33. neemt akte van de vooruitgang op grond van het initiatief voor de Unie van het Middellandse Zeegebied, maar wijst er met nadruk op:


65. souligne que les événements du Printemps arabe ont révélé un certain nombre de lacunes dans les politiques de l'Union vis-à-vis de la région, notamment face à la situation des jeunes, qui sont confrontés à un chômage de masse et manquent de perspectives dans leur pays; salue néanmoins la volonté d'adopter une nouvelle approche et souligne qu'il y a lieu d'accélérer les projets et les programmes d'échange en cours associant les jeunes du Printemps arabe, notamment ceux qui ont été lancés dans le cadre de l'Union pour la ...[+++]

65. benadrukt dat de gebeurtenissen van de Arabische lente hebben laten zien dat het EU-beleid ten aanzien van de regio een aantal tekortkomingen heeft, ook ten aanzien van de situatie van jongeren die geconfronteerd worden met massale werkloosheid en gebrek aan vooruitzichten in hun land; is echter verheugd over de bereidheid van de EU haar benadering aan te passen en wijst op de noodzaak om de lopende uitwisselingsprojecten en -programma's die ook op de jongeren van deze landen gericht zijn te versterken, met name degene die zijn opgestart in het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied;


21. demande au Conseil de prendre sans délai des mesures pour corriger le déséquilibre existant sur le plan géographique entre les actes adoptés dans le cadre de la PESC au cours des dix dernières années, de manière à pouvoir obtenir un plus juste équilibre entre les différentes régions, conformément aux ambitions globales de l'Union; invite, en particulier, le Conseil à trouver un juste équilibre, sur le plan géographique, entre les efforts consentis jusqu'à présent, dans la perspective de l'élargissement, à l'égard des pays d'Europe de l'Est et la reprise des efforts à l'égard du Sud de la Méditerranée; souligne, néanmoins, qu'il con ...[+++]

21. verzoekt de Raad onverwijld stappen te ondernemen ter rechtzetting van het geografische onevenwicht dat bestaat tussen de GBVB-besluiten die de laatste tien jaar zijn genomen, zodat tussen de respectieve regio's een billijkere balans kan worden bewerkstelligd die in overeenstemming is met de mondiale ambities van de Unie; verzoekt de Raad met name een geografisch evenwicht tot stand te brengen tussen de inspanningen die tot dusverre in het kader van de uitbreiding in oostwaartse richting zijn ondernomen en de hernieuwde inspanningen die worden geleverd ten behoeve van de regio ten zuiden van Middellandse Zee; onderstreept evenwel d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranée souligne néanmoins ->

Date index: 2024-04-12
w