Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Agriculture méditerranéenne
Bassin méditerranéen
Chute en étant porté
Fièvre
Fièvre méditerranéenne familiale
Forêt méditerranéenne
MEDSPA
MoCo
Méditerranéenne
Ondulante
Programme d'action spécifique pour la Méditerranée
Région méditerranéenne
Région méditerranéenne CE

Traduction de «méditerranéennes et étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]

Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]




comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]




action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | Programme d'action spécifique pour la Méditerranée | Stratégie et Plan d'action pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | MEDSPA [Abbr.]

communautaire actie voor de bescherming van het milieu in het Middellandse-Zeegebied


fièvre méditerranéenne familiale

familiale Middellandse Zeekoorts


fièvre (de):Malte | méditerranéenne | ondulante

febris undulans | Malta-koorts | Middellandse-Zeekoorts


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des caractéristiques propres à un grand nombre de pêches méditerranéennes et étant donné que la gestion de la pêche fondée sur les quotas ne s'applique pas, le règlement oblige les États membres à adopter des plans de gestion nationaux combinant la gestion de l’effort de pêche et des mesures techniques spécifiques, de manière à assurer l'exploitation durable des ressources halieutiques.

Met het oog op het specifieke karakter van veel soorten visserij in de Middellandse Zee en aangezien visserijbeheer op basis van quota niet gebruikelijk is, zijn de lidstaten op grond van de verordening verplicht nationale beheersplannen vast te stellen waarbij het beheer van de visserijinspanning wordt gecombineerd met specifieke technische maatregelen, om de duurzame exploitatie van de visbestanden te waarborgen.


Étant donné qu'elle représente une problématique importante dans le contexte de la politique d'élargissement et de voisinage de l'Union européenne, le Comité serait fondé à militer pour que les questions afférentes soient traitées dans les comités consultatifs paritaires et les groupes de travail qui ont été constitués avec les pays concernés par l'élargissement ou au sein de l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM) et de la Conférence des collectivités régionales et locales pour le partenariat oriental (CORLEAP).

Mensenhandel is een belangrijk aandachtspunt in het nabuurschaps- en uitbreidingsbeleid van de EU en het Comité zou er daarom naar kunnen streven dat kwesties die hiermee samenhangen worden behandeld in de gemengde raadgevende comités en werkgroepen met de toetredingslanden, alsook in het kader van Arlem en Corleap.


Les touches finales sont apportées à l’accord d’association UE-Syrie dans le cadre de la coopération méditerranéenne, et étant donné que l’un des piliers fondamentaux de la coopération consiste spécifiquement en la promotion des droits de l’homme et de la démocratie, je pense que l’UE devrait insister plus fortement sur des améliorations dans ce domaine.

In het kader van samenwerking in het Middellandse Zeegebied wordt de laatste hand gelegd aan een associatieverdrag tussen de Europese Unie en Syrië, en aangezien een van de fundamentele pijlers van die samenwerking specifiek het bevorderen van de mensenrechten en de democratie inhoudt, zou de Europese Unie naar mijn mening met luidere stem verbeteringen op dit gebied moeten eisen.


25. se félicite de la proposition, contenue dans la déclaration finale de la Présidence de la quatrième session plénière de l'APEM, des 27 et 28 mars 2008, de création d'une communauté euro-méditerranéenne de l'énergie, avec l'appui de l'APEM; reconnaît qu'il importe de renforcer la coopération dans le domaine de l'énergie entre les partenaires euro-méditerranéens et qu'il est nécessaire de développer un marché régional de l'énergie, l'objectif étant de mettre en œuvre des projets d'énergie renouvelable et d'infrastructures énergétiq ...[+++]

25. verwelkomt het voorstel dat is opgenomen in de slotverklaring van het voorzitterschap van de vierde plenaire zitting van de EMPV op 27 en 28 maart 2008, voor de oprichting van een Euromediterrane energiegemeenschap, ondersteund door de EMPV, onderkent het belang van een versterkte samenwerking op het gebied van energie tussen de Euromediterrane partners en de noodzaak van de ontwikkeling van een regionale energiemarkt met het oog op de implementatie van grootschalige projecten voor duurzame energie en energie-infrastructuur in de Euromediterrane regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. se félicite de la proposition, contenue dans la déclaration finale de la Présidence de la quatrième session plénière, de création d'une communauté euro-méditerranéenne de l'énergie, avec l'appui de l'APEM; reconnaît qu'il importe de renforcer la coopération dans le domaine de l'énergie entre les partenaires euro-méditerranéens et qu'il est nécessaire de développer un marché régional de l'énergie, l'objectif étant de mettre en œuvre des projets d'énergie renouvelable et d'infrastructures énergétiques sur une grande échelle dans la ...[+++]

24. verwelkomt het voorstel dat is opgenomen in de slotverklaring van het voorzitterschap van de vierde plenaire zitting voor de oprichting van een Euromediterrane energiegemeenschap, ondersteund door de EMPV, onderkent het belang van een versterkte samenwerking op het gebied van energie tussen de Euromediterrane partners en de noodzaak van de ontwikkeling van een regionale energiemarkt met het oog op de implementatie van grootschalige projecten voor duurzame energie en energie-infrastructuur in de Euromediterrane regio;


Étant donné que, d’une part, le projet d’Union méditerranéenne semble, à première vue, privilégier les aspects sécuritaires et les mécanismes intergouvernementaux au détriment des mécanismes supranationaux, et que, d’autre part, le développement des relations euro-méditerranéennes exige la mise en place d’une aide particulière dans les domaines économique, social et humain, en particulier en vue d’encourager le dialogue interculturel, comment ce projet pourrait-il affecter le développement du processus de Barcelone, lancé en 1995?

Op het eerste gezicht lijkt het project voor de oprichting van een Mediterrane Unie voorrang te geven aan veiligheidsaspecten en vooral te steunen op intergouvernementele mechanismen, ten detrimente van supranationale structuren. Voor de ontwikkeling van de Euro-mediterrane betrekkingen is daarnaast ook een speciale impuls nodig op economisch, sociaal en menselijk gebied, waarbij met name de interculturele dialoog dient te worden bevorderd. In hoeverre kan dit voorstel volgens de Commissie de ontwikkeling van het in 1995 op gang gebrachte proces van Barcelona beïnvloeden?


Étant donné que l'UE est fortement dépendante des importations d'énergie et vu l'importance des pays voisins, en particulier de ceux de la région de la Méditerranée, de celle concernée par la Dimension septentrionale et de l'Europe orientale, en tant que fournisseurs ou pays de transit, il convient d'examiner les moyens de promouvoir le développement de nouveaux réseaux dans le secteur de l'énergie avec ces pays, notamment en vue de la conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur l'énergie qui se tiendra à Rome en décembre.

Gelet op de grote afhankelijkheid van de EU van ingevoerde energie en op het belang van buurlanden, in het bijzonder die van het Middellandse-Zeegebied, de noordelijke dimensie en Oost-Europese regio's, als leveranciers of als doorvoerlanden, moet worden besproken op welke wijze en met welke middelen nieuwe energienetwerken met die landen kunnen worden bevorderd, onder andere met het oog op de Europees-mediterrane ministeriële conferentie over energie die in december in Rome zal plaatsvinden.


Ce rapport prend acte des améliorations dans la mise en œuvre des stratégies existantes (Russie, Ukraine et région méditerranéenne) y compris l'amélioration de la cohérence et de la continuité des activités de suivi grâce à la coordination renforcée des programmes de travail établis par les présidences successives tout en soulignant que plusieurs des faiblesses qui ont été mises en exergue l'année dernière sont encore présentes, étant donné que la base (c'est-à-dire les stratégies existantes) n'a pas été modifiée.

In het verslag wordt gewag gemaakt van verbeteringen bij de uitvoering van de bestaande strategieën (Rusland, Oekraïne en het Middellandse-Zeegebied) - waaronder een grotere consistentie en continuïteit door een betere coördinatie van de werkprogramma's van de achtereenvolgende voorzitterschappen - en wordt erop gewezen dat veel gebreken die vorig jaar vastgesteld werden, nog steeds bestaan omdat de grondslag (d.w.z. de bestaande strategieën) niet veranderd is.


6". Programme de travail" La coopération industrielle se concentrera sur des mesures concernant les facteurs du développement économique considérés dans la Déclaration de Bruxelles comme étant les axes portants du partenariat économique et financier ; c'est dans ce cadre que seront également définies certaines initiatives à caractère horizontal qui contribueront à la réalisation d'une stratégie de coopération industrielle euro-méditerranéenne cohérente.

6. Werkprogramma De industriële samenwerking zal worden toegespitst op de maatregelen die verband houden met de factoren van economische ontwikkeling die in de Verklaring van Brussel als hoekstenen voor het economisch en financieel partnerschap beschouwd worden ; in dit kader ook zullen bepaalde horizontale initiatieven worden ontwikkeld die moeten bijdragen tot de verwezenlijking van een samenhangende Europees-Mediterrane strategie op het stuk van de industriële samenwerking.


Cette politique méditerranéenne rénovée prévoit: -- l'octroi de nouvelles concessions, limitées, aux exportations des produits agricoles visés par les accords (droits ramenés à zéro dans le cadre des contingents tarifaires en 1993 au lieu de 1995; augmentation annuelle de 3 à 5 % des contingents tarifaires pour la période 1992-1995); -- la reconduction des protocoles financiers conclus avec les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée[2] et octroyant environ 2 milliards d'écus (1 écu = approximativement 1,21 USD) sous la forme de subventions financées sur le budget de la Communauté et de prêts de la Banque européenne d'investissement ...[+++]

Het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in: * nieuwe beperkte concessies voor landbouwprodukten die onder de overeenkomsten vallen (verlaging tot nul van de aan de tariefcontingenten verbonden rechten in 1993 in plaats van1995; over de periode 1992-1995 een stijging van de tariefcontingenten met 3 à 5% per jaar); * een hernieuwing van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zee- landen[2] voor een bedrag van ongeveer 2 miljard ecu (1 ecu = ongeveer 1,21 VS$) in de vorm van schenkingen uit de Gemeenschapsbegroting en leningen van de Europese Investeringsbank voor de periode 1992-1996. Daarnaast zijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranéennes et étant ->

Date index: 2023-03-27
w