Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motion de méfiance

Traduction de «méfiance dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autre indice de la méfiance des investisseurs, la valeur des coco bonds a considérablement chuté, tout comme celle des dettes seniors et juniors.

Een ander teken van het wantrouwen van de investeerders is de sterke daling van de waarde van de coco-obligaties en de senior en junior debts.


4. Comment entendez-vous dissiper la méfiance du personnel et restaurer la paix sociale?

4. Hoe zal u het wantrouwen bij het personeel wegnemen en de sociale vrede laten terugkeren?


1. Il est un fait que, pour des raisons diverses (notamment la honte, la peur, la méfiance), les victimes de violence sexuelle attendent souvent longtemps pour faire une déposition à la police, ou n'en font même jamais.

1. Het is een feit dat slachtoffers van seksueel geweld om verschillende redenen (waaronder schaamte, angst, wantrouwen) vaak lang wachten om aangifte te doen bij de politie of zelfs nooit tot aangifte overgaan.


Quant à la nature de nos relations futures avec le Bélarus, après plusieurs années de méfiance mutuelle, tout rapprochement sera forcément graduel, et répondra à la mise en oeuvre d'une liste de 29 mesures concrètes que l'UE avait adopté à cet effet en 2015.

Wat de aard van onze toekomstige betrekkingen betreft, zal elke toenadering, na jaren van wederzijds wantrouwen, noodgedwongen geleidelijk gebeuren en beantwoorden aan de invoering van een lijst met 29 concrete maatregelen die de EU in 2015 met dat doel had aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le secteur des soins est convaincu de la plus-value que constitue la loi de 2013, la méfiance à l'égard de la pratique juridique ne cesse de croître.

De zorgsector is overtuigd van de meerwaarde van de wet van 2013, al groeit er steeds meer wantrouwen over de juridische praktijk.


L'esprit de coopération entre l’UE et la Russie a cédé la place à la suspicion et à la méfiance.

Achterdocht en wantrouwen zijn in de plaats gekomen van de sfeer van samenwerking tussen de EU en Rusland.


Nombreuses sont les personnes qui, par méfiance, refusent de communiquer en ligne leurs données à caractère personnel.

Velen hebben er geen vertrouwen in hun persoonsgegevens online mee te delen.


Un sondage Eurobaromètre réalisé en 1991 a clairement mis en évidence le fait que les difficultés rencontrées pour échanger ou faire réparer des produits achetés dans d'autres pays constituent la première cause de méfiance (53%) des consommateurs à l'égard des achats à l'étranger.

Een in 1991 gehouden Eurobarometer-opiniepeiling heeft duidelijk uitgewezen dat de problemen die men ondervonden heeft om in andere landen gekochte produkten te ruilen of te laten repareren, de hoofdoorzaak zijn van het wantrouwen (53%) dat de consumenten hebben ten opzichte van het kopen in het buitenland.


Parmi les difficultés particulières qui ont dû être surmontée figurait une certaine méfiance des pays bénéficiaires, le problème de la responsabilité déjà mentionné, et le changement des structures organisationnelles.

Er waren voornamelijk moeilijkheden in verband met het wantrouwen in de betrokken landen, het reeds vermelde aansprakelijkheidsprobleem en de veranderingen in de organisatiestructuur.


La Chine pour sa part a derrière elle une longue histoire d'exploitation et, partant, de méfiance à l'égard des étrangers.

Aan de andere kant is China in de loop van zijn geschiedenis langdurig uitgebuit en staat dit land dan ook al even lang achterdochtig tegenover buitenlanders.




D'autres ont cherché : motion de méfiance     méfiance dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méfiance dans ->

Date index: 2021-10-11
w