Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSA
Accord relatif au soutien logistique mutuel
Accord sur l'acquisition et le soutien mutuel
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Consentement mutuel
Devoir d'assistance mutuelle
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
Motion de méfiance
Mutualité sociale
Organisation mutuelle
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Régime d'assistance mutuelle
SCM
Société de caution mutuelle
Société de cautionnement mutuel
Société de secours mutuel

Vertaling van "méfiance mutuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]




accord relatif au soutien logistique mutuel | accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services | accord sur l'acquisition et le soutien mutuel | ACSA [Abbr.]

overeenkomst inzake aankopen en wederzijdse logistiek-technische ondersteuning


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]




société de caution mutuelle | société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]

maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à la nature de nos relations futures avec le Bélarus, après plusieurs années de méfiance mutuelle, tout rapprochement sera forcément graduel, et répondra à la mise en oeuvre d'une liste de 29 mesures concrètes que l'UE avait adopté à cet effet en 2015.

Wat de aard van onze toekomstige betrekkingen betreft, zal elke toenadering, na jaren van wederzijds wantrouwen, noodgedwongen geleidelijk gebeuren en beantwoorden aan de invoering van een lijst met 29 concrete maatregelen die de EU in 2015 met dat doel had aangenomen.


7. Se déclarant préoccupée par le haut degré de méfiance mutuelle qui prévaut entre les autorités de Chisinau et de Tiraspol, de même que par l'absence de progrès dans le processus de règlement,

7. Expressing concern over the mutual distrust between decision-makers in Chisinau and Tiraspol and the lack of progress in the settlement process,


Pour preuve de cette méfiance, certains juges refusaient systématiquement les conventions de divorce par consentement mutuel au motif qu'elles contenaient un accord entre les parents prévoyant la double résidence ou une variante de celle-ci.

Een flagrant voorbeeld daarvan was dat bepaalde rechters systematisch overeenkomsten van echtscheiding bij onderlinge toestemming weigerden omdat er een akkoord van de ouders in voorzien was over de bilocatie of varianten ervan.


Alors que le droit d'envoyer un observateur était considéré par certaines délégations à Genève comme un signe de méfiance à l'égard du Secrétariat technique, un observateur agréé par les deux parties tend à renforcer la confiance mutuelle.

Hoewel het recht om een waarnemer te sturen door sommige delegaties in Genève beschouwd werd als een teken van wantrouwen ten opzichte van het Technisch Secretariaat, kan de aanwezigheid van een door beide partijen aangeduidde waarnemer het wederzijdse vertrouwen versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ouverture de la République de Moldova vis-à-vis de la fédéralisation, la mise en œuvre de l'accord entre l'Ukraine et la République de Moldova à propos du contrôle frontalier et la nouvelle Mission d'assistance de l'UE à la frontière représentent certes un grand pas en avant, mais la méfiance que se témoignent mutuellement les autorités de la République de Moldova et de la Transniutrie reste vive.

De openheid van Moldavië ten aanzien van federalisering, de implementatie van het akkoord tussen Oekraïne en de Moldavië over de grenscontrole en de nieuwe EU Border Assistance Mission betekenen weliswaar een belangrijke stap voorwaarts, maar het wederzijds wantrouwen tussen de overheden van Moldavië en Trans-Dnjestrië blijft groot.


Pour preuve de cette méfiance, certains juges refusaient systématiquement les conventions de divorce par consentement mutuel au motif qu'elles contenaient un accord entre les parents prévoyant la double résidence ou une variante de celle-ci.

Een flagrant voorbeeld daarvan was dat bepaalde rechters systematisch overeenkomsten van echtscheiding bij onderlinge toestemming weigerden omdat er een akkoord van de ouders in voorzien was over de bilocatie of varianten ervan.


Mais au lieu de cela, nous n’avons que des confusions, des hésitations et une méfiance mutuelle, ce qui entraîne une instabilité permanente à la place de la stabilité.

Maar in plaats daarvan krijgen we alleen verwarring, aarzeling en wederzijds wantrouwen, met als resultaat permanente instabiliteit in plaats van stabiliteit.


C. considérant que l'Union européenne et la Russie sont les principaux garants de la stabilité, de la sécurité et de la prospérité de l'ensemble de l'Europe; qu'ils doivent s'efforcer de vaincre leur méfiance mutuelle et d'établir des relations constructives,

C. overwegende dat zowel de EU als Rusland een grote verantwoordelijkheid dragen voor de stabiliteit, veiligheid en welvaart van heel Europa en dat zij voor de uitdaging staan om het wantrouwen te overwinnen en constructieve betrekkingen op te bouwen,


Les nouvelles normes nationales ne peuvent procéder d'un manque de connaissance des autres systèmes ferroviaires ni d'une méfiance mutuelle à l'égard de ceux-ci.

Nieuwe nationale normen mogen niet voortvloeien uit een gebrek aan begrip voor en een wederzijds wantrouwen tegenover andere spoorwegsystemen.


Les importations massives d'armements témoignent de la méfiance mutuelle qui caractérise les relations entre de nombreuses puissances de l'Est asiatique ainsi que de l'insuffisance des structures censées désamorcer les tensions.

Uit de grote wapeninvoer blijkt reeds het gebrek aan wederzijds vertrouwen tussen vele mogendheden in de Zuid-Aziatische regio en de rudimentaire aard van de structuren waarmee spanningen moeten worden weggenomen.


w