Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agiter un mélange de ciment
Autres solvants et mélanges de solvants halogénés
Boîte de mélange
Caisson de mélange
Chambre de mélange
Charge du mélangeur
Composition
Composition d'un mélange
Composition du mélange
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Mélange
Mélange carba
Mélange de céréales pour bébé
Mélanger des matériaux de granito
Mélanger des matériaux de terrazzo
Mélanger le ciment
Solvants et mélanges de solvants halogénés
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis

Traduction de «mélanges fournis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


charge du mélangeur | composition | composition du mélange | composition d'un mélange | mélange

bedgemeng | mengsel | zetgemeng


boîte de mélange | caisson de mélange | chambre de mélange

mengkamer


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


autres solvants et mélanges de solvants halogénés | solvants et mélanges de solvants halogénés

gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen | overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


mélanger des matériaux de granito | mélanger des matériaux de terrazzo

terrazzomateriaal mengen


agiter un mélange de ciment | mélanger le ciment

cementmengsel doorroeren | cementmengsel omroeren






Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires

folliculair lymfoom, graad II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a notamment lieu de veiller à ce que, selon le cas : a) des dispositifs de protection appropriés soient fournis pour limiter des paramètres de fonctionnement tels l'apport et l'évacuation de chaleur et, s'il y a lieu, le niveau de fluide afin d'éviter tout risque de surchauffe localisée ou généralisée; b) des points de prélèvement soient prévus lorsque nécessaire pour évaluer les propriétés du fluide afin d'éviter tout risque lié aux dépôts ou à la corrosion; c) des dispositions appropriées soient prises pour supprimer les risques de dommages dus aux dépôts; d) des moyens sûrs soient prévus pour l'évacuation de la chaleur résidue ...[+++]

Met name moet ervoor worden gezorgd dat, indien van toepassing : a) passende beveiligingsvoorzieningen worden aangebracht om bedrijfsparameters zoals warmtetoevoer en -afvoer en, waar van toepassing, het peil van de stof te begrenzen teneinde alle risico's door plaatselijke of algemene oververhitting te voorkomen; b) in monsternemingspunten wordt voorzien wanneer zulks nodig is om de eigenschappen van de stof te beoordelen ten einde risico's met betrekking tot afzettingen en/of corrosie te vermijden; c) toereikende voorzieningen worden getroffen om risico's door schade als gevolg van afzettingen te voorkomen; d) voorzieningen worden aangebracht om na uitschakeling te zorgen voor een veilige afvoer van de restwarmte; e) maatregelen worde ...[+++]


Cette rubrique de la fiche de données de sécurité concerne les autres informations réglementaires relatives à la substance ou au mélange qui n'ont pas encore été fournies dans la fiche de données de sécurité [précisant, par exemple, si la substance ou le mélange tombe dans le champ d'application du règlement (CE) no 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil , du règlement (CE) no 850/2004 du Parlement européen et du Conseil ou du règlement (CE) no 649/2012 du Parlement européen et du Conseil ].

Vermeld in deze rubriek de overige informatie betreffende de toepasselijke wetgeving voor de stof of het mengsel die niet reeds op het veiligheidsinformatieblad is verstrekt (zoals welke verordening of richtlijn van toepassing is op de stof of het mengsel: Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad , Verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad of Verordening (EG) nr. 649/2012 van het Europees Parlement en de Raad ).


L'identificateur de produit doit être fourni conformément à l'article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1272/2008 s'il s'agit d'une substance et conformément à l'article 18, paragraphe 3, point a), dudit règlement s'il s'agit d'un mélange, et tel qu'il figure sur l'étiquette, dans la ou les langues officielles du ou des États membres où la substance ou le mélange sont mis sur le marché, sauf si le ou les États membres concernés ont adopté d'autres dispositions.

Verstrek de productidentificatie overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 wanneer het een stof betreft, en overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1272/2008 wanneer het een mengsel betreft, en zoals vermeld op het etiket in de officiële taal/talen van de lidstaat/lidstaten wanneer de stof of het mengsel in de handel is gebracht, tenzij de betrokken lidstaat/lidstaten anders bepaalt/bepalen.


7. Sans préjudice de l’article 31, paragraphe 9, du règlement (CE) no 1907/2006, les fiches de données de sécurité pour les mélanges fournis à tout destinataire au moins une fois avant le 1er décembre 2010 peuvent continuer à être utilisées et ne doivent pas être conformes à l’annexe I du présent règlement jusqu’au 30 novembre 2012.

7. Tot 30 november 2012 en onverminderd artikel 31, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 mogen veiligheidsinformatiebladen voor mengsels die voor 1 december 2010 minstens één keer aan een afnemer zijn verstrekt verder worden gebruikt en moeten deze niet voldoen aan bijlage I bij deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des substances ou mélanges fournis au grand public sont classés en toxicité aiguë catégorie 1, 2 ou 3, toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition unique catégorie 1, toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition répétée catégorie 1 ou corrosion cutanée catégorie 1, et lorsqu'il est matériellement impossible d'appliquer une étiquette sur l'emballage lui-même, les emballages contenant ces substances ou mélanges sont accompagnés d'instructions pour l'emploi précises et faciles à comprendre, comportant, le cas échéant des instructions pour l'élimination de l'emballage vide.

Wanneer substanties of mengsels aan het grote publiek worden verstrekt en ingedeeld worden als van acute toxiciteit, categorie 1, 2, specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) bij eenmalige blootstelling, categorie 1, of specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) bij herhaalde blootstelling, categorie 1 en wanneer het fysiek onmogelijk is om een etiket op de verpakking zelve aan te brengen, moeten verpakkingen die zulke substanties of mengsels bevatten vergezeld gaan van gedetailleerde en gemakkelijk begrijpelijke gebruiksaanwijzingen, waaronder in voorkomend geval ook aanwijzingen voor de verwijdering van de lege verpakking.


Cet amendement clarifie la situation en ce qui concerne les mélanges fournis en format unidose (par exemple comprimé) a) qui sont destinés à un usage unique, b) qui sont retirés de l'emballage extérieur directement avant usage et c) lorsque toutes les instructions (et tout l'étiquetage) figurent sur l'emballage extérieur. Cette proposition d'amendement remplace l'amendement 8 du rapporteur à l'article 26, paragraphe 4 bis (nouveau), et corrige une erreur technique.

Ter verduidelijking van de situatie waarbij mengsels betrokken zijn die in afzonderlijke doses worden geleverd, waarbij het product (bij voorbeeld een tablet) (a) alleen voor eenmalig gebruik bestemd is, (b) onmiddellijk vóór gebruik uit de buitenverpakking wordt verwijderd en (c) alle instructies (en verdere aanduidingen op het etiket) zich op de buitenverpakking bevinden.


L’identificateur de produit doit être fourni conformément à l’article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1272/2008 s’il s’agit d’une substance et conformément à l’article 18, paragraphe 3, point a), dudit règlement s’il s’agit d’un mélange, et tel qu’il figure sur l’étiquette, dans la ou les langues officielles du ou des États membres où la substance ou le mélange sont mis sur le marché, sauf si le ou les États membres concernés ont adopté d’autres dispositions.

Verstrek de productidentificatie overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 wanneer het een stof betreft, en overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1272/2008 wanneer het een mengsel betreft, en zoals vermeld op het etiket in de officiële taal/talen van de lidstaat/lidstaten wanneer de stof of het mengsel in de handel is gebracht, tenzij de betrokken lidstaat/lidstaten anders bepaalt/bepalen.


Cette section de la fiche de données de sécurité concerne les autres informations réglementaires relatives à la substance ou au mélange qui n’ont pas encore été fournies dans la fiche de données de sécurité [précisant, par exemple, si la substance ou le mélange tombe dans le champ d’application du règlement (CE) no 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone , le règlement (CE) no 850/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les polluants organiques persistants et modifi ...[+++]

Vermeld in deze rubriek de overige informatie betreffende de toepasselijke wetgeving voor de stof of het mengsel die niet reeds op het veiligheidsinformatieblad is verstrekt (zoals welke verordening of richtlijn van toepassing is op de stof of het mengsel: Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen , Verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen en tot wijziging van Richtlijn 79/117/EEG of Verordening (EG) nr. 689/2008 van het Europees Parlement en de Raa ...[+++]


1. Tout fournisseur d'une substance ou d’un mélange rassemble toutes les informations nécessaires aux fins de la classification et de l’étiquetage au titre du présent règlement et en assure la disponibilité pendant une période d’au moins 10 ans après la date à laquelle il a fourni pour la dernière fois la substance ou le mélange.

1. Elke leverancier van een stof of mengsel verzamelt alle voor de indeling en etikettering krachtens deze verordening benodigde informatie en bewaart die informatie gedurende ten minste tien jaar nadat hij de stof of het mengsel voor het laatst heeft geleverd.


En cas de transfert de déchets destinés à faire l'objet d'opérations de mélange ou de regroupement, de reconditionnement, d'échange, de stockage ou d'autres opérations de valorisation ou d'élimination considérées comme des manipulations intermédiaires et non finales, et si le destinataire a fourni une ou plusieurs garanties financières supplémentaires ou assurances équivalentes, conformément au paragraphe 3, ces garanties peuvent être levées quand le notifiant a fourni la preuve que les déchets sont arrivés à destination et ont été mé ...[+++]

Indien de over te brengen afvalstoffen bestemd zijn voor vermenging, herverpakking, uitwisseling, opslag of andere handelingen tot verwijdering of nuttige toepassing die als voorlopig en niet definitief worden beschouwd, en de ontvanger een aanvullende borgsom heeft gestort of gelijkwaardige verzekering heeft gesloten als bedoeld in lid 3, mag die garantie worden vrijgegeven zodra de kennisgever heeft aangetoond dat de afvalstoffen de plaats van bestemming hebben bereikt en de vermenging, herverpakking, uitwisseling of opslag heeft plaatsgevonden.


w