Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC
AOP
Appel de déclarations d'intention
Appel à expression d'intérêt
Appel à manifestation d'intérêt
Appeler d'un jugement
Appellation d'origine
Appellation d'origine contrôlée
Appellation d'origine protégée
Appellation du produit
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Avis d'appel à manifestations d'intérêt
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Certificat d'appellation d'origine
Dénomination du produit
Faire appel
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Former un appel
IGP
Identification de la substance
Identification du produit
Indication géographique protégée
Installer un système de distribution d’appels
Interjeter appel
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Relever appel
Routage intelligent des appels entrants
Se pourvoir en appel
Service de réveil
Service du réveil
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels

Vertaling van "mémo-appel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm-oproepdienst | telefonische wekdienst


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

in hoger beroep gaan






superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

callcenterverantwoordelijke | supervisor van een callcenter | supervisor callcenter | verantwoordelijke callcenter


installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

oproepdistributiesysteem instellen | oproepdistributiesysteem toepassen | oproepdistributiesysteem bedienen | oproeproutering


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter


appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt

oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties


appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]

aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]


dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Foire aux questions Deuxième appel MIE Mémo sur les investissements dans le secteur des transports Fiches pays Mécanisme pour l’interconnexion en Europe (site web de la DG MOVE) INEA

Vaak gestelde vragen: Tweede oproep tot het indienen van voorstellen voor de CEF MEMO over investeringen in vervoer Landenfiches Connecting Europe Facility (website van DG MOVE) INEA


De même, l'entreprise Memo SA, une entreprise proposant à de nombreuses autres entreprises des services de permanence, des centres d'appels et des secrétariats, et le fabricant de lingerie Van de Velde développent l'implication et l'envie de leurs travailleurs en investissant dans leur polyvalence par l'entremise de formations.

Ook Memo nv, een bedrijf dat permanentiediensten, call centers en secretariaten van tal van andere bedrijven verzorgt, en lingeriefabrikant Van de Velde verhogen de betrokkenheid en de goesting van hun werknemers door via opleidingen te investeren in hun veelzijdigheid.


En ce qui concerne les marchés publics qui sont conclus par le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, les services de nettoyage font partie de ceux qui viennent en considération pour l'intégration des aspects de durabilité. b) Les exigences reprises dans les cahiers des charges qui ont trait aux conditions d'exécution sont: Le prestataire de services: - doit choisir une méthode d'exécution respectueuse de l'environnement et qui n'entraîne aucun danger pour la santé du personnel dans le cadre de l'exécution du présent marché; - doit former le personnel aux bonnes pratiques et tenir à disposition des membres un mémo qui les accompagne constamment lors de l'exécution des tâches; - ne peut pas systématiquement faire appel à des ét ...[+++]

Voor wat betreft de overheidsopdrachten die de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie zelf afsluit, behoren de schoonmaakdiensten tot diegene die in aanmerking komen voor het integreren van duurzaamheidsaspecten. b) De eisen opgenomen in de bestekken die betrekking hebben op de uitvoeringsvoorwaarden zijn: De dienstverlener: - moet een uitvoeringswijze kiezen die milieuvriendelijk is en die geen gevaar voor de gezondheid van het personeel oplevert in het kader van de uitvoering van deze opdracht; - moet het personeel opleiden inzake goede praktijken en een memo van deze goede praktijken moet het personeel continue begeleiden bij de uitvoering van de taken; - mag niet systematisch beroep doen op jobstudenten.


En juillet 2009, des règles révisées ont été adoptées, prévoyant une nouvelle réduction échelonnée des tarifs d'itinérance, de sorte qu'en juillet 2011, le tarif maximal était de 35 cents la minute pour les appels émis et de 11 cents la minute pour les appels reçus (voir IP/09/1064 et MEMO/09/309).

In juli 2009 zijn de regels herzien: de maximumtarieven voor roaming werden in stappen verlaagd en bedroegen in juli 2011 nog 35 cent per minuut voor uitgaande gesprekken en 11 cent per minuut voor inkomende gesprekken (zie IP/09/1064 en MEMO/09/309).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leurs initiatives font suite à l'appel que Mme Reding, vice‑présidente de la Commission, a adressé aux sociétés pour que celles‑ci s'engagent à porter volontairement la proportion de femmes au sein des conseils d'administration à 30 % d'ici à 2015 et à 40 % d'ici à 2020 (MEMO/11/124).

Dit initiatief vormt een reactie op vicevoorzitter Reding's oproep aan beursgenoteerde ondernemingen om vrijwillig toe te zeggen het aantal vrouwelijke bestuurders te verhogen tot 30% in 2015 en 40% in 2020 (MEMO/11/124).


En juillet 2009, ils ont adopté des règles révisées qui prévoient une nouvelle réduction échelonnée des tarifs d'itinérance, de sorte qu'en juillet 2011 les prix maximaux seront de 35 centimes par minute pour les appels émis et de 11 centimes par minute pour les appels reçus en itinérance (voir IP/09/1064 et MEMO/09/309).

In juli 2009 hebben zij herziene voorschriften aangenomen waardoor roamingprijzen geleidelijk verder worden verlaagd, zodat tegen juli 2011 de maximale roamingkosten 35 cent per minuut zullen bedragen voor uitgaande en 11 cent voor inkomende gesprekken in het buitenland (zie IP/09/1064 en MEMO/09/309).


La nouvelle réglementation en vigueur dans l'UE depuis le 25 mai 2011 (voir MEMO/11/320) précise que les opérateurs de télécommunications et les fournisseurs de services internet doivent prendre des mesures de sûreté strictes pour protéger le nom, les adresses électroniques et les informations bancaires de leurs clients, ainsi que les données relatives à chaque appel téléphonique qu'ils ont passé et à chaque session internet qu'ils ont ouverte.

Krachtens nieuwe, vanaf 25 mei 2011 geldende regels (zie MEMO/11/320) moeten leveranciers van telecommunicatie‑ en internetdiensten sterke veiligheidsmaatregelen nemen om de namen, e-mailadressen en bankrekeningsgegevens van hun klanten te beschermen, samen met de gegevens betreffende elk telefoongesprek dat zij voeren of elke internetsessie die zij beginnen.


En juillet 2009, ils ont adopté des règles révisées qui prévoient une nouvelle réduction des tarifs d'itinérance, de sorte qu'en juillet 2011 les prix maximaux seront de 35 centimes par minute, par défaut, pour les appels émis et de 11 centimes par minute pour les appels reçus en itinérance (voir IP/09/1064 et MEMO/09/309).

In juli 2009 hebben zij deze voorschriften herzien waardoor de roamingprijzen verder worden verlaagd, zodat tegen juli 2011 de maximale roamingkosten standaard 35 cent per minuut zullen bedragen voor uitgaande en 11 cent voor inkomende gesprekken in het buitenland (zie IP/09/1064 and MEMO/09/309).


w