Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DADSU
DOM français
DOM-ROM
DSIF
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Lycée français
MRD
Mémorandum d'accord
Mémorandum d'accord sur le règlement des différends
Mémorandum d'entente
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Protocole d'accord
Protocole d'entente
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Traduction de «mémorandum français » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


mémorandum d'accord | mémorandum d'entente | protocole d'accord | protocole d'entente

memorandum van overeenstemming | MoU [Abbr.]


Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]

Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]




école à l'étranger [ lycée français ]

school in het buitenland


Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(38) Afin de tenir compte du fait que les départements français d'outre-mer font partie d'une autre zone géographique, qu'ils sont le plus souvent parties à des mémorandums régionaux sur le contrôle par l'État du port autres que le mémorandum d'entente de Paris et que le trafic maritime entre ces départements et l'Europe continentale est très limité, l'État membre concerné devrait être autorisé à exclure les ports de ces départements du système de contrôle par l'État du port appliqué au sein de la Communauté,

(38) Teneinde rekening te houden met het feit dat de Franse overzeese departementen tot een verschillend geografisch gebied behoren, dat zij voor het merendeel partij zijn bij andere memoranda inzake havenstaatcontrole dan het MOU van Parijs en dat zij zeer beperkte verkeersstromen met het Europese vasteland hebben, dienen de betrokken lidstaten over de mogelijkheid te beschikken om de betrokken havens uit te sluiten van het havenstaat-controlestelsel dat in de Gemeenschap wordt toegepast,


Les départements d'Outre-Mer français, qui ne sont pas couverts par la directive 95/21/CE, ne devraient pas non plus être inclus dans le champ d'application de la présente directive, car ils appartiennent à des zones géographiques complètement différentes et couvertes par d'autres Mémorandums d'Entente que celui de Paris.

De Franse overzeese departementen vallen niet onder Richtlijn 95/21/EG en moeten evenmin onder de onderhavige richtlijn vallen omdat ze in geheel andere geografische gebieden liggen waar andere memorandums van overeenstemming dan het Memorandum van Parijs gelden.


- vu le mémorandum français: "Les régions d'outre-mer et l'Europe: mémorandum de la France pour la mise en œuvre de l'article 299 paragraphe 2 du traité d'Amsterdam” (10 décembre 1999),

- gezien het Franse memorandum: "De overzeese gebiedsdelen en Europa: memorandum van Frankrijk over de tenuitvoerlegging van artikel 299, lid 2 van het Verdrag van Amsterdam” (10 december 1999),


SUIVI DU MEMORANDUM FRANCAIS POUR UN MODELE SOCIAL EUROPEEN

FOLLOW-UP VAN HET FRANS MEMORANDUM VOOR EEN EUROPEES SOCIAAL


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[3] Mémorandums du gouvernement espagnol de novembre 1999, du gouvernement portugais, du même mois, du gouvernement français du 10 décembre 1999.

[3] Memoranda van de regeringen van Spanje en Portugal van november 1999, en van de regering van Frankrijk van 10 december 1999.


[3] Mémorandums du gouvernement espagnol de novembre 1999, du gouvernement portugais, du même mois, du gouvernement français du 10 décembre 1999.

[3] Memoranda van de regeringen van Spanje en Portugal van november 1999, en van de regering van Frankrijk van 10 december 1999.


Suite aux conclusions du Conseil européen de Turin sur l'emploi Le Conseil a pris note d'un document établi par la Présidence sur l'état des travaux suite aux conclusions du Conseil européen de Turin sur l'emploi, notamment en ce qui concerne le Pacte européen de confiance pour l'emploi, la Conférence Tripartite sur la croissance et l'emploi et le Mémorandum français pour un modèle social européen.

Follow-up van de conclusies van de Europese Raad van Turijn over werkgelegenheid De Raad heeft nota genomen van een document van het Voorzitterschap over de stand van de besprekingen ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Turijn inzake werkgelegenheid, met name met betrekking tot het Europees Vertrouwenspact inzake werkgelegenheid, de tripartite Conferentie inzake groei en werkgelegenheid en het Franse memorandum voor een Europees sociaal model.


Le Président Chirac a exposé les propositions contenues dans le mémorandum français pour un modèle social européen.

President Chirac heeft de voorstellen in het Franse memorandum voor een Europees sociaal model toegelicht.


Le Conseil européen demande au groupe de haut niveau établi à cette fin de poursuivre la coordination des travaux entrepris dans le domaine de l'emploi et d'examiner, dans ce contexte, les autres propositions contenues dans le mémorandum français pour un modèle social européen.

De Europese Raad verzoekt de te dien einde ingestelde groep op hoog niveau de coördinerende werkzaamheden op het gebied van de werkgelegenheid voort te zetten en in dit verband de andere voorstellen te bestuderen die zijn opgenomen in het Franse memorandum betreffende een Europees sociaal model.


S'inspirant de la stratégie convenue à Essen et du Livre blanc, le Conseil européen a procédé à un débat approfondi sur le thème de la croissance et de l'emploi, sur la base de la communication de la Commission "Action pour l'emploi en Europe : un Pacte de confiance", du rapport intérimaire conjoint sur l'emploi ainsi que des autres documents qui lui avaient été soumis, notamment les conclusions tirées à l'issue de la Conférence tripartite sur la croissance et l'emploi qui s'est déroulée à Rome les 14 et 15 juin 1996 et le mémorandum français pour un modèle social européen.

Op basis van de in Essen overeengekomen strategie en het Witboek heeft de Europese Raad aan de hand van de mededeling van de Commissie, getiteld : "Actie voor de werkgelegenheid in Europa : een vertrouwenspact", een diepgaande discussie gehouden over het thema groei en werkgelegenheid. Bij zijn besprekingen heeft hij zich ook gebaseerd op het tussentijds gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en de andere documenten waarover hij beschikte, waaronder de conclusies van de op 14 en 15 juni 1996 te Rome gehouden Tripartiete Conferentie over groei en werkgelegenheid en het Franse Memorandum voor een Europees sociaal model.


w