Des décisions et des mesures rapides et pointues doivent être prises pour l
e bien des citoyens européens et de l’économie communautaire afin de garantir un prix de l’énergie relativement faible et stable pour les 15 prochaines
années. Ces mesures devront se traduire par l’économie la plus substantielle pour le secteur, le
s transports et les ménages. Elles réduiront substantiellement la dépendance de l’économie communautaire vis-à-v
...[+++]is des importations d’hydrocarbures et en assureront un approvisionnement correct. Ces mesures déboucheront, aussi rapidement que possible, sur l’élaboration d’un programme et d’un plan présentant, d’une part, des mesures étayées par la recherche et, d’autre part, les conditions de leur financement et de leur mise en oeuvre.
De burgers en de economie van de Unie hebben snel concrete maatregelen nodig, die voor de komende vijftien jaar relatief lage en stabiele energieprijzen garanderen, zodat maximaal kan worden bespaard in de industrie, het vervoer en de huishoudens. Ook moeten die maatregelen de economie van de Unie veel minder afhankelijk maken van de invoer van koolwaterstoffen en een correcte levering ervan garanderen.