Contrairement à ce que semblent soutenir les parties requérantes, la disposition n'a pour effet d'exclure la production d'électricité par incinération de déchets ménagers que si les techniques mises en oeuvre produisent une quantité de dioxyde de carbone qui ne permet pas à l'ensemble de la filière de se conformer à l'exigence de réduction des émissions de 10 p.c. par rapport aux installations de référence.
In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen lijken te beweren, wordt de elektriciteitsproductie door verbranding van huishoudelijke afvalstoffen ingevolge de bepaling enkel uitgesloten wanneer de aangewende technieken een hoeveelheid koolstofdioxide aanmaken die het gehele productieprocédé niet toestaat zich te houden aan de vereiste van een emissievermindering met 10 pct. in vergelijking met de referentie-installaties.